<h2><SPAN name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></SPAN>CHAPTER XI</h2>
<p>The porter kept his word, and took good care of Zorzi. When the night
boys had come, he carried him into the inner room and put him to bed
like a child. Zorzi asked him to tell the boys to wake him at the
watches, as they had done on the previous night, and Pasquale humoured
him, but when he went away he wisely forgot to give the message, and the
lads, who knew that he had been hurt, supposed that he was not to be
disturbed. It was broad daylight when he awoke and saw Pasquale standing
beside him.</p>
<p>"Are the boys gone already?" he asked, almost as he opened his eyes.</p>
<p>"No, they are all asleep in a corner," answered the porter.</p>
<p>"Asleep!" cried Zorzi, in sudden anxiety. "Wake them, Pasquale, and see
whether the sand-glass has been turned and is running, and whether the
fire is burning. The young good-for-nothings!"</p>
<p>"I will wake them," answered Pasquale. "I supposed that they were
allowed to sleep after daylight."</p>
<p>A moment later Zorzi heard him apostrophising the three lads with his
usual vigour of language. Judging from the sounds that accompanied the
words he was encouraging their movements by other means also. Presently
one of the three set up a howl.</p>
<p>"Oh, you sons of snails and codfish, I will teach you!" growled
Pasquale; and he proceeded to teach them, till they were all three
howling at once.</p>
<p>Zorzi knew that they deserved a beating, but he was naturally
tender-hearted.</p>
<p>"Pasquale!" he called out. "Let them alone! Let them make up the fire!"</p>
<p>Pasquale came back, and the yells subsided.</p>
<p>"I have knocked their empty heads together," he observed. "They will not
sleep for a week. Yes, the sand-glass has run out, but the fire is not
very low. I will bring you water, and when you are dressed I will carry
you out into the laboratory."</p>
<p>The boys did not dare to go away till they had made up the fire. Then
they took themselves off, and as Pasquale let them out he treated them
to a final expression of his opinion. The tallest of the three was
bleeding from his nose, which had been brought into violent conjunction
with the skull of one of his companions. When the door was shut, and
they had gone a few steps along the footway, he stopped the others.</p>
<p>"We are glass-blowers' sons," he said, "and we have been beaten by that
swine of a porter. Let us be revenged on him. Even Zorzi would not have
dared to touch us, because he is a foreigner."</p>
<p>"We can do nothing," answered the smallest boy disconsolately. "If I
tell my father that we went to sleep, he will say that the porter
served us right, and I shall get another beating."</p>
<p>"You are cowards," said the first speaker. "But I am wounded," he
continued proudly, pointing to his nose. "I will go to the master and
ask redress. I will sit down before the door and wait for him."</p>
<p>"Do what you please," returned the others. "We will go home."</p>
<p>"You have no spirit of honour in you," said the tall boy contemptuously.</p>
<p>He turned his back on them in disdain, crossed the bridge and sat down
under the covered way in front of Beroviero's house. He smeared the
blood over his face till he really looked as if he might be badly hurt,
and he kept up a low, tremulous moaning. His nose really hurt him, and
as he was extremely sorry for himself some real tears came into his eyes
now and then. He waited a long time. The front door was opened and two
men came out with brooms and began to sweep. When they saw him they were
for making him go away, but he cried out that he was waiting for the
Signor Giovanni, to show him how a free glass-blower's son had been
treated by a dog of a foreigner and a swine of a porter over there in
the glass-house. Then the servants let him stay, for they feared the
porter and hated Zorzi for being a Dalmatian.</p>
<p>At last Giovanni came out, and the boy at once uttered a particularly
effective moan. Giovanni stopped and looked at him, and he gulped and
sobbed vigorously.</p>
<p>"Get up and go away at once!" said Giovanni, much disgusted by the sight
of the blood.</p>
<p>"I will not go till you hear me, sir," answered the boy dramatically. "I
am a free glass-blower's son and I have been beaten like this by the
porter of the glass-house! This is the way we are treated, though we
work to learn the art as our fathers worked before us."</p>
<p>"You probably went to sleep, you little wretch," observed Giovanni. "Get
out of my way, and go home!"</p>
<p>"Justice, sir! Justice!" moaned the boy, dropping himself on his knees.</p>
<p>"Nonsense! Go away!" Giovanni pushed him aside, and began to walk on.</p>
<p>The boy sprang up and followed him, and running beside him as Giovanni
tried to get away, touched the skirt of his coat respectfully, and then
kissed the back of his own hand.</p>
<p>"If you will listen to me, sir," he said in a low voice, "I will tell
you something you wish to know."</p>
<p>Giovanni stopped short and looked at him with curiosity.</p>
<p>"I will tell you of something the master did on the Sunday night before
he went on his journey," continued the lad. "I am one of the night boys
in the laboratory, and I saw with my eyes while the others were asleep,
for we had been told to wait till we were called."</p>
<p>Giovanni looked about, to see whether any one was within hearing. They
were still in the covered footway above which the first story of the
house was built, but were near the end, and the shutters of the lower
windows were closed.</p>
<p>"Tell me what you saw," said Giovanni, "but do not speak loud."</p>
<p>At this moment the other two boys came running up with noisy
lamentations. With the wisdom of their kind they had patiently watched
to see whether their companion would get a hearing of the master, and
judging that he had been successful at last, they came to enjoy the
fruit of his efforts.</p>
<p>"We also have been beaten!" they wailed, but they bore no outward and
visible signs of ill-treatment on them.</p>
<p>The elder boy turned upon them with righteous fury, and to their
unspeakable surprise began to drive them away with kicks and blows. They
could not stand against him, and after a brief resistance, they turned
and ran at full speed. The victor came back to Giovanni's side.</p>
<p>"They are cowardly fellows," he said, with disdain. "They are ignorant
boys. What do you expect? But they will not come back."</p>
<p>"Go on with your story," said Giovanni impatiently, "but speak low."</p>
<p>"It was on Sunday night, sir. The master came to talk with Zorzi in the
laboratory. I was in the garden, at the entrance of the other passage.
When the door opened there was not much light, and the master was
wrapped in his cloak, and he turned a little, and went in sideways, so
I knew that he had something under his arm, for the door is narrow."</p>
<p>"He was probably bringing over some valuable materials," said Giovanni.</p>
<p>"I believe he was bringing the great book," said the boy confidently,
but almost in a whisper.</p>
<p>"What great book?"</p>
<p>The lad looked at Giovanni with an expression of cunning on his face, as
much as to say that he was not to be deceived by such a transparent
pretence of ignorance.</p>
<p>"He was afraid to leave it in his house," he said, "lest you should find
it and learn how to make the gold as he does. So he took it over to the
laboratory at night."</p>
<p>Giovanni began to understand, though it was the first time he had heard
that the boys, like the common people, suspected Angelo Beroviero of
being an alchemist. It was clear that the boy meant the book that
contained the priceless secrets for glass-making which Giovanni and his
brother had so long coveted. His interest increased.</p>
<p>"After all," he said, "you saw nothing distinctly. My father went in and
shut the door, I suppose."</p>
<p>"Yes," answered the boy. "But after a long time the door opened again."</p>
<p>He stopped, resolved to be questioned, in order that his information
should seem more valuable. The instinct of small boys is often as
diabolically keen as that of a grown woman.</p>
<p>"Go on!" said Giovanni, more and more interested. "The door opened
again, you say? Then my father came out—"</p>
<p>"No, sir. Zorzi came out into the light that fell from the door. The
master was inside."</p>
<p>"Well, what did Zorzi do? Be quick!"</p>
<p>"He brought out a shovel full of earth, sir, and he carefully scattered
it about over the flower-bed, and then he went back, and presently he
came out with the shovel again, and more earth; and so three times. They
had buried the great book somewhere in the laboratory."</p>
<p>"But the laboratory is paved," objected Giovanni, to gain time, for he
was thinking.</p>
<p>"There is earth under the stones, sir. I remember seeing it last year
when the masons put down several new slabs. The great book is somewhere
under the floor of the laboratory. I must have stepped over it in
feeding the fire last night, and that is why the devils that guard it
inspired the porter to beat me this morning. It was the devils that sent
us to sleep, for fear that we should find it."</p>
<p>"I daresay," said Giovanni with much gravity, for he thought it better
that the boy should be kept in awe of an object that possessed such
immense value. "You should be careful in future, or ill may befall you."</p>
<p>"Is it true, sir, that I have told you something you wished to know?"</p>
<p>"I am glad to know that the great book is safe," answered Giovanni
ambiguously.</p>
<p>"Zorzi knows where it is," suggested, the boy in a tone meant to convey
the suspicion that Zorzi might use his knowledge.</p>
<p>"Yes—yes," repeated Giovanni thoughtfully, "and he is ill. He ought to
be brought over to the house until he is better."</p>
<p>"Then the furnace could be allowed to get out, sir, could it not?"</p>
<p>"Yes. The weather is growing warm, as it is. Yes—the furnace may be put
out now." Giovanni hardly knew that he was speaking aloud. "Zorzi will
get well much sooner if he is in a good room in the house. I will see to
it."</p>
<p>The boy stood still beside him, waiting patiently for some reward.</p>
<p>"Are we to come as usual to-night, sir, or will there be no fire?" he
asked.</p>
<p>"Go and ask at the usual time. I have not decided yet. There—you are a
good boy. If you hold your tongue there will be more."</p>
<p>Giovanni offered the lad a piece of money, but he would not take it.</p>
<p>"We are glass-blowers' sons, sir, we are not poor people," he said with
theatrical pride, for he would have taken the coin without remark if he
had not felt that he possessed a secret of great value, which might
place Giovanni in his power before long.</p>
<p>Giovanni was surprised.</p>
<p>"What do you want, then?" he asked.</p>
<p>"I am old enough to be an apprentice, sir."</p>
<p>"Very well," answered Giovanni. "You shall be an apprentice. But hold
your tongue about what you saw. You told me everything, did you?"</p>
<p>"Yes, sir. And I thank you for your kindness, sir. If I can help you,
sir—" he stopped.</p>
<p>"Help me!" exclaimed Giovanni. "I do not work at the furnaces! Wash your
face and come by and by to my glass-house, and you shall have an
apprentice's place."</p>
<p>"I shall serve you well, sir. You shall see that I am grateful,"
answered the boy.</p>
<p>He touched Giovanni's sleeve and kissed his own hand, and ran back to
the steps before the front door. There he knelt down, leaning over the
water, and washed his face in the canal, well pleased with the price he
had got for his bruising.</p>
<p>Giovanni did not look at him, but turned to go on, past the corner of
the house, in deep thought. From the narrow line into which the back
door opened, Marietta and Nella emerged at the same moment. Nella had
made sure that Giovanni had gone out, but she could not foresee that he
would stop a long time to talk with the boy in the covered footway. She
ran against him, as he passed the corner, for she was walking on
Marietta's left side. The young girl's face was covered, but she knew
that Giovanni must recognise her instantly, by her cloak, and because
Nella was with her.</p>
<p>"Where are you going?" he asked sharply.</p>
<p>"To church, sir, to church," answered Nella in great perturbation. "The
young lady is going to confession."</p>
<p>"Ah, very good, very good!" exclaimed Giovanni, who was very attentive
to religious forms. "By all means go to confession, my sister. You
cannot be too conscientious in the performance of your duties."</p>
<p>But Marietta laughed a little under her veil.</p>
<p>"I had not the least intention of going to confession this morning," she
said. "Nella said so because you frightened her."</p>
<p>"What? What is this?" Giovanni looked from one to the other. "Then where
are you going?"</p>
<p>"To the glass-house," answered Marietta with perfect coolness.</p>
<p>"You are not going to the laboratory? Zorzi is living there alone. You
cannot go there."</p>
<p>"I am not afraid of Zorzi. In the first place, I wish to know how he is.
Secondly, this is the hour for making the tests, and as he cannot stand
he cannot try the glass alone."</p>
<p>Giovanni was amazed at her assurance, and immediately assumed a grave
and authoritative manner befitting the eldest brother who represented
the head of the house.</p>
<p>"I cannot allow you to go," he said. "It is most unbecoming. Our father
would be shocked. Go back at once, and never think of going to the
laboratory while Zorzi is there. Do you hear?"</p>
<p>"Yes. Come, Nella," she added, taking her serving-woman by the arm.</p>
<p>Before Giovanni realised what she was going to do, she was walking
quickly across the wooden bridge towards the glass-house, holding
Nella's sleeve, to keep her from lagging, and Nella trotted beside her
mistress like a frightened lamb, led by a string. Giovanni did not
attempt to follow at first, for he was utterly nonplussed by his
sister's behaviour. He rarely knew what to do when any one openly defied
him. He stood still, staring after the two, and saw Marietta tap upon
the door of the glass-house. It opened almost immediately and they
disappeared within.</p>
<p>As soon as they were out of sight, his anger broke out, and he made a
few quick steps on the bridge. Then he stopped, for he was afraid to
make a scandal. That at least was what he said to himself, but the fact
was that he was afraid to face his sister, who was infinitely braver and
cooler than he. Besides, he reflected that he could not now prevent her
from going to the laboratory, since she was already there, and that it
would be very undignified to make a scene before Zorzi, who was only a
servant after all. This last consideration consoled him greatly. In the
eyes of the law, and therefore in Giovanni's, Zorzi was a hired servant.
Now, socially speaking, a servant was not a man; and since Zorzi was not
a man, and Marietta was therefore gone with one servant to a place,
belonging to her father, where there was another servant, to go thither
and forcibly bring her back would either be absurd, or else it would
mean that Zorzi had acquired a new social rank, which was absurd also.
There is no such consolation to a born coward as a logical reason for
not doing what he is afraid to do.</p>
<p>But Giovanni promised himself that he would make his sister pay dearly
for having defied him, and as he had also made up his mind to have Zorzi
removed to the house, on pretence of curing his hurt, but in reality in
order to search for the precious manuscripts, it would be impossible for
Marietta to commit the same piece of folly a second time. But she should
pay for the affront she had put upon him.</p>
<p>He accordingly came back to the footway and walked along toward his own
glass-house; and the boy, who had finished washing his face, smoothed
his hair with his wet fingers and followed him, having seen and
understood all that had happened.</p>
<p>Marietta sent Pasquale on, to tell Zorzi that she was coming, and when
she reached the laboratory he was sitting in the master's big chair,
with his foot on a stool before him. His face was pale and drawn from
the suffering of the past twenty-four hours, and from time to time he
was still in great pain. As Marietta entered, he looked up with a
grateful smile.</p>
<p>"You seem glad to see us after all," she said. "Yet you protested that I
should not come to-day!"</p>
<p>"I cannot help it," he answered.</p>
<p>"Ah, but if you had been with us just now!" Nella began, still
frightened.</p>
<p>But Marietta would not let her go on.</p>
<p>"Hold your tongue, Nella," she said, with a little laugh. "You should
know better than to trouble a sick man's fancy with such stories."</p>
<p>Nella understood that Zorzi was not to know, and she began examining
the foot, to make sure that the bandages had not been displaced during
the night.</p>
<p>"To-morrow I will change them," she said. "It is not like a scald. The
glass has burned you like red-hot iron, and the wound will heal
quickly."</p>
<p>"If you will tell me which crucible to try," said Marietta, "I will make
the tests for you. Then we can move the table to your side and you can
prepare the new ingredients according to the writing."</p>
<p>Pasquale had left them, seeing that he was not wanted.</p>
<p>"I fear it is of little use," answered Zorzi, despondently. "Of course,
the master is very wise, but it seems to me that he has added so much,
from time to time, to the original mixture, and so much has been taken
away, as to make it all very uncertain."</p>
<p>"I daresay," assented Marietta. "For some time I have thought so. But we
must carry out his wishes to the letter, else he will always believe
that the experiments might have succeeded if he had stayed here."</p>
<p>"Of course," said Zorzi. "We should make tests of all three crucibles
to-day, if it is only to make more room for the things that are to be
put in."</p>
<p>"Where is the copper ladle?" asked Marietta. "I do not see it in its
place."</p>
<p>"I have none—I had forgotten. Your brother came here yesterday morning,
and wanted to try the glass himself in spite of me. I knocked the ladle
out of his hand and it fell through into the crucible."</p>
<p>"That was like you," said Marietta. "I am glad you did it."</p>
<p>"Heaven knows what has happened to the thing," Zorzi answered. "It has
been there since yesterday morning. For all I know, it may have melted
by this time. It may affect the glass, too."</p>
<p>"Where can I get another?" asked Marietta, anxious to begin.</p>
<p>Zorzi made an instinctive motion to rise. It hurt him badly and he bit
his lip.</p>
<p>"I forgot," he said. "Pasquale can get another ladle from the main
glass-house."</p>
<p>"Go and call Pasquale, Nella," said Marietta at once. "Ask him to get a
copper ladle."</p>
<p>Nella went out into the garden, leaving the two together. Marietta was
standing between the chair and the furnace, two or three steps from
Zorzi. It was very hot in the big room, for the window was still shut.</p>
<p>"Tell me how you really feel," Marietta said, almost at once.</p>
<p>Every woman who loves a man and is anxious about him is sure that if she
can be alone with him for a moment, he will tell her the truth about his
condition. The experience of thousands of years has not taught women
that if there is one person in the world from whom a man will try to
conceal his ills and aches, it is the woman he loves, because he would
rather suffer everything than give her pain.</p>
<p>"I feel perfectly well," said Zorzi.</p>
<p>"Indeed you are not!" answered Marietta, energetically. "If you were
perfectly well you would be on your feet, doing your work yourself. Why
will you not tell me?"</p>
<p>"I mean, I have no pain," said Zorzi.</p>
<p>"You had great pain just now, when you tried to move," retorted
Marietta. "You know it. Why do you try to deceive me? Do you think I
cannot see it in your face?"</p>
<p>"It is nothing. It comes now and then, and goes away again almost at
once."</p>
<p>Marietta had come close to him while she was speaking. One hand hung by
her side within his reach. He longed to take it, with such a longing as
he had never felt for anything in his life; he resisted with all the
strength he had left. But he remembered that he had held her hand in his
yesterday, and the memory was a force in itself, outside of him, drawing
him in spite of himself, lifting his arm when he commanded it to lie
still. His eyes could not take themselves from the beautiful white
fingers, so delicately curved as they hung down, so softly shaded to
pale rose colour at their tapering tips. She stood quite still, looking
down at his bent head.</p>
<p>"You would not refuse my friendship, now," she said, in a low voice, so
low that when she had spoken she doubted whether he could have
understood.</p>
<p>He took her hand then, for he had no resistance left, and she let him
take it, and did not blush. He held it in both his own and silently drew
it to him, till he was pressing it to his heart as he had never hoped to
do.</p>
<p>"You are too good to me," he said, scarcely knowing that he pronounced
the words.</p>
<p>Nella passed the window, coming back from her errand. Instantly Marietta
drew her hand away, and when the serving-woman entered she was speaking
to Zorzi in the most natural tone in the world.</p>
<p>"Is the testing plate quite clean?" she asked, and she was already
beside it.</p>
<p>Zorzi looked at her with amazement. She had almost been seen with her
hand in his, a catastrophe which he supposed would have entailed the
most serious consequences; yet there she was, perfectly unconcerned and
not even faintly blushing, and she had at once pretended that they had
been talking about the glass.</p>
<p>"Yes—I believe it is clean," he answered, almost hesitating. "I cleaned
it yesterday morning."</p>
<p>Nella had brought the copper ladle. There were always several in the
glass-works for making tests. Marietta took it and went to the furnace,
while Nella watched her, in great fear lest she should burn herself. But
the young girl was in no danger, for she had spent half her life in the
laboratory and the garden, watching her father. She wrapped the wet
cloth round her hand and held the ladle by the end.</p>
<p>"We will begin with the one on the right," she said, thrusting the
instrument through the aperture.</p>
<p>Bringing it out with some glass in it, she supported it with both hands
as she went quickly to the iron table, and she instantly poured out the
stuff and began to watch it.</p>
<p>"It is just what you had the other day," she said, as the glass rapidly
cooled.</p>
<p>Zorzi was seated high enough to look over the table.</p>
<p>"Another failure," he said. "It is always the same. We have scarcely had
any variation in the tint in the last week."</p>
<p>"That is not your fault," answered Marietta. "We will try the next."</p>
<p>As if she had been at the work all her life, she chilled the ladle and
chipped off the small adhering bits of glass from it, and slipped the
last test from the table, carrying it to the refuse jar with tongs. Once
more she wrapped the damp cloth round her hand and went to the furnace.
The middle crucible was to be tried next. Nella, looking on with nervous
anxiety, was in a profuse perspiration.</p>
<p>"I believe that is the one into which the ladle fell," said Zorzi. "Yes,
I am quite sure of it."</p>
<p>Marietta took the specimen and poured it out, set down the ladle on the
brick work, and watched the cooling glass, expecting to see what she had
often seen before. But her face changed, in a look of wonder and
delight.</p>
<p>"Zorzi!" she exclaimed. "Look! Look! See what a colour!"</p>
<p>"I cannot see well," he answered, straining his neck. "Wait a minute!"
he cried, as Marietta took the tongs. "I see now! We have got it! I
believe we have got it! Oh, if I could only walk!"</p>
<p>"Patience—you shall see it. It is almost cool. It is quite stiff now."</p>
<p>She took the little flat cake up with the tongs, very carefully, and
held it before his eyes. The light fell through it from the window, and
her head was close to his, as they both looked at it together.</p>
<p>"I never dreamed of such a colour," said Zorzi, his face flushing with
excitement.</p>
<p>"There never was such a colour before," answered Marietta. "It is like
the juice of a ripe pomegranate that has just been cut, only there is
more light in it."</p>
<p>"It is like a great ruby—the rubies that the jewellers call 'pigeon's
blood.'"</p>
<p>"My father always said it should be blood-red," said Marietta. "But I
thought he meant something different, something more scarlet."</p>
<p>"I thought so, too. What they call pigeon's blood is not the colour of
blood at all. It is more like pomegranates, as you said at first. But
this is a marvellous thing. The master will be pleased."</p>
<p>Nella came and looked too, convinced that the glass had in some way
turned out more beautiful by the magic of her mistress's touch.</p>
<p>"It is a miracle!" cried the woman of the people. "Some saint must have
made this."</p>
<p>The glass glowed like a gem and seemed to give out light of its own. As
Zorzi and Marietta looked, its rich glow spread over their faces. It was
that rare glass which, from old cathedral windows, casts such a deep
stain upon the pavement that one would believe the marble itself must be
dyed with unchanging color.</p>
<p>"We have found it together," said Marietta.</p>
<p>Zorzi looked from the glass to her face, close by his, and their eyes
met for a moment in the strange glow and it was as if they knew each
other in another world.</p>
<p>"Do not let the red light fall on your faces," said Nella, crossing
herself. "It is too much like blood—good health to you," she added
quickly for fear of evil.</p>
<p>Marietta lowered her hand and turned the piece of glass sideways, to see
how it would look.</p>
<p>"What shall we do with it?" she asked. "It must not be left any longer
in the crucible."</p>
<p>"No. It ought to be taken out at once. Such a colour must be kept for
church windows. If I were able to stand, I would make most of it into
cylinders and cut them while hot. There are men who can do it, in the
glass-house. But the master does not want them here."</p>
<p>"We had better let the fires go out," said Marietta. "It will cool in
the crucible as it is."</p>
<p>"I would give anything to have that crucible empty, or an empty one in
the place," answered Zorzi. "This is a great discovery, but it is not
exactly what the master expected. I have an idea of my own, which I
should like to try."</p>
<p>"Then we must empty the crucible. There is no other way. The glass will
keep its colour, whatever shape we give it. Is there much of it?"</p>
<p>"There may be twenty or thirty pounds' weight," answered Zorzi. "No one
can tell."</p>
<p>Nell listened in mute surprise. She had never seen Marietta with old
Beroviero, and she was amazed to hear her young mistress talking about
the processes of glass-making, about crucibles and cylinders and
ingredients as familiarly as of domestic things. She suddenly began to
imagine that old Beroviero, who was probably a magician and an
alchemist, had taught his daughter the same dangerous knowledge, and she
felt a sort of awe before the two young people who knew such a vast deal
which she herself could never know.</p>
<p>She asked herself what was to become of this wonderful girl, half woman
and half enchantress, who brought the colour of the saints' blood out of
the white flames, and understood as much as men did of the art which was
almost all made up of secrets. What would happen when she was the wife
of Jacopo Contarini, shut up in a splendid Venetian palace where there
were no glass furnaces to amuse her? At first she would grow pale,
thought Nella, but by and by would weave spells in her chamber which
would bring all Venice to her will, and turn it all to gold and precious
stones and red glass, and the people to fairies subject to her will, her
husband, the Council of Ten, even the Doge himself.</p>
<p>Nella roused herself, and passed her hand over her eyes, as if she were
waking from a dream. And indeed she had been dreaming, for she had
looked too long into the wonderful depths of the new colour, and it had
dazed her wits.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />