<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1 class='frontmatter'> Toni<br/> the Little Woodcarver </h1>
<h3 class='frontmatter'>By</h3>
<h2 class='frontmatter'>Johanna Spyri</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><SPAN name="AT_HOME_IN_THE_LITTLE_STONE_HUT" id="AT_HOME_IN_THE_LITTLE_STONE_HUT" />CHAPTER FIRST</h3>
<h2>AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT</h2>
<p>High up in the Bernese Oberland, quite a distance above the
meadow-encircled hamlet of Kandergrund, stands a little lonely hut, under
the shadow of an old fir-tree. Not far away rushes down from the wooded
heights of rock the Wild brook, which in times of heavy rains, has carried
away so many rocks and bowlders that when the storms are ended a ragged
mass of stones is left, through which flows a swift, clear stream of
water. Therefore the little dwelling near by this brook is called the
stone hut.</p>
<p>Here lived the honest day-laborer Toni, who conducted himself well in
every farm-house, where he went to work, for he was quiet and
industrious, punctual at his tasks, and reliable in every way.</p>
<p>In his hut at home he had a young wife and a little boy, who was a joy to
both of them. Near the hut in the little shed was the goat, the milk of
which supplied food for the mother and child, while the father received
his board through the week on the farms where he worked from morning until
night. Only on Sunday was he at home with his wife and little Toni. The
wife Elsbeth, kept her little house in good order; it was narrow and tiny,
but it always looked so clean and cheerful that every one liked to come
into the sunny room, and the father, Toni, was never so happy as when he
was at home in the stone hut with his little boy on his knee.</p>
<p>For five years the family lived in harmony and undisturbed peace. Although
they had no abundance and little worldly goods, they were happy and
content. The husband earned enough, so they did not suffer want, and they
desired nothing beyond their simple manner of life, for they loved each
other and their greatest delight was little Toni.</p>
<p>The little boy grew strong and healthy and with his merry ways delighted
his father's heart, when he remained at home on Sundays, and sweetened all
his mother's work on week-days, when his father was away until late in the
evening.</p>
<p>Little Toni was now four years old and already knew how to be helpful in
all sorts of small ways, in the house and the goat's shed and also in the
field behind the hut. From morning until night he tripped happily behind
his mother for he was as content as the little birds up in the old
fir-tree.</p>
<p>When Saturday night came the mother scrubbed and cleaned with doubled
energy, to finish early, for on that day the father was through his work
earlier than other days, and she always went with little Toni by the hand,
part way to meet him. This was a great delight to the child. He now knew
very well how one task followed another in the household. When his mother
began to scrub, he jumped around in the room, with delight and cried out
again and again: "Now we are going for Father! Now we are going for
Father!" until the moment came when his mother took him by the hand and
started along.</p>
<p>Saturday evening had come again in the lovely month of May. Outdoors the
birds in the trees were singing merrily up to the blue sky; indoors the
mother was cleaning busily, in order to get out early into the golden
evening, and meanwhile now outside, now in the house, little Toni was
hopping around and shouting:</p>
<p>"Now we are going for Father!"</p>
<p>It was not long before the work was finished. The mother put on her shawl,
tied on her best apron and stepped out of the house.</p>
<p>Toni jumped for joy and ran three times around his mother, then seized her
hand and shouted once more:</p>
<p>"Now we are going for Father!"</p>
<p>Then he tripped along beside his mother in the lovely, sunny evening.
They wandered to the Wild brook, over the wooden bridge, which crosses it,
and came to the narrow foot-path, winding up through the flower-laden
meadows to the farm where the father worked.</p>
<p>The last rays of the setting sun fell across the meadows and the sound of
the evening bells came up from Kandergrund.</p>
<p>The mother stood still and folded her hands.</p>
<p>"Lay your hands together Toneli," she said, "it is the Angelus."</p>
<p>The child obeyed.</p>
<p>"What must I pray, Mother?" he asked.</p>
<p>"Give us and all tired people a blessed Sunday! Amen!" said the mother
devoutly.</p>
<p>Toneli repeated the prayer. Suddenly he screamed: "Father is coming!"</p>
<p>Down from the farm some one was running as fast as he could come.</p>
<p>"That is not Father," said his mother, and both went towards the running
man. When they met, the man stood still and said, gasping:</p>
<p>"Don't go any farther, turn around, Elsbeth. I came straight to you, for
something has happened."</p>
<p>"Oh, my God!" cried the woman in the greatest anguish, "has something
happened to Toni?"</p>
<p>"Yes, he was with the wood-cutters, and then he was struck. They have
brought him back; he is lying up at the farm-but don't go up there," he
added, holding Elsbeth fast, for she wanted to start off as soon as she
heard the news.</p>
<p>"Not go up?" she said quickly. "I must go to him; I must help him and see
about bringing him home."</p>
<p>"You cannot help him, he is—he is already dead," said the messenger in an
unsteady voice. Then he turned and ran back again, glad to have the
message off his mind.</p>
<p>Elsbeth threw herself down on a stone by the way, unable to stand or to
walk. She held her apron before her face and burst into weeping and
sobbing, so that Toneli was distressed and frightened. He pressed close
to his mother and began to cry too.</p>
<p>It was already dark, when Elsbeth finally came to herself and could think
of her child. The little one was still sitting beside her on the ground,
with both hands pressed to his eyes, and sobbing pitifully. His mother
lifted him up.</p>
<p>"Come, Toneli, we must go home; it is late," she said, taking him by the
hand.</p>
<p>But he resisted.</p>
<p>"No, no, we must wait for Father!" he said and pulled his mother back.</p>
<p>Again she could not keep back the tears. "Oh, Toneli, Father will come no
more," she said, stifling her sobs; "he is already enjoying the blessed
Sunday, we prayed for, for the weary. See, the dear Lord has taken him to
Heaven; it is so beautiful there, he will prefer to stay there."</p>
<p>"Then we will go too," replied Toneli, starting</p>
<p>"Yes, yes, we shall go there too," promised his mother, "but now we must
first go home to the stone hut," and without a word she went with the
little one back to the silent cottage.</p>
<p>The proprietor of the Matten farm sent word to Elsbeth the following day
that he would do everything necessary for her husband, and so she need not
come until it was time for the service, for she would not recognize her
husband. He sent her some money in order that she would not have too much
care in the next few days, and promised to think of her later on.</p>
<p>Elsbeth did as he advised and remained at home until the bells in
Kandergrund rang for the service. Then she went to accompany her husband
to his resting place.</p>
<p>Sad and hard days came for Elsbeth. She missed her good, kind husband
everywhere, and felt quite lost without him. Besides, cares came now which
she had known little about before, for her husband had had his good, daily
work. But now she felt sometimes as if she would almost despair. She had
nothing but her goat and the little potato field behind the cottage, and
from these she had to feed and clothe herself and the little one, and
besides furnish rent for the little house.</p>
<p>Elsbeth had only one consolation, but one that always supported her when
pain and care oppressed her; she could pray, and although often in the
midst of tears, still always with the firm belief that the dear Lord would
hear her supplication.</p>
<p>When at night she had put little Toni in his tiny bed she would kneel down
beside him and repeat aloud the old hymn, which now came from the depths
of her heart, as never before:</p>
<p class='noindent'>
Oh, God of Love, oh Father-heart,<br/>
<span style="margin-left: 1em;">In whom my trust is founded,</span><br/>
I know full well how good Thou art—<br/>
<span style="margin-left: 1em;">E'en when by grief I am wounded.</span><br/>
<br/>
Oh Lord, it surely can not be<br/>
<span style="margin-left: 1em;">That Thou wilt let me languish</span><br/>
In hopeless depths of misery,<br/>
<span style="margin-left: 1em;">And live in tears of anguish.</span><br/>
<br/>
Oh Lord, my soul yearns for thine aid<br/>
<span style="margin-left: 1em;">In this dark vale of weeping;</span><br/>
For thee I've waited, hoped and prayed<br/>
<span style="margin-left: 1em;">Assured of thy safe keeping.</span><br/>
<br/>
Lord let me bear whate'er thy Love<br/>
<span style="margin-left: 1em;">May send of grief or sorrow,</span><br/>
Until Thou, in thy Heaven above<br/>
<span style="margin-left: 1em;">Make dawn a brighter morrow.</span><br/></p>
<p>And in the midst of her urgent praying, the mother's tears flowed
abundantly, and little Toni, deeply moved in his heart by his mother's
weeping and earnest prayer, kept his hands folded and wept softly too.</p>
<p>So the time passed. Elsbeth struggled along and little Toni was able to
help her in many ways, for he was now seven years old. He was his mother's
only joy, and she was able to take delight in him for he was obedient and
willing to do everything she desired. He had always been so inseparable
from his mother that he knew exactly how the tasks of the day had to be
done, and he desired nothing but to help her whenever he could. If she
was working in the little field, he squatted beside her, pulled out the
weeds, and threw the stones across the path.</p>
<p>If his mother was taking the goat out of the shed so that she could nibble
the grass around the hut, he went with her step by step, for his mother
had told him he must watch her so that she would not run away.</p>
<p>If his mother was sitting in winter by her spinning-wheel, he sat the
whole time beside her, mending his winter shoes with strong strips of
cloth, as she had taught him to do. He had no greater wish than to see his
mother happy and contented. His greatest pleasure was, when Sunday came
and she was resting from all work, to sit with her on the little wooden
bench in front of the house and listen as she told him about his father
and talk with her about all kinds of things.</p>
<p>But now the time had come for Toni to go to school. It was very hard for
him to leave his mother and remain away from her so much. The long way
down to Kandergrund and up again took so much time, that Toni was hardly
ever with his mother any more through the day, but only in the evening.
Indeed he always came home so quickly that she could hardly believe it
possible, for he looked forward with pleasure all day long to getting home
again. He lost no time with his school-mates but ran immediately away from
them as soon as school was over. He was not accustomed to the ways of the
other boys since he had been constantly alone with his quietly working
mother and used to performing definite tasks continually without any
noise.</p>
<p>So it was altogether strange to him and he took no pleasure in it, when
the boys coming out of the school-house, set up a great screaming, one
running after another, trying to see which was the stronger, and throwing
one another on the ground, or wrestling so that their caps were thrown far
away and their jackets half torn off.</p>
<p>The wrestlers would often call to him:</p>
<p>"Come and play!" and when he ran away from them they would call after
him: "You are a coward." But this made little difference to him; he didn't
hear it long, for he ran with all his might in order to be at home again
with his mother.</p>
<p>Now a new interest for him arose in the school: he had seen beautiful
animals drawn on white sheets, which the children of the upper classes
copied. He quickly tried to draw them, too, with his pencil and at home
continued drawing the animals again and again as long as he had a bit of
paper. Then he cut out the animals and tried to make them stand on the
table, but this he could not do. Then suddenly the thought came to him
that if they were of wood they could stand. He began quickly with his
knife to cut around on a little piece of wood until there was a body and
four legs; but the wood was not large enough for the neck and the head; so
he had to take another piece and calculate from the beginning how high it
must be and where the head must be placed. So Toni cut away with much
perseverance until he succeeded in making something like a goat and could
show it with great satisfaction to his mother. She was much delighted at
his skill and said:</p>
<p>"You are surely going to be a wood-carver, and a very good one."</p>
<p>From that time on Toni looked at every little piece of wood which came in
his way, to see if it would be good for carving, and if so he would
quickly put it away, so that he often brought home all his pockets full of
these pieces, which he then collected like treasures into a pile and spent
every free moment carving them.</p>
<p>Thus the years passed by. Although Elsbeth always had many cares, she
experienced only joy in her Toni. He still clung to her with the same
love, helped her in every way as well as he could and spent his life
beside her, entirely at his quiet occupation, in which he gradually
acquired a quite gratifying skill. Toni was never so content as when he
was sitting in the little stone hut with his carving and his mother came
in and out happily employed, always saying a kindly word to him and
finally sat down beside him at her spinning-wheel.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />