<center><b>TRANSLATIONS FROM VARIOUS LANGUAGES.</b></center>
<hr align="center" width="38%">
<center><b>PARDONATA FORESTO.</b></center>
<div class="indented">Oni invitis junulon al festeno. Respondante
al la invito, li diris: "Mi venos plezure, se mi estos
viva."</div>
<div class="indented">"Ho," diris la invitanta sinjorino, "se vi
estos senviva, ni vin ne atendos."</div>
<p align="right">El <i>Tutmonda Anekdotaro</i>.</p>
<p align="center"><i>Festeno</i>, banquet, (dinner) party.</p>
<hr align="center" width="38%">
<center><b>KOREKTO.</b></center>
<div class="indented">Juna fraŭlino: "Ho, S-ro profesoro!
Kion povus rakonti tiu ĉi maljuna kverko, se ĝi povus
paroli?!"</div>
<div class="indented">Profesoro: "Ĝi dirus: pardonu min, mia
fraŭlino, mi ne estas kverko, sed tilio."</div>
<p align="right"><i>Ibid</i>.</p>
<p align="center"><i>Tilio</i>, lime tree.</p>
<hr align="center" width="38%">
<center><b>NAIVECO.</b></center>
<p class="indented">Knabino sesjara havis katon kaj pupon. Iu
demandis ŝin, kiun el la du ŝi preferas. Ŝi ne
volis respondi, fine ŝi diris al li en la orelon: "Mi
preferas mian katon, sed ne diru, mi petas vin, tion al mia
pupo."</p>
<p align="right">El <i>Unua Legolibro</i> de Kabe.</p>
<hr align="center" width="38%">
<SPAN name="ch120"></SPAN>
<center><b>HAWKE.</b></center>
<p class="indented">Kiam la fama angla admiralo Hawke estis
ankoraŭ knabo kaj la patro unuafoje prenis lin sur
ŝipon, li admonis lin bone konduti kaj aldonis: "Tiam mi
esperas vidi vin kapitano." " Kapitano!" ekkriis la knabo. "Kara
patro, se mi ne esperus fariĝi admiralo, mi ne konsentus
esti maristo."</p>
<p align="right"><i>Ibid</i>.</p>
<p align="center"><i>Admoni</i>, to admonish; <i>konduti</i>, to
behave (oneself).</p>
<hr align="center" width="38%">
<div style="break-after:column;"></div><br />