<h2>GOLDEN RULE NUMBER IX</h2>
<p class="center"><i>Make your speech in harmony with your surroundings.</i></p>
<p>He.—Let us walk along the shore—away from our friends at the hotel.
The night is far too beautiful to spend in discussing the merits of
biscuit and honey compared with those of strawberries and cake.</p>
<p>She.—And with such a sky and such a scene before them! And the
day—how perfect it has been!</p>
<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
<div> * * * * "The blue sky</div>
<div>Leaned silently above, and all its high</div>
<div>And azure-circled roof beneath the wave,</div>
<div>Was imaged back and seemed the deep to pave</div>
<div>With its transparent beauty."</div>
</div></div>
</div>
<p>He.—Oh! they're not thinking of the sea nor of the sky. Although when
I saw one of the ladies gazing intently at the moon, I thought that
she, like you and me, had succumbed to the influence of its magic
beams; but I very soon <span class="pagenum"><SPAN name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</SPAN></span>became disillusioned, for I heard her suddenly
exclaim, "Oh, I wish I had some Welsh rarebit! I am so very fond of
Welsh rarebit."</p>
<p>She.—Her thoughts were evidently relevant, as the moon probably
suggested to her, green cheese, and from that, it was only a step to
the toasted article. I dislike to hear a person express a fondness for
food. I know that it is correct to use "fond" in this way; but to me
"fondness" should be used only with reference to one's friends; but to
be fond of "Welsh rarebit"! I should prefer to use another expression.</p>
<p>He.—Of course you aren't fond of anything but flowers, and books, and
music,—Oh! and the moon.</p>
<p>She.—And people; they come first.</p>
<p>He.—Everybody?</p>
<p>She.—Not everybody, only a few.</p>
<p>He.—Including——</p>
<p>She.—I think that we should go back to our friends.</p>
<p>He.—And discuss "Welsh rarebit"? Let us take this boat and glide over
the "silvery lake." We can find more interesting subjects to talk about
than edibles; and, if we cannot, we can at least be silent and let the
glorious night speak for us. </p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</SPAN></span></p>
<p>She.—Because of just such nights, I come here every year.</p>
<p>He.—But the moon, like the sun, shines everywhere for all.</p>
<p>She.—Yes, but not everywhere alike. There must be trees with branches
outspread to catch its silvery beams, and giant hills in the distance
to form a heavy background. The full moon shining on our great Lake
Michigan is a glorious sight, but that which is needed to make the
scene perfect is not there. But here—nothing is wanting.</p>
<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
<div class="i4">O beauteous Lake!</div>
<div>How radiantly dost thou wear thy jewels</div>
<div>Upon thy bosom fair,—made fairer still</div>
<div class="i4">By Luna's silvery beams.</div>
</div></div>
</div>
<div class="center"><ANTIMG src="images/i045.jpg" alt="Luna's silvery beams" /></div>
<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
<div>How radiantly dost thou wear thy jewels</div>
<div>Upon thy bosom fair,—made fairer still</div>
<div>By Luna's silvery beams.</div>
</div></div>
</div>
<p>He.—The poet is nature's interpreter. He expresses what we feel; what
we should wish to say, were we able to express our thoughts in poetic
language. But sometimes he does not interpret truly. Wasn't it Browning
who said:</p>
<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
<div>"Never the time and the place</div>
<div>And the loved one altogether"?</div>
</div></div>
</div>
<p>She.—I don't see the relevancy of the <span class="pagenum"><SPAN name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</SPAN></span>quotation. We must go back to
the hotel. Our friends will miss us.</p>
<p>He.—But you haven't heard my lesson yet, as we used to say in school.
I have to recite all the golden rules, and add our new one. What shall
it be?</p>
<p>She.—Rule Number IX.: <span class="smcap">One's speech should be in harmony with one's
surroundings.</span></p>
<p>He.—In other words, a person should not talk about cheese when the
moon would be a more fitting topic.</p>
<p>She.—Or, when it might be more fitting to remain silent.</p>
<p>He.—Some one has said, "Silence is the virtue of the feeble," but it
is probably as often the virtue of the wise.</p>
<p>She.—It was Carlyle who said: "Consider the significance of SILENCE:
it is boundless, never by meditating to be exhausted, unspeakably
profitable to thee: Cease that chaotic hubbub, wherein thy own soul
runs to waste, to confused suicidal dislocation and stupor; out of
Silence comes thy strength. 'Speech is silvern, Silence is golden;
Speech is human, Silence is divine.'"</p>
<hr />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />