<center><b>LESSON 22.</b></center>
<center><i>Suffix</i> <b>-il-.</b></center>
<p>The suffix <b>-il-</b> denotes the <i>instrument</i> by means
of which something is done, as <i>razi</i>, to shave,
<i>razilo</i>, a razor; <i>rigli</i>, to bolt, <i>riglilo</i>, a
bolt; <i>butero</i>, butter, <i>buterilo</i>, a churn;
<i>kuraci</i>, to treat (as a doctor), <i>kuracilo</i>, a
medicine.</p>
<center>
<table cellspacing="8">
<caption><b>Vocabulary.</b></caption>
<tr>
<td nowrap valign="top"><i>viando</i>, meat, flesh.<br/>
<i>poŝo</i>, pocket.<br/>
<i>korko</i>, cork (substance).<br/>
<i>arĝento</i>, silver.<br/>
<i>telero</i>, plate.<br/>
<i>sano</i>, health.<br/>
<i>butero</i>, butter.<br/>
<i>hak-</i>, chop, hew.<br/>
<i>seg-</i>, saw.<br/>
<i>fos-</i>, dig.<br/>
<i>kudr-</i>, sew.<br/>
<i>tond-</i>, clip, shear.</td>
<td nowrap valign="top"><i>komb-</i>, comb.<br/>
<i>ŝtop-</i>, stop up.<br/>
<i>ŝlos-</i>, lock.<br/>
<i>glit-</i>, glide, slide.<br/>
<i>direkt-</i>, direct, steer.<br/>
<i>difekt-</i>, damage.<br/>
<i>montr-</i>, show.<br/>
<i>pes-</i>, weigh something.<br/>
<i>tir-</i>, draw, pull.<br/>
<i>vetur-</i>, drive (in a vehicle).<br/>
<i>frosta</i>, frosty.<br/>
<i>magneta</i>, magnetic.</td>
</tr>
</table>
</center>
<p>Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas,
per kudrilo ni kudras, per tondilo ni tondas. La tranĉilo
estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la
viandon, kaj mi devis uzi mian poŝan tranĉilon. Ĉu
vi havas korktirilon, por malŝtopi la botelon? Mi volis
ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon. Ŝi
kombas al si la harojn per arĝenta kombilo. En somero ni
veturas per diversaj veturiloj, kaj en vintro per glitveturilo.
Hodiaŭ estas bela frosta vetero; tial mi prenos miajn
glitilojn kaj iros gliti. La direktilisto de "Pinta" difektis la
direktilon. La magneta montrilo. La unua montrilo en la plej
multaj malsanoj estas la lango. Li metis ĝin sur la teleron
de pesilo.</p>
<SPAN name="ch058"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />