<h4><SPAN name="XIX" id="XIX">XIX</SPAN></h4>
<h3>FROM THE DIARY OF AN ENGLISH GOVERNESS RESIDING IN PARIS<br/> DURING THE FRENCH REVOLUTION</h3>
<p><br/><i>Paris, October</i> 7, 1789.—I arrived this afternoon after a
rapid and satisfactory journey. To my amazement found that
neither the Count nor the Countess were here to receive me.
The Hotel was deserted save for the presence of an old
servant, and his wife, who appears to be the cook of the
household, and to combine with this office the duties of
hall porter. As I have no command over even the elementary
rudiments of the French language, and as the French never
trouble to learn any language but their own, communication
is a sorely difficult task and results in perpetual
misunderstanding. Nevertheless, I succeeded in apprehending
from the voluble expostulations and the superfluous
gesticulation of the old servant, whose name appears to be
Pierre, but whom I have decided to call Peter, that the
family had left Paris. That they had departed but recently
and in haste, my senses were able to inform me. All over the
house were traces of disorder. Some but half-packed boxes
had been left behind; cupboards were open, clothes were
strewn on the floor, and everywhere traces of precipitate
packing and sudden departure were manifest. I made as if I
would depart also, but Peter made it plain by signs that I
was expected to remain, and indeed he conducted me to my
room, which is airy and commodious enough, and where, after
partaking of a light supper, insufficient and badly cooked
as all French meals, and accompanied by the sour "wine" of
the country, I fell into a comfortable slumber.</p>
<p><i>October</i> 10, 1789.—I have now been here three days, and as
yet I have received neither message, nor token, nor sign
from the departed family, nor can I ascertain from Peter or
his wife, the obtuse menials who are the sole occupants of
this in some respects elegant mansion, whither they have
gone: whether they are loitering in their country seat, or
whether they have started on a longer peregrination. Paris
is very full. The streets are ill-kept and ill-lit, a
strange contrast to the blaze (at night) and tidiness (by
day) of the London streets. It is a dingy city, and I think
it must certainly be insanitary. The French understand no
word of English, and if indeed one ventures to address them,
all they reply is: "Rosbeef, plom pudding," a form of
address which they consider facetious. The house is spacious
enough, although inconveniently distant from the centre of
the city, but it has the advantage of an extensive garden
surrounded by high walls. As for myself, I am well cared for
by Peter and his wife. She talks at me with great
volubility, but I cannot understand a word of what she says.
French is an unmusical language, very sharp and nasal, but
not ill-suited to a backward people.</p>
<p><i>July</i> 14, 1790.—Went for a long walk in the city. The
streets quiet and deserted. Peter and his wife went out for
the day. She is very handy with her needle. I find
altogether that the French are quite amenable to reason, if
well treated. Of course, one cannot expect them to work like
English people, but they are willing and do their best. It
is unfortunate they do not speak English. Received last
quarter's salary through the usual channel. No further
views.</p>
<p><i>March</i> 4, 1792.—Went out in the evening with Peter and his
wife. They took me to the Opera House, having apparently
received tickets from a friend connected with theatrical
affairs. <i>Castor and Pollux</i> was the name of the opera. The
scenery was gorgeous, and the ballets very skilfully
performed. The opera was given in French, so that I could
not follow the words. Weather grey and dark. Boulevards as
usual ill-lit; but crowded with people coming from the
coffee-houses, the theatres and the out-of-door dining
houses—all singing at the top of their voices. Returned
home between nine and ten.</p>
<p><i>March</i> 6, 1792.—Again to the Opera House to hear the
<i>Alcestis</i> of Gluck, and to see the celebrated Vestris dance
in a ballet called <i>Psyche</i>. Scenery as usual gorgeous,
singing nasal and most unpleasing.</p>
<p><i>August</i> 13, 1792.—Nothing worth recording. Spend most of
the days in the garden. Weather hot. French people vulgar
and loud in their holiday-making, partial also to fireworks,
explosives, firing of guns, etc. I now make a point
of-staying at home on Feast days and holidays, of which
there are far too many.</p>
<p><i>Sunday, September</i> 2, 1792.—Read the morning service in
the garden. Sultry.</p>
<p><i>January</i> 21, 1793.—Shops shut this morning, although it is
Monday. No salary received for the last two quarters.</p>
<p><i>November</i> 10, 1793.—Sunday. Started out to walk along the
river in spite of the damp weather. Streets very muddy. A
great crowd of people near the Cathedral. Caught in the
crowd and obliged to follow with the stream. Borne by the
force of the crowd right into the church. Deeply shocked and
disgusted at the display of Romish superstition. A live
woman resembling a play actress throned near the altar,
representing no doubt the Virgin Mary. Most reprehensible.
Was obliged to assist at the mummery until the crowd
departed. Think I have taken cold.</p>
<p><i>November</i> 11, 1793.—Have indeed taken cold in consequence
of yesterday's outing. Remained indoors all day. Peter and
his wife most obliging. They made me some hot negus
flavoured with black currant, not unpalatable.</p>
<p><i>November</i> 12,1793.—Cold worse. Suffering from ague in the
bones as well. Shall not get up to-morrow. Peter's wife
spent much time in talking and screaming at me. Gathered
from her rapid and unintelligible jargon that she wished me
to see a doctor. Shook my head vehemently. Shall certainly
not put myself in the hands of a French doctor. One never
knows what foreigners may prescribe.</p>
<p><i>January</i> 1, 1794.—Came downstairs for the first time since
I have been laid up. Made many good resolutions for the New
Year. Among others to keep my journal more diligently.</p>
<p><i>May</i> 30, 1794.—Walked in the garden for the first time
since my relapse. Peter's wife has nursed me with much care
and tenderness. Still very weak.</p>
<p><i>July</i> 30, 1794.—First walk in the city since my long
illness. Feel really better. Bought a lace kerchief.</p>
<p><i>October</i> 1, 1794.—The family, that is to say, the Countess
and her two daughters, arrived unexpectedly in the night.
Countess simple and kindly, can scarcely speak any English.
Begin lessons to-morrow.</p>
<p><i>October</i> 2, 1794.—The eldest girl Amelia, aged seven,
speaks English but has been shamefully ill-taught during her
stay in England (for it appears the family have been in
England!). She is sadly backward in spelling: but she has a
fair accent and is evidently an intelligent child.
Unfortunately, she has picked up many unseemly expressions.
The Countess suggested my learning French, but I
respectfully declined. Reading Pope's <i>Essay on Man</i> in the
evenings. It is improving as well as elegant.</p>
<hr class="chap" />
<div style="break-after:column;"></div><br />