<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<div class="figcenter1">
<ANTIMG src="images/cover.jpg" width-obs="410" height-obs="656" alt="cover" title="" /></div>
<h1 class="f12">THE NORWEGIAN FAIRY BOOK</h1>
<div class="bbox">
<p class="center">BOOKS IN THE “FAIRY SERIES”</p>
<hr class="l3" />
<ul class="lsoff">
<li>The English Fairy Book</li>
<li>The Welsh Fairy Book</li>
<li>The Irish Fairy Book</li>
<li>The Scottish Fairy Book</li>
<li>The Italian Fairy Book</li>
<li>The Hungarian Fairy Book</li>
<li>The Indian Fairy Book</li>
<li>The Spanish Fairy Book</li>
<li>The Danish Fairy Book</li>
<li>The Norwegian Fairy Book</li>
<li>The Jewish Fairy Book</li>
<li>The Swedish Fairy Book</li>
<li>The Chinese Fairy Book</li>
</ul></div>
<div class="figcenter"><SPAN name="frontispiece" id="frontispiece"></SPAN> <ANTIMG src="images/i001.jpg" width-obs="404" height-obs="573" alt="“AN OLD WOMAN CAME LIMPING ALONG, AND ASKED HIM WHAT HE HAD IN HIS KNAPSACK” —Page 17" title="" /><br/> <span class="caption">“AN OLD WOMAN CAME LIMPING ALONG, AND ASKED HIM WHAT HE HAD IN HIS KNAPSACK”<br/> <span class="flr">—Page <SPAN href="#Page_17">17</SPAN></span></span></div>
<div class="bbox2">
<div class="bbox3">
<h1>THE NORWEGIAN<br/> FAIRY BOOK</h1>
<p class="tp1">EDITED BY<br/>
<span class="f12">CLARA STROEBE</span></p>
<p class="tp1">TRANSLATED BY<br/>
<span class="f12">FREDERICK H. MARTENS</span></p>
<div class="figcenter"> <ANTIMG src="images/i002.png" width-obs="99" height-obs="128" alt="logo" title="FREDERICK·A·STOKES·COMPANY·NEW·YORK·ESTABLISHED·EIGHTEEN·EIGHTY·ONE" /></div>
<p class="tp1"><span class="f9">WITH SIX ILLUSTRATIONS IN COLOUR BY</span><br/>
<span class="f12">GEORGE W. HOOD</span></p>
<p class="tp1"> </p>
<p class="tp1">NEW YORK<br/>
<span class="f12">FREDERICK A. STOKES COMPANY</span><br/>
PUBLISHERS</p>
</div>
</div>
<p class="tp2 r8"><i>Copyright, 1922, by</i><br/>
<span class="smcap">Frederick A. Stokes Company</span></p>
<hr class="l4" />
<p class="tp2"><i>All Rights Reserved</i></p>
<p class="tp2 r8"><i>Printed in the United States of America</i>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_v" id="Page_v">[v]</SPAN></span></p>
<hr class="l2" />
<h2>PREFACE</h2>
<p>These Norwegian tales of elemental mountain,
forest and sea spirits, handed down by hinds and
huntsmen, woodchoppers and fisherfolk, men who led
a hard and lonely life amid primitive surroundings
are, perhaps, among the most fascinating the Scandinavian
countries have to offer. Nor are they only
meant to delight the child, though this they cannot
fail to do. “Grown-ups” also, who take pleasure in
a good story, well told, will enjoy the original “Peer
Gynt” legend, as it existed before Ibsen gave it more
symbolic meanings; and that glowing, beautiful picture
of an Avalon of the Northern seas shown in
“The Island of Udröst.” What could be more human
and moving than the tragic “The Player on the
Jew’s-Harp,” or more genuinely entertaining than
“The King’s Hares”? “The Master-Girl” is a
Candida of fairy-land, and the thrill and glamor of
black magic and mystery run through such stories as
“The Secret Church,” “The Comrade,” and “Lucky
Andrew.” In “The Honest Four-Shilling Piece” we
have the adventures of a Norse Dick Whittington.
“Storm Magic” is one of the most thrilling sea tales,
bar none, ever written, and every story included in
the volume seems to bring with it the breath of the
Norse mountains or the tang of the spindrift on<span class="pagenum"><SPAN name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</SPAN></span>
Northern seas. Much of the charm of the stories
lies in the directness and simplicity of their telling;
and this quality, which adds so much to their appeal,
the translator has endeavored to preserve in its integrity.
He cannot but feel that “The Norwegian
Fairy Book” has an appeal for one and all, since it
is a book in which the mirror of fairy-tale reflects
human yearnings and aspirations, human loves, ambitions
and disillusionments, in an imaginatively
glamored, yet not distorted form. It is his hope and
belief that those who may come to know it will derive
as much pleasure from its reading as it gave
him to put it into English.</p>
<p><span class="sign">Frederick H. Martens.</span><br/>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</SPAN></span></p>
<hr class="l2" />
<h2>CONTENTS</h2>
<div class="center">
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="Contents">
<tr><td class="col4">CHAPTER</td><td class="col2"> </td><td class="col4">PAGE</td></tr>
<tr><td class="col1">I</td><td class="col2">Per Gynt</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_1">1</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">II</td><td class="col2">The Isle of Udröst</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_9">9</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">III</td><td class="col2">The Three Lemons</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_16">16</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">IV</td><td class="col2">The Neighbor Underground</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_23">23</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">V</td><td class="col2">The Secret Church</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_26">26</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">VI</td><td class="col2">The Comrade</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_30">30</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">VII</td><td class="col2">Aspenclog</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_48">48</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">VIII</td><td class="col2">The Troll Wedding</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_51">51</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">IX</td><td class="col2">The Hat of the Huldres</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_54">54</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">X</td><td class="col2">The Child of Mary</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_56">56</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XI</td><td class="col2">Storm Magic</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_62">62</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XII</td><td class="col2">The Four-shilling Piece</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_69">69</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XIII</td><td class="col2">The Magic Apples</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_76">76</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XIV</td><td class="col2">Self Did It</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_81">81</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XV</td><td class="col2">The Master Girl</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_83">83</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XVI</td><td class="col2">Anent the Giant Who Did Not Have
His Heart About Him</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_101">101</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XVII</td><td class="col2">The Three Princesses in Whiteland</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_110">110</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XVIII</td><td class="col2">Trouble and Care</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_118">118</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XIX</td><td class="col2">Kari Woodencoat</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_136">136</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XX</td><td class="col2">Ola Storbaekkjen</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_152">152</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXI</td><td class="col2">The Cat Who Could Eat So Much</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_155">155</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXII</td><td class="col2">East of the Sun and West of the Moon</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_165">165</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXIII</td><td class="col2">Murmur Goose-egg</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_181">181</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXIV</td><td class="col2">The Troll-Wife</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_197">197</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXV</td><td class="col2">The King’s Hares</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_202">202</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXVI</td><td class="col2">Helge-Hal in the Blue Hill</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_213">213</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXVII</td><td class="col2">The Lord of the Hill and John Blessom</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_224">224</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXVIII</td><td class="col2">The Young Fellow and the Devil</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_227">227</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXIX</td><td class="col2">Farther South Than South, and Farther
North Than North, and in the
Great Hill of Gold</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_229">229</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXX</td><td class="col2">Lucky Andrew</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_236">236</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXI</td><td class="col2">The Pastor and the Sexton</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_244">244</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXII</td><td class="col2">The Skipper and Sir Urian</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_247">247</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXIII</td><td class="col2">The Youth Who Was to Serve Three
Years Without Pay</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_250">250</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXIV</td><td class="col2">The Youth Who Wanted to Win the
Daughter of the Mother in the
Corner</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_265">265</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXV</td><td class="col2">The Chronicle of the Pancake</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_274">274</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXVI</td><td class="col2">Soria-Moria Castle</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_279">279</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col1">XXXVII</td><td class="col2">The Player on the Jew’s-harp</td><td class="col3"><SPAN href="#Page_293">293</SPAN></td></tr>
</table></div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</SPAN></span></p>
<hr class="l2" />
<h2>LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
<div class="center">
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="List of Illustrations">
<tr><td class="col2">“An Old Woman Came Limping Along,
and Asked Him What He Had in His
Knapsack”</td><td class="col3"><SPAN href="#frontispiece"><i>Frontispiece</i></SPAN></td></tr>
<tr><td align="left"> </td><td class="col4">FACING PAGE</td></tr>
<tr><td class="col2">“And So He Saw the Lovely Maiden Who Was
Seated Among Its Branches”</td><td class="col3"><SPAN href="#i003">58</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col2">“They At Last Reached the Lake”</td><td class="col3"><SPAN href="#i004">108</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col2">“There Murmur Jumped from One Mountain-top
to Another”</td><td class="col3"><SPAN href="#i005">188</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col2">“The King Reckoned and Added Them Up, and
Counted with His Fingers”</td><td class="col3"><SPAN href="#i006">206</SPAN></td></tr>
<tr><td class="col2">“‘Hey There!’ The Woman Was After It with
the Pan in One Hand, and the Spoon in the
Other”</td><td class="col3"><SPAN href="#i007">274</SPAN></td></tr>
</table></div>
<hr class="l1" />
<div style="break-after:column;"></div><br />