<p><SPAN name="link2HCH0039" id="link2HCH0039"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XXXIX </h2>
<p>Rude travel is enticing to us English. And so are its records; even though
the adventurer be no pilgrim of love. And antique friendship has at least
the interest of a fossil. Still, as the true centre of this story is in
Holland, it is full time to return thither, and to those ordinary
personages and incidents whereof life has been mainly composed in all
ages.</p>
<p>Jorian Ketel came to Peter's house to claim Margaret's promise; but
Margaret was ill in bed, and Peter, on hearing his errand, affronted him
and warned him off the premises, and one or two that stood by were for
ducking him; for both father and daughter were favourites, and the whole
story was in every mouth, and Sevenbergens in that state of hot,
undiscriminating irritation which accompanies popular sympathy.</p>
<p>So Jorian Ketel went off in dudgeon, and repented him of his good deed.
This sort of penitence is not rare, and has the merit of being sincere.
Dierich Brower, who was discovered at “The Three Kings,” making a
chatterbox drunk in order to worm out of him the whereabouts of Martin
Wittenhaagen, was actually taken and flung into a horsepond, and
threatened with worse usage, should he ever show his face in the burgh
again; and finally, municipal jealousy being roused, the burgomaster of
Sevenbergen sent a formal missive to the burgomaster of Tergou, reminding
him he had overstepped the law, and requesting him to apply to the
authorities of Sevenbergen on any future occasion when he might have a
complaint, real or imaginary, against any of its townsfolk.</p>
<p>The wily Ghysbrecht, suppressing his rage at this remonstrance, sent back
a civil message to say that the person he had followed to Sevenbergen was
a Tergovian, one Gerard, and that he had stolen the town records: that
Gerard having escaped into foreign parts, and probably taken the documents
with him, the whole matter was at an end.</p>
<p>Thus he made a virtue of necessity. But in reality his calmness was but a
veil: baffled at Sevenbergen, he turned his views elsewhere he set his
emissaries to learn from the family at Tergou whither Gerard had fled, and
“to his infinite surprise” they did not know. This added to his
uneasiness. It made him fear Gerard was only lurking in the neighbourhood:
he would make a certain discovery, and would come back and take a terrible
revenge. From this time Dierich and others that were about him noticed a
change for the worse in Ghysbrecht Van Swieten. He became a moody
irritable man. A dread lay on him. His eyes cast furtive glances, like one
who expects a blow, and knows not from what quarter it is to come. Making
others wretched had not made him happy. It seldom does.</p>
<p>The little family at Tergou, which, but for his violent interference,
might in time have cemented its difference without banishing spem gregis
to a distant land, wore still the same outward features, but within was no
longer the simple happy family this tale opened with. Little Kate knew the
share Cornelis and Sybrandt had in banishing Gerard, and though, for fear
of making more mischief still, she never told her mother, yet there were
times she shuddered at the bare sight of them, and blushed at their
hypocritical regrets. Catherine, with a woman's vigilance, noticed this,
and with a woman's subtlety said nothing, but quietly pondered it, and
went on watching for more. The black sheep themselves, in their efforts to
partake in the general gloom and sorrow, succeeded so far as to impose
upon their father and Giles: but the demure satisfaction that lay at their
bottom could not escape these feminine eyes—</p>
<p>“That, noting all, seem nought to note.”</p>
<p>Thus mistrust and suspicion sat at the table, poor substitutes for
Gerard's intelligent face, that had brightened the whole circle,
unobserved till it was gone. As for the old hosier his pride had been
wounded by his son's disobedience, and so he bore stiffly up, and did his
best never to mention Gerard's name; but underneath his Spartan cloak,
Nature might be seen tugging at his heart-strings. One anxiety he never
affected to conceal. “If I but knew where the boy is, and that his life
and health are in no danger, small would be my care,” would he say; and
then a deep sigh would follow. I cannot help thinking that if Gerard had
opened the door just then, and walked in, there would have been many tears
and embraces for him, and few reproaches, or none.</p>
<p>One thing took the old couple quite by surprise—publicity. Ere
Gerard had been gone a week, his adventures were in every mouth; and to
make matters worse, the popular sympathy declared itself warmly on the
side of the lovers, and against Gerard's cruel parents, and that old
busybody the burgomaster, who must put his nose into a business that
nowise concerned him.</p>
<p>“Mother,” said Kate, “it is all over the town that Margaret is down with a
fever—a burning fever; her father fears her sadly.”</p>
<p>“Margaret? what Margaret?” inquired Catherine, with a treacherous
assumption of calmness and indifference.</p>
<p>“Oh, mother! whom should I mean? Why, Gerard's Margaret.”</p>
<p>“Gerard's Margaret,” screamed Catherine; “how dare you say such a word to
me? And I rede you never mention that hussy's name in this house, that she
has laid bare. She is the ruin of my poor boy, the flower of all my flock.
She is the cause that he is not a holy priest in the midst of us, but is
roaming the world, and I a desolate broken-hearted mother. There, do not
cry, my girl, I do ill to speak harsh to you. But oh, Kate! you know not
what passes in a mother's heart. I bear up before you all; it behoves me
swallow my fears; but at night I see him in my dreams, and still some
trouble or other near him: sometimes he is torn by wild beasts; other
times he is in the hands of robbers, and their cruel knives uplifted to
strike his poor pale face, that one should think would move a stone. Oh!
when I remember that, while I sit here in comfort, perhaps my poor boy
lies dead in some savage place, and all along of that girl: there, her
very name is ratsbane to me. I tremble all over when I hear it.”</p>
<p>“I'll not say anything, nor do anything to grieve you worse, mother,” said
Kate tenderly; but she sighed.</p>
<p>She whose name was so fiercely interdicted in this house was much spoken
of, and even pitied elsewhere. All Sevenbergen was sorry for her, and the
young men and maidens cast many a pitying glance, as they passed, at the
little window where the beauty of the village lay “dying for love.” In
this familiar phrase they underrated her spirit and unselfishness. Gerard
was not dead, and she was too loyal herself to doubt his constancy. Her
father was dear to her and helpless; and but for bodily weakness, all her
love for Gerard would not have kept her from doing her duties, though she
might have gone about them with drooping head and heavy heart. But
physical and mental excitement had brought on an attack of fever so
violent, that nothing but youth and constitution saved her. The malady
left her at last, but in that terrible state of bodily weakness in which
the patient feels life a burden.</p>
<p>Then it is that love and friendship by the bedside are mortal angels with
comfort in their voice, and healing in their palms.</p>
<p>But this poor girl had to come back to life and vigour how she could. Many
days she lay alone, and the heavy hours rolled like leaden waves over her.
In her enfeebled state existence seemed a burden, and life a thing gone
by. She could not try her best to get well. Gerard was gone. She had not
him to get well for. Often she lay for hours quite still, with the tears
welling gently out of her eyes.</p>
<p>One day, waking from an uneasy slumber, she found two women in her room,
One was a servant, the other by the deep fur on her collar and sleeves was
a person of consideration: a narrow band of silvery hair, being spared by
her coiffure, showed her to be past the age when women of sense concealed
their years. The looks of both were kind and friendly. Margaret tried to
raise herself in the bed, but the old lady placed a hand very gently on
her.</p>
<p>“Lie still, sweetheart; we come not here to put you about, but to comfort
you, God willing. Now cheer up a bit, and tell us, first, who think you we
are?”</p>
<p>“Nay, madam, I know you, though I never saw you before: you are the
demoiselle Van Eyck, and this is Reicht Heynes. Gerard has oft spoken of
you, and of your goodness to him. Madam, he has no friend like you near
him now,” and at this thought she lay back, and the tears welled out of
her eyes in a moment.</p>
<p>The good-natured Reicht Heynes began to cry for company; but her mistress
scolded her. “Well, you are a pretty one for a sick-room,” said she; and
she put out a world of innocent art to cheer the patient; and not without
some little success. An old woman, that has seen life and all its
troubles, is a sovereign blessing by a sorrowful young woman's side. She
knows what to say, and what to avoid. She knows how to soothe her and
interest her. Ere she had been there an hour, she had Margaret's head
lying on her shoulder instead of on the pillow, and Margaret's soft eyes
dwelling on her with gentle gratitude.</p>
<p>“Ah! this is hair,” said the old lady, running her fingers through it.
“Come and look at it, Reicht!”</p>
<p>Reicht came and handled it, and praised it unaffectedly. The poor girl
that owned it was not quite out of the reach of flattery; owing doubtless
to not being dead.</p>
<p>“In sooth, madam, I did use to think it hideous; but he praised it, and
ever since then I have been almost vain of it, saints forgive me. You know
how foolish those are that love.”</p>
<p>“They are greater fools that don't,” said the old lady, sharply.</p>
<p>Margaret opened her lovely eyes, and looked at her for her meaning.</p>
<p>This was only the first of many visits. In fact either Margaret Van Eyck
or Reicht came nearly every day until their patient was convalescent; and
she improved rapidly under their hands. Reicht attributed this principally
to certain nourishing dishes she prepared in Peter's kitchen; but Margaret
herself thought more of the kind words and eyes that kept telling her she
had friends to live for.</p>
<p>Martin Wittenhaagen went straight to Rotterdam, to take the bull by the
horns. The bull was a biped, with a crown for horns. It was Philip the
Good, duke of this, earl of that, lord of the other. Arrived at Rotterdam,
Martin found the court was at Ghent. To Ghent he went, and sought an
audience, but was put off and baffled by lackeys and pages. So he threw
himself in his sovereign's way out hunting, and contrary to all court
precedents, commenced the conversation—by roaring lustily for mercy.</p>
<p>“Why, where is the peril, man?” said the duke, looking all round and
laughing.</p>
<p>“Grace for an old soldier hunted down by burghers!”</p>
<p>Now kings differ in character like other folk; but there is one trait they
have in common; they are mightily inclined to be affable to men of very
low estate. These do not vie with them in anything whatever, so jealousy
cannot creep in; and they amuse them by their bluntness and novelty, and
refresh the poor things with a touch of nature—a rarity in courts.
So Philip the Good reined in his horse and gave Martin almost a
tete-a-tete, and Martin reminded him of a certain battlefield where he had
received an arrow intended for his sovereign. The duke remembered the
incident perfectly, and was graciously pleased to take a cheerful view of
it. He could afford to, not having been the one hit. Then Martin told his
majesty of Gerard's first capture in the church, his imprisonment in the
tower, and the manoeuvre by which they got him out, and all the details of
the hunt; and whether he told it better than I have, or the duke had not
heard so many good stories as you have, certain it is that sovereign got
so wrapt up in it, that, when a number of courtiers came galloping up and
interrupted Martin, he swore like a costermonger, and threatened, only
half in jest, to cut off the next head that should come between him and a
good story; and when Martin had done, he cried out—</p>
<p>“St. Luke! what sport goeth on in this mine earldom, ay! in my own woods,
and I see it not. You base fellows have all the luck.” And he was
indignant at the partiality of Fortune. “Lo you now! this was a man-hunt,”
said he. “I never had the luck to be at a man-hunt.”</p>
<p>“My luck was none so great,” replied Martin bluntly: “I was on the wrong
side of the dogs' noses.”</p>
<p>“Ah! so you were; I forgot that.” And royalty was more reconciled to its
lot. “What would you then?”</p>
<p>“A free pardon, your highness, for myself and Gerard.”</p>
<p>“For what?”</p>
<p>“For prison-breaking.”</p>
<p>“Go to; the bird will fly from the cage. 'Tis instinct. Besides, coop a
young man up for loving a young woman? These burgomasters must be void of
common sense. What else?”</p>
<p>“For striking down the burgomaster.”</p>
<p>“Oh, the hunted boar will turn to bay. 'Tis his right; and I hold him less
than man that grudges it him. What else?”</p>
<p>“For killing of the bloodhounds.”</p>
<p>The duke's countenance fell.</p>
<p>“'Twas their life or mine,” said Martin eagerly.</p>
<p>“Ay! but I can't have, my bloodhounds, my beautiful bloodhounds,
sacrificed to—</p>
<p>“No, no, no! They were not your dogs.”</p>
<p>“Whose dogs, then?”</p>
<p>“The ranger's.”</p>
<p>“Oh. Well, I am very sorry for him, but as I was saying I can't have my
old soldiers sacrificed to his bloodhounds. Thou shalt have thy free
pardon.”</p>
<p>“And poor Gerard.”</p>
<p>“And poor Gerard too, for thy sake. And more, tell thou this burgomaster
his doings mislike me: this is to set up for a king, not a burgomaster.
I'll have no kings in Holland but one. Bid him be more humble; or by St.
Jude I'll hang him before his own door, as I hanged the burgomaster of
what's the name, some town or other in Flanders it was; no, 'twas'
somewhere in Brabant—no matter—I hanged him, I remember that
much—for oppressing poor folk.”</p>
<p>The duke then beckoned his chancellor, a pursy old fellow that rode like a
sack, and bade him write out a free pardon for Martin and one Gerard.</p>
<p>This precious document was drawn up in form, and signed next day, and
Martin hastened home with it.</p>
<p>Margaret had left her bed some days, and was sitting pale and pensive by
the fireside, when he burst in, waving the parchment, and crying, “A free
pardon, girl, for Gerard as well as me! Send for him back when you will;
all the burgomasters on earth daren't lay a finger on him.”</p>
<p>She flushed all over with joy and her hands trembled with eagerness as she
took the parchment and devoured it with her eyes, and kissed it again and
again, and flung her arms round Martin's neck, and kissed him. When she
was calmer, she told him Heaven had raised her up a friend in the dame Van
Eyck. “And I would fain consult her on this good news; but I have not
strength to walk so far.”</p>
<p>“What need to walk? There is my mule.”</p>
<p>“Your mule, Martin?”</p>
<p>The old soldier or professional pillager laughed, and confessed he had got
so used to her, that he forgot at times Ghysbrecht had a prior claim.
To-morrow he would turn her into the burgomaster's yard, but to-night she
should carry Margaret to Tergou.</p>
<p>It was nearly dusk; so Margaret ventured, and about seven in the evening
she astonished and gladdened her new but ardent friend, by arriving at her
house with unwonted roses on her cheeks, and Gerard's pardon in her bosom.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />