<p><SPAN name="link2HCH0051" id="link2HCH0051"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER LI </h2>
<p>The reader already knows how much these two had to tell one another. It
was a sweet yet bitter day for Margaret, since it brought her a true
friend, and ill news; for now first she learned that Gerard was all alone
in that strange land. She could not think with Denys that he would come
home; indeed he would have arrived before this.</p>
<p>Denys was a balm. He called her his she-comrade, and was always cheering
her up with his formula and hilarities, and she petted him and made much
of him, and feebly hectored it over him as well as over Martin, and would
not let him eat a single meal out of her house, and forbade him to use
naughty words. “It spoils you, Denys. Good lack, to hear such ugly words
come forth so comely a head: forbear, or I shall be angry: so be civil.”
Whereupon Denys was upon his good behaviour, and ludicrous the struggle
between his native politeness and his acquired ruffianism. And as it never
rains but it pours, other persons now solicited Margaret's friendship. She
had written to Margaret Van Eyck a humble letter telling her she knew she
was no longer the favourite she had been, and would keep her distance; but
could not forget her benefactress's past kindness. She then told her
briefly how many ways she had battled for a living, and in conclusion,
begged earnestly that her residence might not be betrayed, “least of all
to his people. I do hate them, they drove him from me. And even when he
was gone, their hearts turned not to me as they would an if they had
repented their cruelty to him.”</p>
<p>The Van Eyck was perplexed. At last she made a confidante of Reicht. The
secret ran through Reicht, as through a cylinder, to Catherine.</p>
<p>“Ay, and is she turned that bitter against us?” said that good woman. “She
stole our son from us, and now she hates us for not running into her arms.
Natheless it is a blessing she is alive and no farther away than
Rotterdam.”</p>
<p>The English princess, now Countess Charolois, made a stately progress
through the northern states of the duchy, accompanied by her stepdaughter
the young heiress of Burgundy, Marie de Bourgogne. Then the old duke, the
most magnificent prince in Europe, put out his splendour. Troops of
dazzling knights, and bevies of fair ladies gorgeously attired, attended
the two princesses; and minstrels, jongleurs, or story-tellers, bards,
musicians, actors, tumblers followed in the train; and there was fencing,
dancing, and joy in every town they shone on. Richart invited all his
people to meet him at Rotterdam and view the pageant.</p>
<p>They had been in Rotterdam some days, when Denys met Catherine
accidentally in the street, and after a warm greeting on both sides, bade
her rejoice, for he had found the she-comrade, and crowed; but Catherine
cooled him by showing him how much earlier he would have found her by
staying quietly at Tergou, than by vagabondizing it all over Holland. “And
being found, what the better are we? her heart is set dead against us
now.”</p>
<p>“Oh, let that flea stick; come you with me to her house.”</p>
<p>No, she would not go where she was sure of an ill welcome. “Them that come
unbidden sit unseated.” No, let Denys be mediator, and bring the parties
to a good understanding. He undertook the office at once, and with great
pomp and confidence. He trotted off to Margaret and said, “She-comrade, I
met this day a friend of thine.”</p>
<p>“Thou didst look into the Rotter then, and see thyself.”</p>
<p>“Nay, 'twas a female, and one that seeks thy regard; 'twas Catherine,
Gerard's mother.”</p>
<p>“Oh, was it?” said Margaret; “then you may tell her she comes too late.
There was a time I longed and longed for her; but she held aloof in my
hour of most need, so now we will be as we ha' been.”</p>
<p>Denys tried to shake this resolution. He coaxed her, but she was bitter
and sullen, and not to be coaxed. Then he scolded her well; then, at that
she went into hysterics.</p>
<p>He was frightened at this result of his eloquence, and being off his
guard, allowed himself to be entrapped into a solemn promise never to
recur to the subject. He went back to Catherine crestfallen, and told her.
She fired up and told the family how his overtures had been received. Then
they fired up; it became a feud and burned fiercer every day. Little Kate
alone made some excuses for Margaret.</p>
<p>The very next day another visitor came to Margaret, and found the military
enslaved and degraded, Martin up to his elbows in soapsuds, and Denys
ironing very clumsily, and Margaret plaiting ruffs, but with a mistress's
eye on her raw levies. To these there entered an old man, venerable at
first sight, but on nearer view keen and wizened.</p>
<p>“Ah,” cried Margaret. Then swiftly turned her back on him and hid her face
with invincible repugnance. “Oh, that man! that man!”</p>
<p>“Nay, fear me not,” said Ghysbrecht; “I come on a friend's errand. I bring
ye a letter from foreign parts.”</p>
<p>“Mock me not, old man,” and she turned slowly round.</p>
<p>“Nay, see;” and he held out an enormous letter.</p>
<p>Margaret darted on it, and held it with trembling hands and glistening
eyes. It was Gerard's handwriting.</p>
<p>“Oh, thank you, sir, bless you for this, I forgive you all the ill you
ever wrought me.”</p>
<p>And she pressed the letter to her bosom with one hand, and glided swiftly
from the room with it.</p>
<p>As she did not come back, Ghysbrecht went away, but not without a scowl at
Martha. Margaret was hours alone with her letter.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />