<center><b>LESSON 44.</b></center>
<center>Suffixes <b>-ebl-, -ind-, -em-.</b></center>
<p>These three suffixes are used to form adjectives.</p>
<p><b>-ebl-</b> means <i>possible to be</i> what the word to
which it is added signifies, as <i>Vidi</i>, to see;
<i>videbla</i>, able to be seen; <i>Aŭdi</i>, to hear;
<i>aŭdebla</i>, able to be heard, audible; <i>Movi</i>, to
move; <i>movebla</i>, movable; <i>Ebla</i>, possible;
<i>eble</i>, possibly.</p>
<p><b>-ind-</b> means <i>worthy of</i> what the word denotes, as
<i>Honoro</i>, honour; <i>honorinda</i>, honourable, worthy of
honour; <i>Honti</i>, to be ashamed; <i>hontinda</i>, shameful;
<i>Indo</i>, worth; <i>inda</i>, worthy of.</p>
<p><b>-em-</b> means having an <i>inclination towards</i> or
<i>propensity</i> for, or <i>being disposed towards</i> something
as <i>Forgesi</i>, to forget; <i>forgesema</i>, forgetful;
<i>Servi</i> to serve; <i>servema</i>, willing to serve,
obliging. <i>Ema</i> fond of.</p>
<p>The difference between the three suffixes is shown by the
following words:—</p>
<SPAN name="ch087"></SPAN>
<p><i>Kredebla</i>, possible of belief; <i>kredinda</i>, worthy
of belief; <i>kredema</i>, having a tendency to believe readily,
credulous.</p>
<p><i>Legebla</i>, able to be read; <i>leginda</i>, worthy of
being read; <i>legema</i>, fond of reading, inclined to read.</p>
<center>
<table cellspacing="8">
<caption><b>Vocabulary.</b></caption>
<tr>
<td nowrap valign="top"><i>ŝtalo</i>, steel.<br/>
<i>spirito</i>, spirit,<br/>
<i>bagatelo</i>, trifle.<br/>
<i>fleks-</i>, bend.<br/>
<i>laŭd-</i>, praise.<br/>
<i>renvers-</i>, turn over.</td>
<td nowrap valign="top"><i>memor-</i>, remember.<br/>
<i>ekscit-</i>, excite.<br/>
<i>venĝ-</i>, revenge.<br/>
<i>kredeble</i>, probably.<br/>
<i>kompreneble</i>, of course.</td>
</tr>
</table>
</center>
<p>Ŝtalo estas fleksebla, sed fero ne estas fleksebla. Ne
ĉiu kreskaĵo estas manĝebla. Vitro estas rompebla
kaj travidebla. Via parolo estas tute nekomprenebla, kaj viaj
leteroj estas ĉiam skribitaj tute nelegeble. La mallumo
estas netrapenetrebla. Li rakontis al mi historion tute
nekredeblan. Eble mi povos helpi al vi. Ĉu vi amas vian
patron? Kia demando! kompreneble, ke mi lin amas. Mi kredeble ne
povos veni al vi hodiaŭ, ĉar mi pensas, ke mi mem havos
hodiaŭ gastojn. La tablo staras malrekte kaj kredeble
baldaŭ renversiĝos. Li faris sian eblon.</p>
<p>Li estas homo ne kredinda. Via ago estas tre laŭdinda.
Tiu ĉi grava tago restos por mi ĉiam memorinda. Ĝi
estas vesto de granda indo. Ĝi ne estas inda je danko. La
ŝipanaro montriĝas ne inda je sia estro.</p>
<p>Lia edzino estas tre laborema kaj ŝparema, sed ŝi
estas ankaŭ tre babilema kaj kriema. Li estas tre
ekkolerema, kaj ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda
bagatelo, tamen li estas tre pardonema, li ne portas longe la
koleron, kaj li tute ne estas venĝema. Li estas tre kredema,
eĉ la plej nekredeblajn aferojn, kiujn rakontas al li la
plej nekredindaj homoj, li tuj kredas. Li estas tre purema, kaj
eĉ unu polveron vi ne trovos sur lia vesto. Li estas bonega
knabo, sed tre ema kredi spiritojn.</p>
<SPAN name="ch088"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />