<SPAN name="chap43"></SPAN>
<p> </p>
<p> </p>
<h3>CHAPTER XLIII</h3>
<h2><i>NEWS AT BARTRAM GATE</i></h2>
<p> </p>
<p>Milly and I, thanks to our early Bartram hours, were first down
next morning; and so soon as Cousin Monica appeared we attacked
her.</p>
<p>'So Lady Mary is the <i>fiancée</i> of Mr. Carysbroke,' said I, very
cleverly; 'and I think it was very wicked of you to try and involve
me in a flirtation with him yesterday.'</p>
<p>'And who told you that, pray?' asked Lady Knollys, with a
pleasant little laugh.</p>
<p>'Milly and I discovered it, simple as we stand here,' I
answered.</p>
<p>'But you did not flirt with Mr. Carysbroke, Maud, did you?'
she asked.</p>
<p>'No, certainly not; but that was not your doing, wicked
woman, but my discretion. And now that we know your secret,
you must tell us all about her, and all about him; and in the
first place, what is her name—Lady Mary what?' I demanded.</p>
<p>'Who would have thought you so cunning? Two country
misses—two little nuns from the cloisters of Bartram! Well, I
<span class="pagenum"><SPAN name="page280" id="page280"></SPAN></span>
suppose I must answer. It is vain trying to hide anything from
you; but how on earth did you find it out?'</p>
<p>'We'll tell you that presently, but you shall first tell us who
she is,' I persisted.</p>
<p>'Well, that I will, of course, without compulsion. She is Lady
Mary Carysbroke,' said Lady Knollys.</p>
<p>'A relation of Mr. Carysbroke's,' I asserted.</p>
<p>'Yes, a relation; but who told you he was Mr. Carysbroke?'
asked Cousin Monica.</p>
<p>'Milly told me, when we saw him in the Windmill Wood.'</p>
<p>'And who told you, Milly?'</p>
<p>'It was L'Amour,' answered Milly, with her blue eyes very
wide open.</p>
<p>'What does the child mean? L'Amour! You don't mean
<i>love</i>?' exclaimed Lady Knollys, puzzled in her turn.</p>
<p>'I mean old Wyat; <i>she</i> told me and the Governor.'</p>
<p>'You're <i>not</i> to say that,' I interposed.</p>
<p>'You mean your father?' suggested Lady Knollys.</p>
<p>'Well, yes; father told her, and so I knew him.'</p>
<p>'What could he mean?' exclaimed Lady Knollys, laughing, as
it were, in soliloquy; 'and I did not mention his name, I recollect
now. He recognised you, and you him, when you came into
the room yesterday; and now you must tell me how you discovered
that he and Lady Mary were to be married.'</p>
<p>So Milly restated her evidence, and Lady Knollys laughed
unaccountably heartily; and she said—</p>
<p>'They <i>will</i> be <i>so</i> confounded! but they deserve it; and,
remember,
<i>I</i> did not say so.'</p>
<p>'Oh! we acquit you.'</p>
<p>'All I say is, such a deceitful, dangerous pair of girls—all
things considered—I never heard of before,' exclaimed Lady
Knollys. 'There's no such thing as conspiring in your presence.'</p>
<p>'Good morning. I hope you slept well.' She was addressing
the lady and gentleman who were just entering the room from
the conservatory. 'You'll hardly sleep so well to-night, when you
have learned what eyes are upon you. Here are two very pretty
detectives who have found out your secret, and entirely by your
imprudence and their own cleverness have discovered that you
are a pair of betrothed lovers, about to ratify your vows at the
hymeneal altar. I assure you I did not tell of you; you betrayed
<span class="pagenum"><SPAN name="page281" id="page281"></SPAN></span>
yourselves. If you will talk in that confidential way on sofas,
and call one another stealthily by your Christian names, and actually
kiss at the foot of the stairs, while a clever detective is
scaling them, apparently with her back toward you, you must
only take the consequences, and be known prematurely as the
hero and heroine of the forthcoming paragraph in the "Morning
Post."'</p>
<p>Milly and I were horribly confounded, but Cousin Monica was
resolved to place us all upon the least formal terms possible, and
I believe she had set about it in the right way.</p>
<p>'And now, girls, I am going to make a counter-discovery,
which, I fear, a little conflicts with yours. This Mr. Carysbroke
is Lord Ilbury, brother of this Lady Mary; and it is all my
fault for not having done my honours better; but you see what
clever match-making little creatures they are.'</p>
<p>'You can't think how flattered I am at being made the subject
of a theory, even a mistaken one, by Miss Ruthyn.'</p>
<p>And so, after our modest fit was over, Milly and I were very
merry, like the rest, and we all grew a great deal more intimate
that morning.</p>
<p>I think altogether those were the pleasantest and happiest days
of my life: gay, intelligent, and kindly society at home; charming
excursions—sometimes riding—sometimes by carriage—to distant
points of beauty in the county. Evenings varied with music,
reading, and spirited conversation. Now and then a visitor for a
day or two, and constantly some neighbour from the town, or
its dependencies, dropt in. Of these I but remember tall old Miss
Wintletop, most entertaining of rustic old maids, with her nice
lace and thick satin, and her small, kindly round face—pretty, I
dare say, in other days, and now frosty, but kindly—who told
us such delightful old stories of the county in her father's and
grandfather's time; who knew the lineage of every family in it,
and could recount all its duels and elopements; give us illustrative
snatches from old election squibs, and lines from epitaphs,
and tell exactly where all the old-world highway robberies
had been committed: how it fared with the chief delinquents
after the assizes; and, above all, where, and of what sort, the goblins
and elves of the county had made themselves seen, from the
phantom post-boy, who every third night crossed Windale Moor,
by the old coach-road, to the fat old ghost, in mulberry velvet,
<span class="pagenum"><SPAN name="page282" id="page282"></SPAN></span>
who showed his great face, crutch, and ruffles, by moonlight, at
the bow window of the old court-house that was taken down in
1803.</p>
<p>You cannot imagine what agreeable evenings we passed in
this society, or how rapidly my good Cousin Milly improved in
it. I remember well the intense suspense in which she and I
awaited the answer from Bartram-Haugh to kind Cousin Monica's
application for an extension of our leave of absence.</p>
<p>It came, and with it a note from Uncle Silas, which was curious,
and, therefore, is printed here:—</p>
<p> </p>
<p>'M<small>Y DEAR</small> L<small>ADY</small> K<small>NOLLYS</small>,—To
your kind letter I say yes
(that is, for another week, not a fortnight), with all my heart. I
am glad to hear that my starlings chatter so pleasantly; at all
events the refrain is not that of Sterne's. They can get out; and
do get out; and shall get out as much as they please. I am no
gaoler, and shut up nobody but myself. I have always thought
that young people have too little liberty. My principle has been
to make little free men and women of them from the first. In
morals, altogether—in intellect, more than we allow—<i>self</i>-education
is that which abides; and <i>it</i> only begins where constraint
ends. Such is my theory. My practice is consistent. Let them remain
for a week longer, as you say. The horses shall be at Elverston
on Tuesday, the 7th. I shall be more than usually sad
and solitary till their return; so pray, I selfishly entreat, do not
extend their absence. You will smile, remembering how little
my health will allow me to see of them, even when at home;
but as Chaulieu so prettily says—I stupidly forget the words,
but the sentiment is this—"although concealed by a sylvan wall
of leaves, impenetrable—(he is pursuing his favourite nymphs
through the alleys and intricacies of a rustic labyrinth)—yet,
your songs, your prattle, and your laughter, faint and far away,
inspire my fancy; and, through my ears, I see your unseen
smiles, your blushes, your floating tresses, and your ivory feet;
and so, though sad, am happy; though alone, in company;"—and
such is my case.</p>
<p>'One only request, and I have done. Pray remind them of a
promise made to me. The Book of Life—the fountain of life—it
must be drunk of, night and morning, or their spiritual life
expires.</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page283" id="page283"></SPAN></span>
<p>'And now, Heaven bless and keep you, my dear cousin; and
with all assurances of affection to my beloved niece and my
child, believe me ever yours affectionately.</p>
<p class="signature">'S<small>ILAS</small> R<small>UTHYN</small>.'</p>
<p> </p>
<p>Said Cousin Monica, with a waggish smile—</p>
<p>'And so, girls, you have Chaulieu and the evangelists; the
French rhymester in his alley, and Silas in the valley of the
shadow of death; perfect liberty, and a peremptory order to
return in a week;—all illustrating one another. Poor Silas! old
as he is, I don't think his religion fits him.'</p>
<p><i>I</i> really rather liked his letter. I was struggling hard to think
well of him, and Cousin Monica knew it; and I really think if
I had not been by, she would often have been less severe on him.</p>
<p>As we were all sitting pleasantly about the breakfast table a
day or two after, the sun shining on the pleasant wintry landscape,
Cousin Monica suddenly exclaimed—</p>
<p>'I quite forgot to tell you that Charles Oakley has written
to say he is coming on Wednesday. I really don't want him. Poor
Charlie! I wonder how they manage those doctors' certificates.
I know nothing ails him, and he'd be much better with his
regiment.'</p>
<p>Wednesday!—how odd. Exactly the day after my departure.
I tried to look perfectly unconcerned. Lady Knollys had addressed
herself more to Lady Mary and Milly than to me, and
nobody in particular was looking at me. Notwithstanding, with
my usual perversity, I felt myself blushing with a brilliancy that
may have been very becoming, but which was so intolerably provoking
that I would have risen and left the room but that matters
would have been so infinitely worse. I could have boxed my
odious ears. I could almost have jumped from the window.</p>
<p>I felt that Lord Ilbury saw it. I saw Lady Mary's eyes for a
moment resting gravely on my tell-tale—my lying cheeks—for I
really had begun to think much less celestially of Captain Oakley.
I was angry with Cousin Monica, who, knowing my blushing
infirmity, had mentioned her nephew so suddenly while I
was strapped by etiquette in my chair, with my face to the
window, and two pair of most disconcerting eyes, at least, opposite.
I was angry with myself—generally angry—refused more
tea rather dryly, and was laconic to Lord Ilbury, all which, of
<span class="pagenum"><SPAN name="page284" id="page284"></SPAN></span>
course, was very cross and foolish; and afterwards, from my
bed-room window, I saw Cousin Monica and Lady Mary among
the flowers, under the drawing-room window, talking, as I
instinctively knew, of that little incident. I was standing at the
glass.</p>
<p>'My odious, stupid, <i>perjured</i> face' I whispered, furiously, at
the same time stamping on the floor, and giving myself quite a
smart slap on the cheek. 'I <i>can't</i> go down—I'm ready to cry—I've
a mind to return to Bartram to-day; I am <i>always</i> blushing;
and I wish that impudent Captain Oakley was at the bottom of
the sea.'</p>
<p>I was, perhaps, thinking more of Lord Ilbury than I was
aware; and I am sure if Captain Oakley had arrived that day,
I should have treated him with most unjustifiable rudeness.</p>
<p>Notwithstanding this unfortunate blush, the remainder of
our visit passed very happily for me. No one who has not experienced
it can have an idea how intimate a small party, such
as ours, will grow in a short time in a country house.</p>
<p>Of course, a young lady of a well-regulated mind cannot possibly
care a pin about any one of the opposite sex until she is
well assured that he is beginning, at least, to like her better than
all the world beside; but I could not deny to myself that I was
rather anxious to know more about Lord Ilbury than I actually
did know.</p>
<p>There was a 'Peerage,' in its bright scarlet and gold uniform,
corpulent and tempting, upon the little marble table in the
drawing-room. I had many opportunities of consulting it, but
I never could find courage to do so.</p>
<p>For an inexperienced person it would have been a matter of
several minutes, and during those minutes what awful risk of
surprise and detection. One day, all being quiet, I did venture,
and actually, with a beating heart, got so far as to find out the
letter 'Il,' when I heard a step outside the door, which opened
a little bit, and I heard Lady Knollys, luckily arrested at
the entrance, talk some sentences outside, her hand still upon
the door-handle. I shut the book, as Mrs. Bluebeard might the
door of the chamber of horrors at the sound of her husband's
step, and skipped to a remote part of the room, where Cousin
Knollys found me in a mysterious state of agitation.</p>
<p>On any other subject I would have questioned Cousin Monica
<span class="pagenum"><SPAN name="page285" id="page285"></SPAN></span>
unhesitatingly; upon this, somehow, I was dumb. I distrusted
myself, and dreaded my odious habit of blushing, and knew
that I should look so horribly guilty, and become so agitated
and odd, that she would have reasonably concluded that I had
quite lost my heart to him.</p>
<p>After the lesson I had received, and my narrow escape of detection
in the very act, you may be sure I never trusted myself
in the vicinity of that fat and cruel 'Peerage,' which possessed
the secret, but would not disclose without compromising me.</p>
<p>In this state of tantalizing darkness and conjecture I should
have departed, had not Cousin Monica quite spontaneously relieved
me.</p>
<p>The night before our departure she sat with us in our room,
chatting a little farewell gossip.</p>
<p>'And what do you think of Ilbury?' she asked.</p>
<p>'I think him clever and accomplished, and amusing; but he
sometimes appears to me very melancholy—that is, for a few minutes
together—and then, I fancy, with an effort, re-engages in
our conversation.'</p>
<p>'Yes, poor Ilbury! He lost his brother only about five months
since, and is only beginning to recover his spirits a little. They
were very much attached, and people thought that he would
have succeeded to the title, had he lived, because Ilbury is
<i>difficile</i>—or
a philosopher—or a <i>Saint Kevin</i>; and, in fact, has begun
to be treated as a premature old bachelor.'</p>
<p>'What a charming person his sister, Lady Mary, is. She has
made me promise to write to her,' I said, I suppose—such hypocrites
are we—to prove to Cousin Knollys that I did not care
particularly to hear anything more about him.</p>
<p>'Yes, and so devoted to him. He came down here, and took
The Grange, for change of scene and solitude—of all things the
worst for a man in grief—a morbid whim, as he is beginning to
find out; for he is very glad to stay here, and confesses that he
is much better since he came. His letters are still addressed to
him as Mr. Carysbroke; for he fancied if his rank were known,
that the county people would have been calling upon him, and
so he would have found himself soon involved in a tiresome
round of dinners, and must have gone somewhere else. You
saw him, Milly, at Bartram, before Maud came?'</p>
<p>Yes, she had, when he called there to see her father.</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page286" id="page286"></SPAN></span>
<p>'He thought, as he had accepted the trusteeship, that he could
hardly, residing so near, omit to visit Silas. He was very much
struck and interested by him, and he has a better opinion of
him—you are not angry, Milly—than some ill-natured people I
could name; and he says that the cutting down of the trees will
turn out to have been a mere slip. But these slips don't occur
with clever men in other things; and some persons have a way
of always making them in their own favour. And, to talk of
other things, I suspect that you and Milly will probably see
Ilbury at Bartram; for I think he likes you very much.'</p>
<p><i>You</i>; did she mean <i>both</i>, or only me?</p>
<p>So our pleasant visit was over. Milly's good little curate had
been much thrown in her way by our deep and dangerous
cousin Monica. He was most laudably steady; and his flirtation
advanced upon the field of theology, where, happily, Milly's
little reading had been concentrated. A mild and earnest interest
in poor, pretty Milly's orthodoxy was the leading
feature of his case; and I was highly amused at her references
to me, when we had retired at night, upon the points which she
had disputed with him, and her anxious reports of their low-toned
conferences, carried on upon a sequestered ottoman,
where he patted and stroked his crossed leg, as he smiled tenderly
and shook his head at her questionable doctrine. Milly's
reverence for her instructor, and his admiration, grew daily;
and he was known among us as Milly's confessor.</p>
<p>He took luncheon with us on the day of our departure, and
with an adroit privacy, which in a layman would have been sly,
presented her, in right of his holy calling, with a little book,
the binding of which was mediaeval and costly, and whose letter-press
dealt in a way which he commended, with some points on
which she was not satisfactory; and she found on the fly-leaf
this little inscription:—'Presented to Miss Millicent Ruthyn
by an earnest well-wisher, 1st December 1844.' A text, very neatly
penned, followed this; and the 'presentation' was made unctiously
indeed, but with a blush, as well as the accustomed smile,
and with eyes that were lowered.</p>
<p>The early crimson sun of December had gone down behind
the hills before we took our seats in the carriage.</p>
<p>Lord Ilbury leaned with his elbow on the carriage window,
looking in, and he said to me—</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page287" id="page287"></SPAN></span>
<p>'I really don't know what we shall do, Miss Ruthyn; we
shall all feel so lonely. For myself, I think I shall run away to
Grange.'</p>
<p>This appeared to me as nearly perfect eloquence as human
lips could utter.</p>
<p>His hand still rested on the window, and the Rev. Sprigge
Biddlepen was standing with a saddened smirk on the door
steps, when the whip smacked, the horses scrambled into motion,
and away we rolled down the avenue, leaving behind us the
pleasantest house and hostess in the world, and trotting fleetly
into darkness towards Bartram-Haugh.</p>
<p>We were both rather silent. Milly had her book in her lap,
and I saw her every now and then try to read her 'earnest well-wisher's'
little inscription, but there was not light to read by.</p>
<p>When we reached the great gate of Bartram-Haugh it was
dark. Old Crowl, who kept the gate, I heard enjoining the postilion
to make no avoidable noise at the hall-door, for the odd
but startling reason that he believed my uncle 'would be dead
by this time.'</p>
<p>Very much shocked and frightened, we stopped the carriage,
and questioned the tremulous old porter.</p>
<p>Uncle Silas, it seemed, had been 'silly-ish' all yesterday, and
'could not be woke this morning,' and 'the doctor had been
here twice, being now in the house.'</p>
<p>'Is he better?' I asked, tremblingly.</p>
<p>'Not as I'm aweer on, Miss; he lay at God's mercy two hours
agone; 'appen he's in heaven be this time.'</p>
<p>'Drive on—drive fast,' I said to the driver. 'Don't be frightened,
Milly; please Heaven we shall find all going well.'</p>
<p>After some delay, during which my heart sank, and I quite
gave up Uncle Silas, the aged little servant-man opened the
door, and trotted shakily down the steps to the carriage side.</p>
<p>Uncle Silas had been at death's door for hours; the question
of life had trembled in the scale; but now the doctor said 'he
might do.'</p>
<p>'Where was the doctor?'</p>
<p>'In master's room; he blooded him three hours agone.'</p>
<p>I don't think that Milly was so frightened as I. My heart beat,
and I was trembling so that I could hardly get up-stairs.</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page288" id="page288"></SPAN></span>
<div style="break-after:column;"></div><br />