<SPAN name="79"></SPAN>
<center>
<h3>CHAPTER LXXIX. The Brehgert Correspondence</h3>
</center>
<br/>
<br/>Mr Longestaffe had brought his daughter down to Caversham on a
Wednesday. During the Thursday and Friday she had passed a
very sad time, not knowing whether she was or was not engaged to
marry Mr Brehgert. Her father had declared to her that he
would break off the match, and she believed that he had seen Mr
Brehgert with that purpose. She had certainly given no
consent, and had never hinted to any one of the family an idea that
she was disposed to yield. But she felt that, at any rate
with her father, she had not adhered to her purpose with tenacity,
and that she had allowed him to return to London with a feeling
that she might still be controlled. She was beginning to be
angry with Mr Brehgert, thinking that he had taken his dismissal
from her father without consulting her. It was necessary that
something should be settled, something known. Life such as
she was leading now would drive her mad. She had all the
disadvantages of the Brehgert connection and none of the
advantages. She could not comfort herself with thinking of
the Brehgert wealth and the Brehgert houses, and yet she was living
under the general ban of Caversham on account of her Brehgert
associations. She was beginning to think that she herself
must write to Mr Brehgert,—only she did not know what to say to
him.
<br/>But on the Saturday morning she got a letter from Mr
Brehgert. It was handed to her as she was sitting at
breakfast with her sister,—who at that moment was triumphant with
a present of gooseberries which had been sent over from
Toodlam. The Toodlam gooseberries were noted throughout
Suffolk, and when the letters were being brought in Sophia was
taking her lover's offering from the basket with her own fair
hands. "Well!" Georgey had exclaimed, "to send a pottle of
gooseberries to his lady love across the country! Who but
George Whitstable would do that?"
<br/>"I dare say you get nothing but gems and gold," Sophy
retorted. "I don't suppose that Mr Brehgert knows what a
gooseberry is." At that moment the letter was brought in, and
Georgiana knew the writing. "I suppose that's from Mr
Brehgert," said Sophy.
<br/>"I don't think it matters much to you who it's from." She
tried to be composed and stately, but the letter was too important
to allow of composure, and she retired to read it in privacy.
<br/>The letter was as follows:—
<br/>
<br/>
<br/>
<blockquote>
<i>
"MY DEAR GEORGIANA,<br/>
<br/>
Your father came to me the day after
I was to have met you at Lady Monogram's party. I told him
then that I would not write to you till I had taken a day or two to
consider what he said to me;—and also that I thought it better
that you should have a day or two to consider what he might say to
you. He has now repeated what he said at our first interview,
almost with more violence; for I must say that I think he has
allowed himself to be violent when it was surely unnecessary.<br/>
<br/>
The long and short of it is
this. He altogether disapproves of your promise to marry
me. He has given three reasons;—first that I am in trade;
secondly that I am much older than you, and have a family; and
thirdly that I am a Jew. In regard to the first I can hardly
think that he is earnest. I have explained to him that my
business is that of a banker; and I can hardly conceive it to be
possible that any gentleman in England should object to his
daughter marrying a banker, simply because the man is a
banker. There would be a blindness of arrogance in such a
proposition of which I think your father to be incapable.
This has merely been added in to strengthen his other
objections.<br/>
<br/>
As to my age, it is just
fifty-one. I do not at all think myself too old to be married
again. Whether I am too old for you is for you to judge,—as
is also that question of my children who, of course, should you
become my wife will be to some extent a care upon your
shoulders. As this is all very serious you will not, I hope,
think me wanting in gallantry if I say that I should hardly have
ventured to address you if you had been quite a young girl.
No doubt there are many years between us;—and so I think there
should be. A man of my age hardly looks to marry a woman of
the same standing as himself. But the question is one for the
lady to decide,—and you must decide it now.<br/>
<br/>
As to my religion, I acknowledge the
force of what your father says,—though I think that a gentleman
brought up with fewer prejudices would have expressed himself in
language less likely to give offence. However I am a man not
easily offended; and on this occasion I am ready to take what he
has said in good part. I can easily conceive that there
should be those who think that the husband and wife should agree in
religion. I am indifferent to it myself. I shall not
interfere with you if you make me happy by becoming my wife, nor, I
suppose, will you with me. Should you have a daughter or
daughters I am quite willing that they should be brought up subject
to your influence.<br/>
</i>
</blockquote>
<br/>
<br/>There was a plain-speaking in this which made Georgiana look
round the room as though to see whether any one was watching her as
she read it.
<br/>
<br/>
<br/>
<blockquote>
<i>
But no doubt your father objects to me specially because I am a
Jew. If I were an atheist he might, perhaps, say nothing on
the subject of religion. On this matter as well as on others
it seems to me that your father has hardly kept pace with the
movements of the age. Fifty years ago, whatever claim a Jew
might have to be as well considered as a Christian, he certainly
was not so considered. Society was closed against him, except
under special circumstances, and so were all the privileges of high
position. But that has been altered. Your father does
not admit the change; but I think he is blind to it, because he
does not wish to see.<br/>
<br/>
I say all this more as defending
myself than as combating his views with you. It must be for
you and for you alone to decide how far his views shall govern
you. He has told me, after a rather peremptory fashion, that
I have behaved badly to him and to his family because I did not go
to him in the first instance when I thought of obtaining the honour
of an alliance with his daughter. I have been obliged to tell
him that in this matter I disagree with him entirely, though in so
telling him I endeavoured to restrain myself from any appearance of
warmth. I had not the pleasure of meeting you in his house,
nor had I any acquaintance with him. And again, at the risk
of being thought uncourteous, I must say that you are to a certain
degree emancipated by age from that positive subordination to which
a few years ago you probably submitted without a question. If
a gentleman meets a lady in society, as I met you in the home of
our friend Mr Melmotte, I do not think that the gentleman is to be
debarred from expressing his feelings because the lady may possibly
have a parent. Your father, no doubt with propriety, had left
you to be the guardian of yourself, and I cannot submit to be
accused of improper conduct because, finding you in that condition,
I availed myself of it.<br/>
<br/>
And now, having said so much, I must
leave the question to be decided entirely by yourself. I beg
you to understand that I do not at all wish to hold you to a
promise merely because the promise has been given. I readily
acknowledge that the opinion of your family should be considered by
you, though I will not admit that I was bound to consult that
opinion before I spoke to you. It may well be that your
regard for me or your appreciation of the comforts with which I may
be able to surround you, will not suffice to reconcile you to such
a breach from your own family as your father, with much repetition,
has assured me will be inevitable. Take a day or two to think
of this and turn it well over in your mind. When I last had
the happiness of speaking to you, you seemed to think that your
parents might raise objections, but that those objections would
give way before an expression of your own wishes. I was
flattered by your so thinking; but, if I may form any judgment from
your father's manner, I must suppose that you were mistaken.
You will understand that I do not say this as any reproach to
you. Quite the contrary. I think your father is
irrational; and you may well have failed to anticipate that he
should be so.<br/>
<br/>
As to my own feelings they remain
exactly as they were when I endeavoured to explain them to
you. Though I do not find myself to be too old to marry, I do
think myself too old to write love letters. I have no doubt
you believe me when I say that I entertain a most sincere affection
for you; and I beseech you to believe me in saying further that
should you become my wife it shall be the study of my life to make
you happy.<br/>
<br/>
It is essentially necessary that I
should allude to one other matter, as to which I have already told
your father what I will now tell you. I think it probable
that within this week I shall find myself a loser of a very large
sum of money through the failure of a gentleman whose bad treatment
of me I will the more readily forgive because he was the means of
making me known to you. This you must understand is private
between you and me, though I have thought it proper to inform your
father. Such loss, if it fall upon me, will not interfere in
the least with the income which I have proposed to settle upon you
for your use after my death; and, as your father declares that in
the event of your marrying me he will neither give to you nor
bequeath to you a shilling, he might have abstained from telling me
to my face that I was a bankrupt merchant when I myself told him of
my loss. I am not a bankrupt merchant nor at all likely to
become so. Nor will this loss at all interfere with my
present mode of living. But I have thought it right to inform
you of it, because, if it occur,—as I think it will,—I shall not
deem it right to keep a second establishment probably for the next
two or three years. But my house at Fulham and my stables
there will be kept up just as they are at present.<br/>
<br/>
I have now told you everything which
I think it is necessary you should know, in order that you may
determine either to adhere to or to recede from your
engagement. When you have resolved you will let me know,—but
a day or two may probably be necessary for your decision. I
hope I need not say that a decision in my favour will make me a
happy man.<br/>
<br/>
I am, in the meantime, your affectionate friend,<br/>
<br/>
EZEKIEL BREHGERT.<br/>
</i>
</blockquote>
<br/>
<br/>This very long letter puzzled Georgey a good deal, and left her,
at the time of reading it, very much in doubt as to what she would
do. She could understand that it was a plain-spoken and
truth-telling letter. Not that she, to herself, gave it
praise for those virtues; but that it imbued her unconsciously with
a thorough belief. She was apt to suspect deceit in other
people;—but it did not occur to her that Mr Brehgert had written a
single word with an attempt to deceive her. But the
single-minded genuine honesty of the letter was altogether thrown
away upon her. She never said to herself, as she read it,
that she might safely trust herself to this man, though he were a
Jew, though greasy and like a butcher, though over fifty and with a
family, because he was an honest man. She did not see that
the letter was particularly sensible;—but she did allow herself to
be pained by the total absence of romance. She was annoyed at
the first allusion to her age, and angry at the second; and yet she
had never supposed that Brehgert had taken her to be younger than
she was. She was well aware that the world in general
attributes more years to unmarried women than they have lived, as a
sort of equalising counter-weight against the pretences which young
women make on the other side, or the lies which are told on their
behalf. Nor had she wished to appear peculiarly young in his
eyes. But, nevertheless, she regarded the reference to be
uncivil,—perhaps almost butcher-like,—and it had its effect upon
her. And then the allusion to the "daughter or daughters"
troubled her. She told herself that it was vulgar,—just what
a butcher might have said. And although she was quite
prepared to call her father the most irrational, the most
prejudiced, and most ill-natured of men, yet she was displeased
that Mr Brehgert should take such a liberty with him. But the
passage in Mr Brehgert's letter which was most distasteful to her
was that which told her of the loss which he might probably incur
through his connection with Melmotte. What right had he to
incur a loss which would incapacitate him from keeping his
engagements with her? The town-house had been the great
persuasion, and now he absolutely had the face to tell her that
there was to be no town-house for three years. When she read
this she felt that she ought to be indignant, and for a few moments
was minded to sit down without further consideration and tell the
man with considerable scorn that she would have nothing more to say
to him.
<br/>But on that side too there would be terrible bitterness.
How would she have fallen from her greatness when, barely forgiven
by her father and mother for the vile sin which she had
contemplated, she should consent to fill a common bridesmaid place
at the nuptials of George Whitstable! And what would then be
left to her in life? This episode of the Jew would make it
quite impossible for her again to contest the question of the
London house with her father. Lady Pomona and Mrs George
Whitstable would be united with him against her. There would
be no "season" for her, and she would be nobody at Caversham.
As for London, she would hardly wish to go there! Everybody
would know the story of the Jew. She thought that she could
have plucked up courage to face the world as the Jew's wife, but
not as the young woman who had wanted to marry the Jew and had
failed. How would her future life go with her, should she now
make up her mind to retire from the proposed alliance? If she
could get her father to take her abroad at once, she would do it;
but she was not now in a condition to make any terms with her
father. As all this gradually passed through her mind, she
determined that she would so far take Mr Brehgert's advice as to
postpone her answer till she had well considered the matter.
<br/>She slept upon it, and the next day she asked her mother a few
questions. "Mamma, have you any idea what papa means to do?"
<br/>"In what way, my dear?" Lady Pomona's voice was not
gracious, as she was free from that fear of her daughter's
ascendancy which had formerly affected her.
<br/>"Well;—I suppose he must have some plan."
<br/>"You must explain yourself. I don't know why he should
have any particular plan."
<br/>"Will he go to London next year?"
<br/>"That depends upon money, I suppose. What makes you ask?"
<br/>"Of course I have been very cruelly circumstanced.
Everybody must see that. I'm sure you do, mamma. The
long and short of it is this;—if I give up my engagement, will he
take us abroad for a year?"
<br/>"Why should he?"
<br/>"You can't suppose that I should be very comfortable in
England. If we are to remain here at Caversham, how am I to
hope ever to get settled?"
<br/>"Sophy is doing very well."
<br/>"Oh, mamma, there are not two George Whitstables;—thank
God." She had meant to be humble and supplicating, but she
could not restrain herself from the use of that one shaft. "I
don't mean but what Sophy may be very happy, and I am sure that I
hope she will. But that won't do me any good. I should
be very unhappy here."
<br/>"I don't see how you are to find any one to marry you by going
abroad," said Lady Pomona, "and I don't see why your papa is to be
taken away from his own home. He likes Caversham."
<br/>"Then I am to be sacrificed on every side," said Georgey,
stalking out of the room. But still she could not make up her
mind what letter she would write to Mr Brehgert, and she slept upon
it another night.
<br/>On the next day after breakfast she did write her letter, though
when she sat down to her task she had not clearly made up her mind
what she would say. But she did get it written, and here it
is.
<br/>
<br/>
<br/>
<blockquote>
<i>
Caversham, Monday.<br/>
<br/>
MY DEAR MR BREHGERT,<br/>
<br/>
As you told me not to hurry, I have
taken a little time to think about your letter. Of course it
would be very disagreeable to quarrel with papa and mamma and
everybody. And if I do do so, I'm sure somebody ought to be
very grateful. But papa has been very unfair in what he has
said. As to not asking him, it could have been of no good,
for of course he would be against it. He thinks a great deal
of the Longestaffe family, and so, I suppose, ought I. But
the world does change so quick that one doesn't think of anything
now as one used to do. Anyway, I don't feel that I'm bound to
do what papa tells me just because he says it. Though I'm not
quite so old as you seem to think, I'm old enough to judge for
myself,—and I mean to do so. You say very little about
affection, but I suppose I am to take all that for granted.<br/>
<br/>
I don't wonder at papa being annoyed
about the loss of the money. It must be a very great sum when
it will prevent your having a house in London,—as you
agreed. It does make a great difference, because, of course,
as you have no regular place in the country, one could only see
one's friends in London. Fulham is all very well now and
then, but I don't think I should like to live at Fulham all the
year through. You talk of three years, which would be
dreadful. If as you say it will not have any lasting effect,
could you not manage to have a house in town? If you can do
it in three years, I should think you could do it now. I
should like to have an answer to this question. I do think so
much about being the season in town!<br/>
<br/>
As for the other parts of your
letter, I knew very well beforehand that papa would be unhappy
about it. But I don't know why I'm to let that stand in my
way when so very little is done to make me happy. Of course
you will write to me again, and I hope you will say something
satisfactory about the house in London.<br/>
<br/>
Yours always sincerely,<br/>
<br/>
GEORGIANA LONGESTAFFE.<br/>
</i>
</blockquote>
<br/>
<br/>It probably never occurred to Georgey that Mr Brehgert would
under any circumstances be anxious to go back from his
engagement. She so fully recognised her own value as a
Christian lady of high birth and position giving herself to a
commercial Jew, that she thought that under any circumstances Mr
Brehgert would be only too anxious to stick to his bargain.
Nor had she any idea that there was anything in her letter which
could probably offend him. She thought that she might at any
rate make good her claim to the house in London; and that as there
were other difficulties on his side, he would yield to her on this
point. But as yet she hardly knew Mr Brehgert. He did
not lose a day in sending to her a second letter. He took her
letter with him to his office in the city, and there he answered it
without a moment's delay.
<br/>
<br/>
<br/>
<blockquote>
<i>
No. 7, St. Cuthbert's Court, London,<br/>
Tuesday, July 16, 18—.<br/>
<br/>
MY DEAR MISS LONGESTAFFE,<br/>
<br/>
You say it would be very disagreeable
to you to quarrel with your papa and mamma; and as I agree with
you, I will take your letter as concluding our intimacy. I
should not, however, be dealing quite fairly with you or with
myself if I gave you to understand that I felt myself to be coerced
to this conclusion simply by your qualified assent to your parents'
views. It is evident to me from your letter that you would
not wish to be my wife unless I can supply you with a house in town
as well as with one in the country. But this for the present
is out of my power. I would not have allowed my losses to
interfere with your settlement because I had stated a certain
income; and must therefore to a certain extent have compromised my
children. But I should not have been altogether happy till I
had replaced them in their former position, and must therefore have
abstained from increased expenditure till I had done so. But
of course I have no right to ask you to share with me the
discomfort of a single home. I may perhaps add that I had
hoped that you would have looked to your happiness to another
source, and that I will bear my disappointment as best I may.<br/>
<br/>
As you may perhaps under these
circumstances be unwilling that I should wear the ring you gave me,
I return it by post. I trust you will be good enough to keep
the trifle you were pleased to accept from me, in remembrance of
one who will always wish you well.<br/>
<br/>
Yours sincerely,<br/>
<br/>
EZEKIEL BREHGERT.<br/>
</i>
</blockquote>
<br/>
<br/>And so it was all over! Georgey, when she read this
letter, was very indignant at her lover's conduct. She did
not believe that her own letter had at all been of a nature to
warrant it. She had regarded herself as being quite sure of
him, and only so far doubting herself, as to be able to make her
own terms because of such doubts. And now the Jew had
rejected her! She read this last letter over and over again,
and the more she read it the more she felt that in her heart of
hearts she had intended to marry him. There would have been
inconveniences no doubt, but they would have been less than the
sorrow on the other side. Now she saw nothing before her but
a long vista of Caversham dullness, in which she would be trampled
upon by her father and mother, and scorned by Mr and Mrs George
Whitstable.
<br/>She got up and walked about the room thinking of
vengeance. But what vengeance was possible to her?
Everybody belonging to her would take the part of the Jew in that
which he had now done. She could not ask Dolly to beat him;
nor could she ask her father to visit him with a stern frown of
paternal indignation. There could be no revenge. For a
time,—only a few seconds,—she thought that she would write to Mr
Brehgert and tell him that she had not intended to bring about this
termination of their engagement. This, no doubt, would have
been an appeal to the Jew for mercy;—and she could not quite
descend to that. But she would keep the watch and chain he
had given her, and which somebody had told her had not cost less
than a hundred and fifty guineas. She could not wear them, as
people would know whence they had come; but she might exchange them
for jewels which she could wear.
<br/>At lunch she said nothing to her sister, but in the course of
the afternoon she thought it best to inform her mother.
"Mamma," she said, "as you and papa take it so much to heart, I
have broken off everything with Mr Brehgert."
<br/>"Of course it must be broken off," said Lady Pomona. This
was very ungracious,—so much so that Georgey almost flounced out of
the room. "Have you heard from the man?" asked her ladyship.
<br/>"I have written to him, and he has answered me; and it is all
settled. I thought that you would have said something kind to
me." And the unfortunate young woman burst out into tears.
<br/>"It was so dreadful," said Lady Pomona;—"so very
dreadful. I never heard of anything so bad. When young
what's-his-name married the tallow-chandler's daughter I thought it
would have killed me if it had been Dolly; but this was worse than
that. Her father was a methodist."
<br/>"They had neither of them a shilling of money," said Georgey
through her tears.
<br/>"And your papa says this man was next door to a bankrupt.
But it's all over?"
<br/>"Yes, mamma."
<br/>"And now we must all remain here at Caversham till people forget
it. It has been very hard upon George Whitstable, because of
course everybody has known it through the county. I once
thought he would have been off, and I really don't know that we
could have said anything." At that moment Sophy entered the
room. "It's all over between Georgiana and the—man," said
Lady Pomona, who hardly saved herself from stigmatising him by a
further reference to his religion.
<br/>"I knew it would be," said Sophia.
<br/>"Of course it could never have really taken place," said their
mother.
<br/>"And now I beg that nothing more may be said about it," said
Georgiana. "I suppose, mamma, you will write to papa?"
<br/>"You must send him back his watch and chain, Georgey," said
Sophia.
<br/>"What business is that of yours?"
<br/>"Of course she must. Her papa would not let her keep it."
<br/>To such a miserable depth of humility had the younger Miss
Longestaffe been brought by her ill-considered intimacy with the
Melmottes! Georgiana, when she looked back on this miserable
episode in her life, always attributed her grief to the scandalous
breach of compact of which her father had been guilty.
<br/>
<br/>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />