<SPAN name="link2H_INTR" id="link2H_INTR"></SPAN>
<h2> INTRODUCTION </h2>
<p>It is believed that the scene of this tale, and most of the information
necessary to understand its allusions, are rendered sufficiently obvious
to the reader in the text itself, or in the accompanying notes. Still
there is so much obscurity in the Indian traditions, and so much confusion
in the Indian names, as to render some explanation useful.</p>
<p>Few men exhibit greater diversity, or, if we may so express it, greater
antithesis of character, than the native warrior of North America. In war,
he is daring, boastful, cunning, ruthless, self-denying, and self-devoted;
in peace, just, generous, hospitable, revengeful, superstitious, modest,
and commonly chaste. These are qualities, it is true, which do not
distinguish all alike; but they are so far the predominating traits of
these remarkable people as to be characteristic.</p>
<p>It is generally believed that the Aborigines of the American continent
have an Asiatic origin. There are many physical as well as moral facts
which corroborate this opinion, and some few that would seem to weigh
against it.</p>
<p>The color of the Indian, the writer believes, is peculiar to himself, and
while his cheek-bones have a very striking indication of a Tartar origin,
his eyes have not. Climate may have had great influence on the former, but
it is difficult to see how it can have produced the substantial difference
which exists in the latter. The imagery of the Indian, both in his poetry
and in his oratory, is oriental; chastened, and perhaps improved, by the
limited range of his practical knowledge. He draws his metaphors from the
clouds, the seasons, the birds, the beasts, and the vegetable world. In
this, perhaps, he does no more than any other energetic and imaginative
race would do, being compelled to set bounds to fancy by experience; but
the North American Indian clothes his ideas in a dress which is different
from that of the African, and is oriental in itself. His language has the
richness and sententious fullness of the Chinese. He will express a phrase
in a word, and he will qualify the meaning of an entire sentence by a
syllable; he will even convey different significations by the simplest
inflections of the voice.</p>
<p>Philologists have said that there are but two or three languages, properly
speaking, among all the numerous tribes which formerly occupied the
country that now composes the United States. They ascribe the known
difficulty one people have to understand another to corruptions and
dialects. The writer remembers to have been present at an interview
between two chiefs of the Great Prairies west of the Mississippi, and when
an interpreter was in attendance who spoke both their languages. The
warriors appeared to be on the most friendly terms, and seemingly
conversed much together; yet, according to the account of the interpreter,
each was absolutely ignorant of what the other said. They were of hostile
tribes, brought together by the influence of the American government; and
it is worthy of remark, that a common policy led them both to adopt the
same subject. They mutually exhorted each other to be of use in the event
of the chances of war throwing either of the parties into the hands of his
enemies. Whatever may be the truth, as respects the root and the genius of
the Indian tongues, it is quite certain they are now so distinct in their
words as to possess most of the disadvantages of strange languages; hence
much of the embarrassment that has arisen in learning their histories, and
most of the uncertainty which exists in their traditions.</p>
<p>Like nations of higher pretensions, the American Indian gives a very
different account of his own tribe or race from that which is given by
other people. He is much addicted to overestimating his own perfections,
and to undervaluing those of his rival or his enemy; a trait which may
possibly be thought corroborative of the Mosaic account of the creation.</p>
<p>The whites have assisted greatly in rendering the traditions of the
Aborigines more obscure by their own manner of corrupting names. Thus, the
term used in the title of this book has undergone the changes of
Mahicanni, Mohicans, and Mohegans; the latter being the word commonly used
by the whites. When it is remembered that the Dutch (who first settled New
York), the English, and the French, all gave appellations to the tribes
that dwelt within the country which is the scene of this story, and that
the Indians not only gave different names to their enemies, but frequently
to themselves, the cause of the confusion will be understood.</p>
<p>In these pages, Lenni-Lenape, Lenope, Delawares, Wapanachki, and Mohicans,
all mean the same people, or tribes of the same stock. The Mengwe, the
Maquas, the Mingoes, and the Iroquois, though not all strictly the same,
are identified frequently by the speakers, being politically confederated
and opposed to those just named. Mingo was a term of peculiar reproach, as
were Mengwe and Maqua in a less degree.</p>
<p>The Mohicans were the possessors of the country first occupied by the
Europeans in this portion of the continent. They were, consequently, the
first dispossessed; and the seemingly inevitable fate of all these people,
who disappear before the advances, or it might be termed the inroads, of
civilization, as the verdure of their native forests falls before the
nipping frosts, is represented as having already befallen them. There is
sufficient historical truth in the picture to justify the use that has
been made of it.</p>
<p>In point of fact, the country which is the scene of the following tale has
undergone as little change, since the historical events alluded to had
place, as almost any other district of equal extent within the whole
limits of the United States. There are fashionable and well-attended
watering-places at and near the spring where Hawkeye halted to drink, and
roads traverse the forests where he and his friends were compelled to
journey without even a path. Glen's has a large village; and while William
Henry, and even a fortress of later date, are only to be traced as ruins,
there is another village on the shores of the Horican. But, beyond this,
the enterprise and energy of a people who have done so much in other
places have done little here. The whole of that wilderness, in which the
latter incidents of the legend occurred, is nearly a wilderness still,
though the red man has entirely deserted this part of the state. Of all
the tribes named in these pages, there exist only a few half-civilized
beings of the Oneidas, on the reservations of their people in New York.
The rest have disappeared, either from the regions in which their fathers
dwelt, or altogether from the earth.</p>
<p>There is one point on which we would wish to say a word before closing
this preface. Hawkeye calls the Lac du Saint Sacrement, the "Horican." As
we believe this to be an appropriation of the name that has its origin
with ourselves, the time has arrived, perhaps, when the fact should be
frankly admitted. While writing this book, fully a quarter of a century
since, it occurred to us that the French name of this lake was too
complicated, the American too commonplace, and the Indian too
unpronounceable, for either to be used familiarly in a work of fiction.
Looking over an ancient map, it was ascertained that a tribe of Indians,
called "Les Horicans" by the French, existed in the neighborhood of this
beautiful sheet of water. As every word uttered by Natty Bumppo was not to
be received as rigid truth, we took the liberty of putting the "Horican"
into his mouth, as the substitute for "Lake George." The name has appeared
to find favor, and all things considered, it may possibly be quite as well
to let it stand, instead of going back to the House of Hanover for the
appellation of our finest sheet of water. We relieve our conscience by the
confession, at all events leaving it to exercise its authority as it may
see fit.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />