<h2><SPAN name="chap06"></SPAN>VI.<br/> A Very Strange Agony</h2>
<p>When we got into the drawing room, and had sat down to our coffee and
chocolate, although Carmilla did not take any, she seemed quite herself again,
and Madame, and Mademoiselle De Lafontaine, joined us, and made a little card
party, in the course of which papa came in for what he called his “dish
of tea.”</p>
<p>When the game was over he sat down beside Carmilla on the sofa, and asked her,
a little anxiously, whether she had heard from her mother since her arrival.</p>
<p>She answered “No.”</p>
<p>He then asked whether she knew where a letter would reach her at present.</p>
<p>“I cannot tell,” she answered ambiguously, “but I have been
thinking of leaving you; you have been already too hospitable and too kind to
me. I have given you an infinity of trouble, and I should wish to take a
carriage tomorrow, and post in pursuit of her; I know where I shall ultimately
find her, although I dare not yet tell you.”</p>
<p>“But you must not dream of any such thing,” exclaimed my father, to
my great relief. “We can’t afford to lose you so, and I won’t
consent to your leaving us, except under the care of your mother, who was so
good as to consent to your remaining with us till she should herself return. I
should be quite happy if I knew that you heard from her: but this evening the
accounts of the progress of the mysterious disease that has invaded our
neighborhood, grow even more alarming; and my beautiful guest, I do feel the
responsibility, unaided by advice from your mother, very much. But I shall do
my best; and one thing is certain, that you must not think of leaving us
without her distinct direction to that effect. We should suffer too much in
parting from you to consent to it easily.”</p>
<p>“Thank you, sir, a thousand times for your hospitality,” she
answered, smiling bashfully. “You have all been too kind to me; I have
seldom been so happy in all my life before, as in your beautiful chateau, under
your care, and in the society of your dear daughter.”</p>
<p>So he gallantly, in his old-fashioned way, kissed her hand, smiling and pleased
at her little speech.</p>
<p>I accompanied Carmilla as usual to her room, and sat and chatted with her while
she was preparing for bed.</p>
<p>“Do you think,” I said at length, “that you will ever confide
fully in me?”</p>
<p>She turned round smiling, but made no answer, only continued to smile on me.</p>
<p>“You won’t answer that?” I said. “You can’t
answer pleasantly; I ought not to have asked you.”</p>
<p>“You were quite right to ask me that, or anything. You do not know how
dear you are to me, or you could not think any confidence too great to look
for.</p>
<p>But I am under vows, no nun half so awfully, and I dare not tell my story yet,
even to you. The time is very near when you shall know everything. You will
think me cruel, very selfish, but love is always selfish; the more ardent the
more selfish. How jealous I am you cannot know. You must come with me, loving
me, to death; or else hate me and still come with me. and <i>hating</i> me
through death and after. There is no such word as indifference in my apathetic
nature.”</p>
<p>“Now, Carmilla, you are going to talk your wild nonsense again,” I
said hastily.</p>
<p>“Not I, silly little fool as I am, and full of whims and fancies; for
your sake I’ll talk like a sage. Were you ever at a ball?”</p>
<p>“No; how you do run on. What is it like? How charming it must be.”</p>
<p>“I almost forget, it is years ago.”</p>
<p>I laughed.</p>
<p>“You are not so old. Your first ball can hardly be forgotten yet.”</p>
<p>“I remember everything about it—with an effort. I see it all, as
divers see what is going on above them, through a medium, dense, rippling, but
transparent. There occurred that night what has confused the picture, and made
its colours faint. I was all but assassinated in my bed, wounded here,”
she touched her breast, “and never was the same since.”</p>
<p>“Were you near dying?”</p>
<p>“Yes, very—a cruel love—strange love, that would have taken
my life. Love will have its sacrifices. No sacrifice without blood. Let us go
to sleep now; I feel so lazy. How can I get up just now and lock my
door?”</p>
<p>She was lying with her tiny hands buried in her rich wavy hair, under her
cheek, her little head upon the pillow, and her glittering eyes followed me
wherever I moved, with a kind of shy smile that I could not decipher.</p>
<p>I bid her good night, and crept from the room with an uncomfortable sensation.</p>
<p>I often wondered whether our pretty guest ever said her prayers. I certainly
had never seen her upon her knees. In the morning she never came down until
long after our family prayers were over, and at night she never left the
drawing room to attend our brief evening prayers in the hall.</p>
<p>If it had not been that it had casually come out in one of our careless talks
that she had been baptised, I should have doubted her being a Christian.
Religion was a subject on which I had never heard her speak a word. If I had
known the world better, this particular neglect or antipathy would not have so
much surprised me.</p>
<p>The precautions of nervous people are infectious, and persons of a like
temperament are pretty sure, after a time, to imitate them. I had adopted
Carmilla’s habit of locking her bedroom door, having taken into my head
all her whimsical alarms about midnight invaders and prowling assassins. I had
also adopted her precaution of making a brief search through her room, to
satisfy herself that no lurking assassin or robber was “ensconced.”</p>
<p>These wise measures taken, I got into my bed and fell asleep. A light was
burning in my room. This was an old habit, of very early date, and which
nothing could have tempted me to dispense with.</p>
<p>Thus fortifed I might take my rest in peace. But dreams come through stone
walls, light up dark rooms, or darken light ones, and their persons make their
exits and their entrances as they please, and laugh at locksmiths.</p>
<p>I had a dream that night that was the beginning of a very strange agony.</p>
<p>I cannot call it a nightmare, for I was quite conscious of being asleep.</p>
<p>But I was equally conscious of being in my room, and lying in bed, precisely as
I actually was. I saw, or fancied I saw, the room and its furniture just as I
had seen it last, except that it was very dark, and I saw something moving
round the foot of the bed, which at first I could not accurately distinguish.
But I soon saw that it was a sooty-black animal that resembled a monstrous cat.
It appeared to me about four or five feet long for it measured fully the length
of the hearthrug as it passed over it; and it continued to-ing and fro-ing with
the lithe, sinister restlessness of a beast in a cage. I could not cry out,
although as you may suppose, I was terrified. Its pace was growing faster, and
the room rapidly darker and darker, and at length so dark that I could no
longer see anything of it but its eyes. I felt it spring lightly on the bed.
The two broad eyes approached my face, and suddenly I felt a stinging pain as
if two large needles darted, an inch or two apart, deep into my breast. I waked
with a scream. The room was lighted by the candle that burnt there all through
the night, and I saw a female figure standing at the foot of the bed, a little
at the right side. It was in a dark loose dress, and its hair was down and
covered its shoulders. A block of stone could not have been more still. There
was not the slightest stir of respiration. As I stared at it, the figure
appeared to have changed its place, and was now nearer the door; then, close to
it, the door opened, and it passed out.</p>
<p>I was now relieved, and able to breathe and move. My first thought was that
Carmilla had been playing me a trick, and that I had forgotten to secure my
door. I hastened to it, and found it locked as usual on the inside. I was
afraid to open it—I was horrified. I sprang into my bed and covered my
head up in the bedclothes, and lay there more dead than alive till morning.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />