<center><b>LESSON 37.</b></center>
<center><b>Por. Pro.</b></center>
<p><b>Por</b> means <i>for, in order to, for the purpose of, for
the benefit of</i>, as <i>Li aĉetis inkon por skribi</i>, He
bought ink in order to write. Por is one of the three
prepositions used before verbs in the Infinitive.</p>
<p><b>Pro</b> means <i>for, because of, on account of, for the
sake of</i> (cause), as <i>Li demandis ŝin, pro kio ŝi
ploras</i>, He asked her, for what (reason or cause) she
weeps.</p>
<p><b>Por</b> looks <i>forward</i> to the aim or purpose of the
action, to that which comes after the action, while <i>pro</i>
looks <i>back</i> to what came before the action and caused it to
be done, as <i>Mi manĝas</i> pro <i>malsato</i> por
<i>vivi</i>, I eat because of hunger in order to live.</p>
<SPAN name="ch077"></SPAN>
<center>
<table cellspacing="8">
<caption><b>Vocabulary.</b></caption>
<tr>
<td nowrap valign="top"><i>ofico</i>, office.<br/>
<i>mastro</i>, master.<br/>
<i>kafo</i>, coffee.<br/>
<i>bieno</i>, property.<br/>
<i>kaŭzo</i>, cause.</td>
<td nowrap valign="top"><i>vend-</i>, sell.<br/>
<i>konvink-</i>, convince.<br/>
<i>kontenta</i>, content, pleased.<br/>
<i>sata</i>, satiated.</td>
</tr>
</table>
</center>
<p>Li sin kuracis por resaniĝi. Ŝi havis multege por
rakonti. Li iris en la preĝejon, por fari la konfeson. Por
iel pasigi la tempon. Neniu pli bone taŭgas por sia ofico,
ol li. Li uzis ĉiajn siajn fortojn por kontentigi sian
mastron. Por mi estas tute egale, kie ajn mi loĝas. Prenu
(la pagon) por la kafo.</p>
<p>Li mortis pro (aŭ, de) malsato. Mi havis tre bonan
bienon, kiu estis vendita pro ŝuldoj. Pro la ĉielo, ne
faru tion ĉi. Li estis konvinkita, ke li pro si ne devas
timi. Pro tio ĉi Venus lumas pli forte, ol multaj aliaj
steloj. Ĉu pro tio, aŭ ĉu pro ia alia kaŭzo,
mi ne scias.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />