<center><b>LESSON 29.</b></center>
<center><b>En.</b></center>
<p><b>En</b> means <i>in, inside;</i> when <i>n</i> is added to
the noun which it precedes, it means <i>into</i>, as <i>Kie vi
estas? Mi estas en la domo. Kien vi iras? Mi iras en la
ĝardenon.</i> Where are you? I am in the house. Where are
you going? I am going into the garden. <i>Malamiko venis en nian
landon</i>, An enemy came into our country.</p>
<center>
<table cellspacing="8">
<caption><b>Vocabulary.</b></caption>
<tr>
<td nowrap valign="top"><i>Hispanujo</i>, Spain.<br/>
<i>humoro</i>, humour, temper.<br/>
<i>paco</i>, peace.<br/>
<i>pinglo</i>, pin.<br/>
<i>nasko-tago</i>, birthday.<br/>
<i>faruno</i>, flour.<br/>
<i>parto</i>, part.</td>
<td nowrap valign="top"><i>muel-</i>, grind.<br/>
<i>turn-</i>, turn.<br/>
<i>divid-</i>, divide.<br/>
<i>do</i>, then.<br/>
<i>ĝuste</i>, exactly, just.<br/>
<i>kvazaŭ</i>, as if.</td>
</tr>
</table>
</center>
<p>La birdo flugas en la ĉambro ( = ĝi estas en la
ĉambro, kaj flugas en ĝi). La birdo flugas en la
ĉambron ( = ĝi estas ekster la ĉambro, kaj flugas
nun en ĝin). Mi vojaĝas en Hispanujo. Mi vojaĝas
en Hispanujon. Kion do fari en tia okazo? Mi estas en bona
humoro. Li murmuretis al la reĝino en la orelon. En sekvo de
tiu ĉi okazo. Mi preferus resti en paco tie ĉi.
Ŝia naskotago estis ĝuste en la mezo de vintro. Li
ekrigardis en la okulojn de la infano. Li estis bela granda viro
en la aĝo de kvardek jaroj. En la daŭro de mia tuta
vivo. En la fino de la jaro. Mano en mano. Enirinte en la
vagonon, ŝi sidis kvazaŭ sur pingloj. La greno
mueliĝas en farunon. Aleksandro turniĝis en polvon. Li
dividis la pomon en du partojn.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />