<h3><SPAN name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII" ></SPAN>CHAPTER XIII.</h3>
<p>Sperver had gone, bearing the body of poor Lieverlé in his cloak. I had
declined to follow; my sense of duty kept me by this unhappy woman, and I
could not leave her without violence to my own feelings.</p>
<p>Besides, I must confess I was curious to see a little more closely
this strange mysterious being, and therefore as soon as Sperver had
disappeared in the darkness of the glen I began to climb up to reach the
cavern.</p>
<p>There I beheld a strange sight.</p>
<p>Extended upon a large cloak of white fur lay the aged woman in a long and
ragged robe of purple, her fingers clutching her breast, a golden arrow
through her grey hair.</p>
<p>Never shall I forget the figure of this strange woman; her vulture-like
features distorted with the last agonies of death, her eyes set, her
gasping mouth, were fearful to look upon. Such might have been the
terrible Queen Frédégonde.</p>
<p>The baron, on his knees at her side, was trying to restore her to
animation; but I saw at a glance that the wretched creature was dying,
and it was not without a profound sense of pity that I took her by the
arm.</p>
<p>"Leave madame alone—don't touch her," cried the young man with
irritation.</p>
<p>"I am a surgeon, monseigneur."</p>
<p>He looked in silence at me for a moment, then rising, said—</p>
<p>"Pardon me, sir; pray forgive my hasty language."</p>
<p>He trembled with excitement, scarcely yet subdued, and presently he went
on—</p>
<p>"What is your opinion, sir?"</p>
<p>"It is over—she is dead!"</p>
<p>Then, without speaking another word, he sat upon a large stone, with his
forehead resting upon his hand and his elbow on his knee, his eyes
motionless, as still as a statue.</p>
<p>I sat near the fire, watching the flames rising to the vaulted roof of
the cave, and casting lurid reflections upon the rigid features of the
corpse.</p>
<p>We had sat there an hour as motionless as statues, each deep in thought,
when, suddenly lifting his head, the baron said—</p>
<p>"Sir, all this utterly confounds me. Here is my mother—for twenty-six
years I thought I knew her—and now an abyss of horrible mysteries opens
before me. You are a doctor; tell me, did you ever know anything so
dreadful?"</p>
<p>"Monseigneur," I replied, "the Count of Nideck is afflicted with a
complaint strikingly similar to that from which your mother appears to
have suffered. If you feel enough confidence in me to communicate to me
the facts which you have yourself observed, I will gladly tell you what I
know myself; for perhaps this exchange of our experiences might supply me
with the means to save my patient."</p>
<p>"Willingly, sir," he replied, and without any further prelude he informed
me that the Baroness de Bluderich, a member of one of the noblest
families in Saxony, took, every year towards autumn, a journey into
Italy, with no attendant besides an old man-servant, who possessed her
entire confidence; that that man, being at the point of death, had
desired a private interview with the son of his old master, and that at
that last hour, prompted, no doubt, by the pangs of remorse, he had told
the young man that his mother's visit to Italy was only a pretence to
enable her to make, you observed, a certain excursion into the Black
Forest, the object of which was unknown to himself, but which must have
had something fearful in its character, since the baroness returned
always in a state of physical prostration, ragged, half dead, and that
weeks of rest alone could restore her after the hideous labours of those
few days.</p>
<p>This was the purport of the old servant's disclosures to the young baron,
who believed that in so doing he was only fulfilling his duty.</p>
<p>The son, anxious at any sacrifice to know the truth of this account, had,
that very year, ascertained it, first by following his mother to Baden,
and then by penetrating on her track into the gorges of the Black Forest.
The footsteps which Sébalt had tracked in the woods were his.</p>
<p>When the baron had thus imparted his knowledge to me, I thought I ought
not to conceal from him the mysterious influence which the appearance of
the old woman in the neighbourhood of the castle exercised over the
count, nor the other circumstances of this unaccountable series of
events.</p>
<p>We were both amazed at the extraordinary coincidence between the facts
narrated, the mysterious attraction which these beings unconsciously
exercised the one over the other, the tragic drama which they performed
in union, the familiarity which the old woman had shown with the castle,
and its most secret passages, without any previous examination of them;
the costume which she had discovered in which to carry out this secret
act, and which could only have been rummaged out of some mysterious
retreat revealed to her by the strange instinct of insanity. Finally,
we were agreed that there are unknown, unfathomed depths in our being,
and that the mystery of death is not the only secret which God has veiled
from our eyes, although it may seem to us the most important.</p>
<p>But the darkness of night was beginning to yield to the pale tints of
early dawn. A bat was sounding the departure of the hours of darkness
with a singular note resembling the gurgling of liquid from a narrow
bottle-neck. A neighing of horses was heard far up the defile; then, with
the first rays of dawn, we distinguished a sledge driven by the baron's
servant; its bottom was littered with straw; on this the body was laid.</p>
<p>I mounted my horse, who seemed not sorry to use his limbs again, which
had been numbed by standing upon ice and snow the whole night through. I
rode after the sledge to the exit from the defile, when, after a grave
salutation—the usual token of courtesy between the nobility and the
people—they drove off in the direction of Hirschland and I rode towards
the towers of Nideck.</p>
<p>At nine I was in the presence of Mademoiselle Odile, to whom I gave a
faithful narrative of all that had taken place.</p>
<p>Then repairing to the count's apartments, I found him in a very
satisfactory state of improvement. He felt very weak, as was to be
expected after the terrible shocks of such crises as he had gone through,
but had returned to the full possession of his clear faculties, and
the fever had left him the evening before. There was, therefore, every
prospect of a speedy cure.</p>
<p>A few days later, seeing the old lord in a state of convalescence, I
expressed a desire to return to Fribourg, but he entreated me so
earnestly to stay altogether at Nideck, and offered me terms so
honourable and advantageous, that I felt myself unable to refuse
compliance with his wishes.</p>
<p>I shall long remember the first boar-hunt in which I had the honour to
join with the count, and especially the magnificent return home in a
torchlight procession after having sat in the saddle for twelve hours
together.</p>
<p>I had just had supper, and was going up into Hugh Lupus's tower
completely knocked up, when, passing Sperver's room, whose door was half
open, shouts and cries of joy reached my ears. I stopped, when the most
jovial spectacle burst upon me. Around the massive oaken table beamed
twenty square rosy faces, bright and ruddy with health and fun.</p>
<p>The hob and nobbing of the glasses gave out an incessant tinkling and
clattering. There was sitting Sperver with his bossy forehead, his
moustaches bedewed with Rhenish wine, his eyes sparkling, and his grey
hair rather disordered; at his right was Marie Lagoutte, on his left
Knapwurst. He was raising aloft the ancient silver-gilt and chased goblet
dimmed with age, and on his manly chest glittered the silver plate of
his shoulder-belt, for, according to his custom on a hunting day, he was
still wearing the uniform of his office.</p>
<p>The colour of Marie Lagoutte's cheeks, rather redder even than usual,
told of an evening of jollity, and her broad cap-frills seemed as if they
were wanting to fly all abroad; she sat laughing, now with one, then with
another.</p>
<p>Knapwurst, squatting in his arm-chair, with his head on a level with
Sperver's elbow, looked like a big pumpkin. Then came Tobias Offenloch,
so red that you would have thought he had bathed his face in the red
wine, leaning back with his wig upon the chair-back and his wooden leg
extended under the table. Farther on loomed the melancholy long face of
Sébalt, who was peeping with a sickly smile into the bottom of his
wine-glass.</p>
<p>Besides these worthies there were present the waiting-people, men and
women servants, comprising all that little community which springs up
around the board of the great people of the land and belongs to them as
the ivy, and the moss, and the wild convolvulus belong to the monarch of
the forests.</p>
<p>Upon the groaning board lay a vast ham, displaying its concentric circles
of pink and white. Then among the gaily-patterned plates and dishes came
the long-necked bottles containing the produce of the vineyards that
border the broad and flowing Rhine—long German pipes with little silver
chains, and long shining blades of steel.</p>
<p>The light of the lamp shed over the whole scene its amber-coloured hue
and left in the shade the old grey and time-stained walls, where hung in
ample numbers the brazen convolutions of the hunting-horns and bugles.</p>
<p>What an original picture! The vaulted roof was ringing with the joyous
shouts of laughter.</p>
<p>Sperver, as I have already told, was lifting high the full bumper and
singing the song of Black Hatto, the Burgrave,</p>
<p>"I am king on these mountains of mine,"<br/></p>
<p>while the rosy dew of Affénthal hung trembling from his long moustaches.
As soon as he caught sight of me he stopped, and holding out his hand—</p>
<p>"Fritz," said he, "we only wanted you. It is a long time since I felt so
comfortable as I do to-night. You are welcome, old boy!"</p>
<p>As I gazed upon him with surprise—for since the death of Lieverlé I had
never seen him smile—he added more seriously—</p>
<p>"We are celebrating the return of monseigneur to his health, and
Knapwurst is telling us stories."</p>
<p>All the guests turned my way, and I was saluted with kindly welcomes on
all sides.</p>
<p>I was dragged in by Sébalt, seated near Marie Lagoutte, and found a large
glass of Bohemian wine in my hand before I could quite understand the
meaning of it all.</p>
<p>The old hall was echoing with merry peals of laughter, and Sperver,
throwing his arm round my neck, holding his cup high, and with an attempt
at gravity which showed plainly that the wine was up in his head, he
shouted—</p>
<p>"Here is my son! He and I—I and he—until death! Here's the health of
Doctor Fritz!"</p>
<p>Knapwurst, standing as high as he was able upon the seat of his arm-chair,
not unlike a turnip half divided in two, leaned towards me and held me
out his glass. Marie Lagoutte shook out the long streamers of her cap,
and Sébalt, upright before his chair, as gaunt and lean as the shade of
the wild jäger amongst the heather, repeated, "Your health, Doctor
Fritz!" whilst the flakes of silvery foam ran down his cup and floated
gently down upon the stone-flagged floor.</p>
<p>Then there was a moment's silence. Every guest drank. Then, with a single
clash, every glass was set vigorously down upon the table.</p>
<p>"Bravo!" cried Sperver.</p>
<p>Then turning to me—</p>
<p>"Fritz, we have already drunk to the health of the count and of
Mademoiselle Odile; you will do the same."</p>
<p>Twice had I to drain the cup before the vigilant eyes of the whole table.
Then I too began to look grave. Could it have been drunken gravity? A
luminous radiance seemed shed on every object; faces stood out brightly
from the darkness, and looked more nearly upon me; in truth, there were
youthful faces and aged, pretty and ugly, but all alike beamed upon me
kindly, and lovingly, and tenderly; but it was the youngest, at the other
end of the table, whose bright eyes attracted me, and we exchanged long
and wistful glances, full of affection and sympathy!</p>
<p>Sperver kept on humming and laughing. Suddenly putting his hand upon the
dwarf's misshapen back, he cried—</p>
<p>"Silence! Here is Knapwurst, our historian and chronicler! He is
preparing to speak. This hump holds all the history of the house of
Nideck from the beginning of time!"</p>
<p>The little hunchback, not at all indignant at so ambiguous a compliment,
directed his benevolent eyes upon the face of the huntsman, and replied—</p>
<p>"You, Sperver, you are one of the <i>reiters</i> whose story I have been
telling you. You have the arm, and the courage, and the whiskers of a
<i>reiter</i> of old! If that window opened wide, and a <i>reiter</i> was to hold
out his hand at the end of his long arm to you, what would you say to
him?"</p>
<p>"I would say, 'You are welcome, comrade; sit down and drink. You will
find the wine just as good and the girls just as pretty as they were in
the days of old Hugh Lupus.' Look!"</p>
<p>And he pointed with his glass at the jolly young faces that brightened
the farther end of the table.</p>
<p>Certainly the damsels of Nideck were lovely. Some were blushing with
pleasure to hear their own praises; others half-veiled their rosy cheeks
with their long drooping eyelashes, while one or two seemed rather to
prefer to display their, sweet blue eyes by raising them to the smoky
ceiling. I wondered at my own insensibility that I had never before
noticed these fair roses blooming in the towers of the ancient manor.</p>
<p>"Silence!" cried Sperver for the second time. "Our friend Knapwurst is
going to tell us again the legend he related to us just now."</p>
<p>"Won't you have another instead?" asked the hunchback.</p>
<p>"No. I like this best."</p>
<p>"I know better ones than that."</p>
<p>"Knapwurst," insisted the huntsman, raising his finger impressively, "I
have reasons for wishing to hear the same again and no other. Cut it
shorter if you like. There is a great deal in it. Now, Fritz, listen!"</p>
<p>The dwarf, rather under the influence of the sparkling wine he had taken,
rested his elbows on the table, and with his cheeks clutched in his bony
fingers, and his eyes starting from his head with his concentrated
efforts to speak with becoming seriousness, he cried as if he were
publishing a proclamation—</p>
<p>"Bernard Hertzog relates that the burgrave Hugh, surnamed Lupus, or the
Wolf, when he was old, used to wear a cowl, which was a kind of knitted
cap that covered in the crest of the knight's helmet when engaged in
fighting. When the helmet tired him he would take it off and put on the
knitted cowl, and its long cape fell around his shoulders.</p>
<p>"Up to his eighty-second year Hugh still wore his armour, though he could
hardly breathe in it.</p>
<p>"Then he sent for Otto of Burlach, his chaplain, his eldest son Hugh, his
second son Berthold, and his daughter the red-haired Bertha, wife of a
Saxon chief named Bluderich, and said to them—</p>
<p>"'Your mother the she-wolf has bequeathed you her claws; her blood flows,
mingled with mine, in your veins. In you the wolf's blood will flow from
generation to generation; it shall weep and howl among the snows of the
Black Forest. Some will say, "Hark! The wind howls!" others, "No, it is
the owl hooting!" But not so; it is your blood, mine and the blood of the
she-wolf who drove me to murder Hedwige, my wife before God and the
Church. She died under my bloody hands! Cursed be the she-wolf! for it is
written, "I will visit the sins of the fathers upon the children." The
crime of the father shall be visited upon the children until justice
shall have been satisfied!'</p>
<p>"Then old Hugh the Wolf died.</p>
<p>"From that dreary day the north wind has howled across the wilds, and the
owl has hooted in the dark, and travellers by night know not that it is
the blood of the she-wolf weeping for the day of vengeance that will
come, whose blood will be renewed from generation to generation—so says
Hertzog—until the day when the first wife of Hugh, Hedwige the Fair,
shall reappear at Nideck under the form of an angel to comfort and to
forgive!"</p>
<p>Then Sperver, rising from his seat, took a lamp and demanded of Knapwurst
the keys of the library, and beckoned to me to follow him.</p>
<p>We rapidly traversed the long dark gallery, then the armoury, and soon
the archive-chamber appeared at the end of the great corridor.</p>
<p>All noises had died away in the distance. The place seemed quite
deserted.</p>
<p>Once or twice I turned round, and could then see with a creeping feeling
of dread our two long fantastic shadows in ghostly fashion writhing in
strange distortions upon the high tapestry.</p>
<p>Sperver quickly opened the old oak door, and with torch uplifted, his
hair all bristling in disorder, and excited features, walked in the
first. Standing before the portrait of Hedwige, whose likeness to the
young countess had struck me at our first visit to the library, he
addressed me in these solemn words:—</p>
<p>"Here is she who was to return to comfort and pity me! She has returned!
At this moment she is downstairs with the old count. Look well, Fritz; do
you recognise her? Is it not Odile?"</p>
<p>Then turning to the picture of Hugh's second wife—</p>
<p>"There," he said, "is Huldine, the she-wolf. For a thousand years she has
wept in the deep gorges amongst the pine forests of the Schwartzwald; she
was the cause of the death of poor Lieverlé; but henceforward the lords
of Nideck may rest securely, for justice is done, and the good angel of
this lordly house has returned!"</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="MYRTLE" id="MYRTLE" ></SPAN>MYRTLE.</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><SPAN name="CHAPTER_I." id="CHAPTER_I." ></SPAN>CHAPTER I.</h3>
<p>Just at the end of the village of Dosenheim, in Alsace, about fifty
yards from the gravelly road that leads into the wood, is a pretty
cottage surrounded with an orchard, the flat roof loaded with
boulder-stones, the gable-end looking down the valley.</p>
<p>Flights of pigeons wheel around it, hens are scratching and picking up
what they can under the fences, the cock takes his stand majestically on
the low garden wall, and sounds the <i>réveillée</i>, or the retreat, for the
echoes of Falberg to repeat; an outside staircase, with its wooden
banisters, the linen of the little household hanging over it, leads to
the first story, and a vine climbs up the front, and spreads its leafy
branches from side to side.</p>
<p>If you will only go up these steps you will see at the end of the narrow
entry the kitchen, with its dresser and its pewter plates and dishes, its
soup-tureens puffing out like balloons; open the door to the right and
you are in the parlour with its dark oak furniture, a ceiling crossed by
brown smoke-stained rafters, and its old Nuremberg clock click-clacking
monotonously.</p>
<p>Here sits a woman of five-and-thirty, spinning and dreaming, her waist
encircled with a long black taffety bodice, and her head covered with a
velvet headdress, with long ribbons.</p>
<p>A man in broad-skirted velveteen coat, with breeches of the same, and
with a fine open brow, looking calm and thoughtful, is dandling on his
knee a fine stout boy, whistling the call to "boot and saddle."</p>
<p>There lies the quiet village at the end of the valley, framed, as you
sit, in the little cottage window; the river is leaping over the mill-dam
and crossing the winding street; the old houses, with their deep and
gloomy eaves, their barns, their gabled windows, their nets drying in the
sun; the young girls, kneeling by the river-side on the stones, washing
linen; the cattle lazily lounging down to drink, and gravely lowing
amidst the willows; the young herdsmen cracking their whips; the mountain
summit, jagged like a saw by the pointed fir-tree tops—all these rural
objects lie reflected in the flowing blue stream, only broken by the
fleets of ducks sailing down or the occasional passage of an old tree
rooted up on the mountain-side.</p>
<p>Looking quietly on these things, you are impressed with a sense of the
ease and comfort of which they speak, and you are moved with gratitude to
the Giver of all good.</p>
<p>Well, my dear friends and neighbours, such was the cottage of the Brémers
in 1820, such were Brémer himself, his wife Catherine, and their son,
little Fritz.</p>
<p>To my own mind they come back exactly as I have described them to you.</p>
<p>Christian Brémer had served in the chasseurs of the Imperial Guard. After
1815 he had married Catherine, his old sweetheart, grown a little older,
but quite fresh and fair, and full of grace. With his own little
property, his house, and his four or five acres of vineyard, and
Catherine's added to it, Brémer had become one of the most substantial
bourgeois of Dosenheim; he might have been mayor, or adjoint, or
municipal councillor, but these honours had no attractions for him; and
what pleased him best was, after work was over, to take down his old gun,
whistle for Friedland, and take him a turn in the woods.</p>
<p>Now it fell out one day that this worthy man, coming home after a day's
shooting, brought in his bag a little gipsy girl two or three years old,
as lively as a squirrel, and as brown as a hazel-nut. He had found her in
the bundle of an unhappy gipsy woman who had died of fatigue or hunger,
or both, at the foot of a tree.</p>
<p>You may well imagine what an outcry Catherine raised against this new
uninvited member of her family. But as Brémer was master in his own
house, he simply announced to his wife that the child should be
christened by the name of Susanna Frederica Myrtle, and that she should
be brought up with little Fritz.</p>
<p>As a matter of course, all the women in the place, old and young, came
to pass their observations upon the little gipsy, whose serious and
thoughtful expression of countenance surprised them.</p>
<p>"This is not a child like others," said they; "she is a heathen—quite a
heathen! You may see by her eyes that she understands every word! She is
listening now! Mind what I say, Maître Christian! Gipsies have claws at
the ends of their fingers. If you will rear young ferrets and weasels you
must not expect your poultry to be safe. They will have the run of all
the farm-yard!"</p>
<p>"Go and mind your own business!" shouted Brémer. "I have seen Russians
and Spaniards, I have seen Italians, and Germans, and Jews; some were
brown, and some were black, some white, and others red; some had long
noses, and others had turned-down noses, but I found good fellows amongst
them all."</p>
<p>"Very likely," said the ladies, "but those people lived in houses, and
gipsies live in the open air."</p>
<p>He vouchsafed no reply to this argument, but with all possible politeness
he put them out by the shoulders.</p>
<p>"Go away," he cried; "I don't want your advice. It is time to air the
rooms, and then I have to go and attend to the stables."</p>
<p>But, after all, the rejected counsels were not so bad, as the event
unhappily showed a dozen or fourteen years afterwards.</p>
<p>Fritz was always delighted to feed the cattle, and take the horses to the
pond, and follow his father and learn to plough and sow, to reap and mow,
to tie up the sheaves and bring them home. But Myrtle had no wish to milk
the cows, churn the butter, shell peas, or peel potatoes.</p>
<p>When the maidens of Dosenheim, going out to wash clothes in the morning
at the river, called her the <i>heathen</i>, she mirrored herself complacently
in the fountain, and when she had admired her own long dark tresses, her
violet lips, her white teeth, her necklace of red berries, she would
smile and murmur to herself—</p>
<p>"Ah! they only call me a heathen because I am prettier than they are,"
and she would dip the tip of her little foot in the fountain and laugh.</p>
<p>But Catherine could not approve of such conduct, and said—</p>
<p>"Myrtle is not the least good to us. She won't do a single thing that is
useful. It is no use for me to preach, and advise, and scold, she does
everything the wrong way. The other day, when we were stowing away apples
in the closet, she took bites out of the best to see if they were ripe!
She has no pleasure but in gobbling up the best of everything."</p>
<p>Brémer himself could not help admitting that there was a very heathenish
spirit in her when he heard his wife crying from morning till night,
"Myrtle, Myrtle! where are you now? Ah, naughty, bad girl! she has run
away into the woods again to gather blackberries." But still he laughed
to himself, and pitied poor Catherine, whom he compared to a hen with a
brood of ducklings.</p>
<p>Every year after harvest-time Fritz and Myrtle spent whole days far away
from the farm, pasturing the cattle, singing, and whistling, and baking
potatoes under the ashes, and coming down the rocky hill in the evening
blowing the shepherd's horn.</p>
<p>These were some of Myrtle's happiest days. Seated before the burning
hemp-stalks, with her pretty brown face between her hands, she lost
herself in endless reveries.</p>
<p>The long strings of wild ducks and geese which traverse, about the end of
autumn, the boundless heavens spread from the mountains on the east to
the western hills, seemed to have a depressing effect upon her mind. She
used to follow them with longing eyes, straining them as if to overtake
the wild birds in the immeasurable distance; and suddenly she would rise,
spread out her arms, and cry—</p>
<p>"I must go! I must go! I can't stay!"</p>
<p>Then she would weep with her head bowed down, and Fritz, seeing her in
tears, would cry too, asking—</p>
<p>"Why do you cry, Myrtle? Has anybody hurt you? Is it any of the boys in
the village?—Kasper, Wilhelm, Heinrich? Only tell me, and I will knock
him down at once! Do tell!"</p>
<p>"No; it is not that."</p>
<p>"Well, why are you crying?"</p>
<p>"I don't know."</p>
<p>"Do you want to run as far as the Falberg?"</p>
<p>"No; that is not far enough."</p>
<p>"Where do you want to go?"</p>
<p>"Down there! down there! ever so far! where the birds are going."</p>
<p>This made Fritz open his eyes and his mouth very wide.</p>
<p>One day in September, when they were idling along by the woods, about
noon, the heat was so great and the air so still that the smoke of their
little fire, instead of rising straight into the air, fell like water and
crept among the briars. The grasshopper had ceased its dull monotonous
chirp, not the buzzing of a fly was to be heard, nor the warbling of a
bird. The oxen and the cows, with sleepy eyes half-closed, their knees
bent under them, were resting together under a spreading oak in the
meadow, now and then lowing in a slow, protracted way as if in idle
protest against such hot weather.</p>
<p>Fritz had begun by plaiting the strands of his whip, but he soon lay down
in the long grass with his hat over his eyes, and Friedland came to lie
near him, gaping from ear to ear.</p>
<p>Myrtle alone suffered no inconvenience from the overwhelming heat;
sitting on the ground near the fire, with her arms wreathed around her
knees, full in the sun, her large dark eyes slowly surveyed the dark
arches formed by the branches of the forest.</p>
<p>Time passed on slowly. The distant village clock had struck twelve, then
one, and two, and the young gipsy never stirred. In the woods and jagged
mountain-tops, the crags, the forests, descending into the valleys, she
heard some mysterious call. They spoke to her in a language not unknown
to her.</p>
<p>"Yes," she said to herself, "yes; I have seen all that before—long
ago—a long time ago."</p>
<p>Then with a quick, sharp glance at Fritz, who was in a deep sleep, she
rose to her feet and began to fly. Her light footsteps scarcely bent the
grass beneath her; she ran on and on, up the hill; Friedland turned his
head round with a careless glance, then stretched out once more his
languid limbs, and composed himself to sleep.</p>
<p>Myrtle disappeared in the midst of the brambles which border the common
wood. At one bound she cleared the muddy ditch where a single frog was
croaking amongst the rushes, and twenty minutes after she reached the top
of the Roche Creuse, whence you may have a wide prospect of Alsace and
the blue summits of the Vosges.</p>
<p>Then she turned to see if anybody was following her. She could still
distinguish Fritz asleep in the green meadow with his hat over his eyes,
and Friedland and the sleeping cattle under their tree.</p>
<p>Farther on she could see the village, the river, the roof of the
farm-house, with its flights of pigeons eddying round; the long, crooked
street and red-petticoated women walking leisurely up and down; the
little ivy-covered church where the good <i>curé</i> Niclausse had baptised
her into the Christian faith and afterwards confirmed her.</p>
<p>And when she had sufficiently contemplated these objects, turning her
face the other way towards the mountain, she was filled with delight to
mark how the densely-crowded firs covered the hill-sides, up to their
highest ridge, close as the grass of the fields.</p>
<p>At the sight of all this grandeur the young gipsy felt her heart beating
and expanding with unknown delight, and again running on she darted
through a rift between the rocks, lined with mosses and ferns, to reach
the beaten track through the woods.</p>
<p>Her whole soul—that wild, untrained soul of hers—was rushing with her
and impelling her onwards, kindling her countenance with a new ardour.
With her hands she clung to the ivy, with her naked feet she clung to the
projections and the crevices to push on her way.</p>
<p>Soon she was on the other slope, running, tripping, leaping, sometimes
stopping short to gaze upon surrounding objects—a large tree, a ravine,
a lonely sheet of water, or a pond full of flowers and sweet-smelling
water-plants.</p>
<p>Although she could not remember ever having seen those copses, those
clearings, those heaths, at every turn in the path she would say to
herself, "There, I knew it was so! I knew that tree would be there! I
was sure of that rock! And there's the waterfall just below!" Although
a thousand strange remembrances passed with momentary flashes, like
sudden visions, through her mind, she could not understand it all and
could explain nothing. She had not yet been able to say to herself, "What
Fritz and the rest of them want to make them happy is the village, and
the meadow, and the farm-house, and the fruit-trees, and the orchard, and
the milk-cows, and the laying hens; plenty in the cellar, plenty in the
granary, and a nice warm fire on the hearth in winter. But what have I to
do with all these things? Wasn't I born a heathen, quite a heathen? I was
born in the woods, just as the squirrel was born in an oak, just as a
hawk was hatched on the crag and the thrush in the fir-tree!"</p>
<p>It is true she had never thought of these things, but she was guided by
instinct; and this mysterious force drew her unconsciously about sunset
to the bare heaths of the Kohle Platz, where the gangs of gipsies that
wander between Alsace and Lorraine are accustomed to stay the night, and
hang up their kettles among the dry heath.</p>
<p>Here Myrtle sat down at the foot of an old oak-tree, tired, footsore, and
ragged; and here she long sat motionless, gazing into vacant space,
listening to the rustling of the wind amongst the tall fir-trees, happy,
and feeling herself quite alone in the wide solitude.</p>
<p>Night came. The stars broke out by thousands in the purple depths of the
autumn sky. The moon rose and silvered with soft light the white stems of
the birch-trees, which hung in graceful groups along the mountain sides.</p>
<p>The young gipsy was beginning to yield to sleep when cries in the
distance roused her into an impulse to fly.</p>
<p>Hark! She knows the voices! They are those of Brémer, Fritz, and all the
people of the farm searching for her!</p>
<p>Then, without a moment's hesitation, Myrtle flew, light as a roe, farther
into the forest, stopping only at long intervals to listen attentively
and anxiously.</p>
<p>The cries died away in the distance, and soon the only sound she could
hear was the loud beating of her own heart, and she went on her way at a
less rapid pace.</p>
<p>Very late, when the moon's rays became less brilliant, unable to stand
out against her fatigue any longer, she sank down on the heath and fell
fast asleep.</p>
<p>She was four leagues from Dosenheim, near the source of the Zinzel.
Brémer was not likely to come so far to look for her.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><SPAN name="CHAPTER_II." id="CHAPTER_II." ></SPAN>CHAPTER II.</h3>
<p>It was broad daylight when Myrtle awoke amidst the deep solitudes of the
Schlossberg, beneath an old fir-tree overgrown with moss and lichen. A
thrush was whistling overhead; another was answering in the distance far
down the valley. The morning breeze was fanning the rustling foliage; but
the air, already warm, was loaded with the sweet perfumes of the
ground-ivy, the honeysuckle, the woodruff, and the sweetbriars.</p>
<p>The young gipsy opened her eyes with astonishment remembering, with
surprise and delight, that the voice of Catherine would no more trouble
her, calling, "Myrtle! Myrtle! where are you, you idle child?" she
smiled, and listened to what gave her pleasure, the note of the thrush
singing among the trees.</p>
<p>Near at hand a spring was bubbling out of a cleft; the girl had but to
look round to see the living stream running, sparkling and clear, amidst
the long grass. From the rock high overhead hung an arbutus loaded with
its gorgeous freight of scarlet berries.</p>
<p>Though Myrtle was thirsty she felt too idle to move amongst all this
beauty and all this harmony, and she dropped her pretty brown face,
smiling and admiring the daylight through her long dark lashes.</p>
<p>"This is how I am always going to be," she said. "How can I help it? I am
an idle girl. I was made so."</p>
<p>Dreaming in this lazy way, the picture rose up in her mind of the
farm-yard with the proud cock strutting among his hens, and then she
remembered the eggs, how they used to find them in the straw in some
corner of the barn.</p>
<p>"If I had a couple of hard-boiled eggs," she thought, "just like those
Fritz had yesterday in his bag, with a crust of bread and a little salt,
I should like it very well. But what signifies? When you can't get eggs
you have blackberries and whinberries."</p>
<p>A scent of whinberries made her little nostrils dilate with expectation.</p>
<p>"There are some here," she said; "I can smell them."</p>
<p>She was right. The wood was full of them.</p>
<p>In another minute, not hearing the thrush, she raised herself on her
elbow and noticed the bird picking at the arbutus-berries.</p>
<p>Then she went to the brook and took a little clear water in her hollow
hand, and observed that there was plenty of watercress.</p>
<p>Then she remembered what she had never taken the trouble to think of
before, some words of the <i>curé</i>, Niclausse about the birds of the air
that God provided for, and the lilies of the field that were more
beautiful than the glory of Solomon, and she remembered the lesson about
not being anxious for food and clothing, and thought that that would just
suit her, for she did not think of any of the teaching of the same great
Teacher about industry, and frugality, and living honestly, and so she
came to the satisfying conclusion that the true heathens were Catherine
and all her people, who were so foolish and wicked as to plough, and sow,
and reap, while she was the good Christian, because she was as idle as
the day was long.</p>
<p>She was still dwelling on these satisfactory deductions when there was a
sudden rustling among the dead leaves and a noise of footsteps.</p>
<p>She was going to run away when a gipsy lad of eighteen or twenty appeared
before her—a tall, lithe, dark fellow with thick woolly hair, shining
black eyes, and thick parted lips.</p>
<p>His eyes glittered as he cried—</p>
<p>"Almâni!"</p>
<p>"Almâni!" replied Myrtle, moved with much interest.</p>
<p>"Ha, ha!" cried the lad, "what gang do you go with?"</p>
<p>"I don't know—I am looking for it."</p>
<p>And without any concealment she told him how Brémer had found her and
brought her up, and how she had escaped yesterday from his house.</p>
<p>The young gipsy grinned, and showed a long double row of white teeth.</p>
<p>"I am going to Hazlach," he cried. "To-morrow there's a <i>fête</i> there; our
band will all be there—Pfiffer Karl, Melchior, Blue-Titmouse, Fritz the
clarionet, Coucou-Peter, and Magpie. The women are going fortune-telling,
and we play the music. If you like, you may go with me."</p>
<p>"I will," said Myrtle, looking down.</p>
<p>Then he kissed her, laid his bag upon her back, and grasping his stick in
both his hands, he cried—</p>
<p>"Now you are my wife! You will carry the bag for me, and I will keep you.
Forward!"</p>
<p>And now Myrtle, lazy as she had always been at the farm, started off with
all possible willingness.</p>
<p>He followed her, singing, and tumbling over on his hands and feet to
express his joy!</p>
<p>From that day Myrtle has never been heard of.</p>
<p>Fritz almost died of grief when he found that she did not return; but a
few years later he found comfort in marrying Gredel Dich, the miller's
daughter, a fine, stout, active girl, who made him an excellent wife; and
Catherine, his mother, was quite pleased, for Gredel Dich was quite an
heiress!</p>
<p>Only Brémer could not be comforted; he was as fond of Myrtle as if she
had been his own child, and he drooped visibly from day to day.</p>
<p>One winter's day when he had got up, and was looking out of the window,
he saw a ragged but pretty gipsy girl passing through the village covered
with snow, and with a heavy bag upon her shoulders, and sat down again
with a deep sigh.</p>
<p>"What is the matter, Brémer?" asked his wife.</p>
<p>There was no answer. She came close. His eyes were closing. There he lay
dead.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="UNCLE_CHRISTIANS_INHERITANCE" id="UNCLE_CHRISTIANS_INHERITANCE" ></SPAN>UNCLE CHRISTIAN'S INHERITANCE</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<p>When my excellent uncle Christian Hâas, burgomaster of Lauterbach, died,
I had a good situation as maître de chapelle, or precentor, under the
Grand Duke Yeri Peter, with a salary of fifteen hundred florins,
notwithstanding which I was a poor man still.</p>
<p>Uncle Christian knew exactly how I was situated, and yet had never sent
me a kreutzer. So when I learned that he had left me owner of two hundred
acres of rich land in orchards and vineyards, a good bit of woodland, and
his large house at Lauterbach, I could not help shedding tears of
gratitude.</p>
<p>"My dear uncle," I cried, "now I can appreciate the depth of your wisdom,
and I thank you most sincerely for your judicious illiberality. Where
would now the money be, supposing you had sent me anything? In the hands
of the Philistines, no doubt; whereas by your prudent delays you have
saved the country, like another Fabius Cunctator—</p>
<p>"'Qui cunctando restituit rem—'<br/></p>
<p>"I honour your memory, Uncle Christian! I do indeed!"</p>
<p>Having delivered myself of these deep feelings, and many more which I
cannot enter into now, I got on horseback and rode off to Lauterbach.</p>
<p>Strange, is it not, how the Spirit of Avarice, hitherto quite a stranger
to me, came to make my acquaintance?</p>
<p>"Caspar!" he whispered, "now you are a rich man! Hitherto vain shadows
have filled your mind. A man must be a fool to follow glory. There is
nothing solid but acres, and buildings, and crown-pieces, put out in
safe mortgages. Fling aside all your vain delusions! Enlarge your
boundaries, round off your estate, heap up money, and then you will be
honoured and respected! You will be a burgomaster as your uncle was
before you, and the country folks, when they see you coming a mile off,
will pull off their hats, and say—'Here is Monsieur Caspar Hâas, the
richest man and the biggest <i>herr</i> in the country.'"</p>
<p>These notions kept passing and repassing in my mind like the figures in a
magic-lantern, with grave and measured step. The whole thing seemed to me
perfectly reasonable.</p>
<p>It was the middle of July. The lark was warbling in the sky. The crops
were waving in the plain, the gentle breezes carried on them the soft cry
of the quail and the partridge amongst the standing wheat; the foliage
was glancing in the sunshine, and the Lauter ran its course beneath the
willows; but what was all that to me, the great burgomaster? I puffed up
my cheeks and rounded off my figure in anticipation of the portly
appearance I was to present, and repeated to myself those delightful
observations—</p>
<p>"This is Monsieur Caspar Hâas; he is a very rich man! He is the first
<i>herr</i> in the country! Get on, Blitz!"</p>
<p>And the nag trotted forward.</p>
<p>I was anxious to try on my uncle's three-cornered hat and scarlet
waistcoat. "If they fit me," I said, "what is the use of buying?"</p>
<p>About four in the afternoon the village of Lauterbach appeared at the end
of the valley, and very proud I felt as I surveyed the tall and handsome
house of the late Christian Hâas, my future abode, the centre of my
property, real and speculative. I admired its situation by the long dusty
road, its vast roof of grey shingle, the sheds and barns covering with
their broad expanse the wagons, the carts, and the crops; behind, the
poultry-yard, then the little garden, the orchard, the vineyards up the
hill, the green meadows farther off.</p>
<p>I chuckled with delight over all these comforts and luxuries.</p>
<p>As I went down the principal street the old women with nose and chin
nearly meeting at the extremity, the bare-pated children with ragged
hair, the men in their otter-skin caps, and silver-chained pipes in their
mouths, all gaze upon me, and respectfully salute me—</p>
<p>"Good day, Monsieur Caspar! How do you do, Monsieur Hâas?"</p>
<p>And all the small windows were filled with wondering faces. I am at home
now; I seem as if I had always been a great landowner at Lauterbach, and
a notable. My kapellmeister's life seems a dream, a thing of the past, my
enthusiastic fondness for music a youthful folly! How money does modify
men's views of things!</p>
<p>And now I draw bridle before the house of the village notary, Monsieur
Becker. He has my title-deeds under his care, and is to hand them over to
me. I fasten my horse to the ring at the door, I run up the steps, and
the ancient scribe, with his bald head very respectfully uncovered, and
his long spare figure clad in a green dressing-gown with full skirts,
advances alone to receive me.</p>
<p>"Monsieur Caspar Hâas, I have the honour to salute you."</p>
<p>"Your servant, Monsieur Becker."</p>
<p>"Pray walk in, Monsieur Hâas."</p>
<p>"After you, sir, after you."</p>
<p>We cross the vestibule, and I find at the end of a small, neat, and
well-aired room a table nicely and comfortably laid, and sitting by it
a young maiden rosy and fresh-coloured, the very picture of modesty and
propriety.</p>
<p>The venerable notary announced me—</p>
<p>"Monsieur Caspar Hâas!"</p>
<p>I bowed.</p>
<p>"My daughter Lothe!" added the good man.</p>
<p>And whilst I felt in myself a reviving taste for the beautiful, and was
admiring Mademoiselle Lothe's pretty little chubby nose, the rosy lips,
and the large blue eyes, her dainty little figure, and her dimpled hands,
Maître Becker invited me to sit down at the table, informing me that he
had been expecting me, and that before entering on matters of business it
would be well to take a little refreshment, a glass of Bordeaux, etc., an
invitation of which I fully recognised the propriety, and which I
accepted very willingly.</p>
<p>And so we sit down. We talk first of the beautiful country. And I form
opinions about the old gentleman, and wonder what a notary is likely to
make at Lauterbach!</p>
<p>"Mademoiselle, will you take a wing?"</p>
<p>"Monsieur, you are very kind; thank you, I will."</p>
<p>Lothe looks down bashfully. I fill her glass, in which she dips her rosy
lips. Papa is in good spirits; he tells me about hunting and fishing.</p>
<p>"Of course Monsieur Hâas will live as we do in the country. We have
excellent rabbit-warrens. The rivers abound in trout. The shooting in the
forests is let out. People mostly spend their evenings at the inn.
Monsieur the inspector of woods and forests is a delightful young man.
The <i>juge-de-paìx</i> is a capital whist-player," and so on, and so on.</p>
<p>I listen, and think all this quiet life must be delightful. Mademoiselle
Lothe pleases me a good deal. She does not talk much, but she smiles and
looks so agreeable! How loving and amiable she must be!</p>
<p>At last the coffee came, then the kirschwasser. Mademoiselle Lothe
retires, and the old lawyer gradually passes to business. He explains to
me the nature of my uncle's property, and I listen attentively. There was
no part of the will in dispute; there were no legacies, no mortgages.
Everything is clear and straightforward. Happy Caspar! Happy man!</p>
<p>Then we went into the office to look over the deeds. The close air of
this place of dry, hard business, those long rows of boxes, the files of
bills—all these together put weak notions of love out of my head. I sat
down in an arm-chair while Monsieur Becker, collecting his thoughts, puts
his horn spectacles in their place upon his long, sharp nose.</p>
<p>"These deeds relate to your meadow-land at Eichmatt. There, Monsieur
Hâas, you have a hundred acres of excellent land, the finest and
best-watered in the commune; two and even three crops a year are got off
that land. It brings in four thousand francs a year. Here are the deeds
belonging to your vine-growing land at Sonnenthâl, thirty-five acres in
all. One year with another you may get from this two hundred hectolitres
(4,400 gals.) of light wine, sold on the ground at twelve or fifteen
francs the hectolitre. Good years make up for the bad. This, Monsieur
Hâas, is your title to the forest of Romelstein, containing fifty or
sixty hectares (a hectare is 2-1/2 acres) of excellent timber. This is
your property at Hacmatt; this your pasture-land at Tiefenthal. This is
your farm at Grüneswald, and here is the deed belonging to your house at
Lauterbach; it is the largest house in the place, and was built in the
sixteenth century."</p>
<p>"Indeed, Monsieur Becker! but is that saying much in its favour?"</p>
<p>"Certainly, certainly. It was built by Jean Burckhardt, Count of Barth,
for a hunting-box. Many generations have lived in it since then, but it
has never been neglected, and it is now in excellent repair."</p>
<p>I thanked Monsieur Becker for the information he had given me, and having
secured all my title-deeds in a large portfolio which he was good enough
to lend me, I took my leave, more full than ever of my vast importance!</p>
<p>Arriving before my house, I enjoyed introducing the key into the lock of
the door, and bringing down my foot firmly and proudly on the first step.</p>
<p>"This is all mine!" I cried enthusiastically.</p>
<p>I enter the hall—"Mine!" I open the wardrobes—"Mine!" Mine—all that
linen piled up to the top! I pace majestically up the broad staircase,
repeating like a fool, "This is mine, and that is mine! Here I am, owner
of all this! No more uneasiness about the future! Not an anxious thought
for the morrow! Now I am going to make a figure in the world!—not on the
weak ground of merit—not for anything that fashion can alter. I am a
great man because I hold really and effectually that which the world
covets.</p>
<p>"Ye poets and artists! what are you in comparison with the rich
proprietor who has everything he wants, and who feeds your inspiration
with the crumbs that fall from his table? What are you but ornamental
portions of his feasts and banquets, just to fill up a weary interval?
You are no more than the sparrow that warbles in his hedges, or the
statue that figures in his garden-walk. It is by him and for him that you
exist. What need has he to envy you the incense of pride and vanity—he
who possesses the only solid good this world has to offer?"</p>
<p>At that moment of inflated conceit if the poor Kapellmeister Hâas had
appeared before me I might very likely have turned and looked at him over
my shoulder and asked, "What fool is that? What business has he with me?"</p>
<p>I threw a window open; evening was closing in. The setting sun gilded my
orchards and my vines as far as I could see. On the declivity of the hill
a few white patches indicated the cemetery.</p>
<p>I turned round. A great Gothic hall, with rich mouldings decorating the
ceiling, pleased my taste exceedingly. This was the Seigneur Burckhardt's
hunting-saloon.</p>
<p>An old spinet stood between two windows; I ran my fingers absently over
the keys, and the loose strings jingled with the disagreeable squeaking
of a toothless old woman trying to sing like a young damsel.</p>
<p>At the end of this long apartment was an arched alcove closed in by deep
red curtains, and containing a lofty four-post bedstead with a kind of
grand baldacchino covering it in. The sight of this reminded me that I
had been six hours on horseback, and undressing with a self-satisfied
smirk on my face all the time—</p>
<p>"It is the first time," I said, "that I shall sleep in a bed of my own."</p>
<p>And laying myself comfortably down, with my eyes dreamily wandering over
the distant plains on which the shadows of evening were settling down, I
felt my eyelids gently yielding to the sweet influence of sleep. Not a
leaf was stirring; the village noises ceased one by one, the last golden
rays of the sun had disappeared, and I dropped into the unconsciousness
of welcome sleep.</p>
<p>Dark night fell on the face of the earth, and then the moon was rising in
all her splendour, when I awoke, I cannot tell why. The wandering scents
of summer air reached me through the open window, fragrant with the sweet
perfume of the new-mown hay. I gazed with surprise, then I made an effort
to rise and open the window, but some obstacle prevented me. To my
astonishment, though my head was perfectly free to move in any direction,
my body was buried in a deep sleep like a lump of lead. Not a single
muscle obeyed my repeated efforts to raise my body; I was conscious of my
arms lying extended near me, and my legs being stretched out straight and
immovable; but my head was swaying helplessly to and fro. My breathing,
deep and regular—the breathing of my body went on all the same, and
frightened me dreadfully. My head, exhausted with its vain efforts to
obtain obedience from the limbs, fell back in despair, and I said, "What!
Is it paralysis?"</p>
<p>My eyes closed. I was reflecting with a feeling of horror upon this
strange phenomenon, and my ears were listening intently to the agitated
beating of my heart, over whose hurried flow of blood the mind had no
power.</p>
<p>"What, what is this?" I thought presently. "Do my own body and limbs
refuse to obey my will? Cannot Caspar Hâas, the undisputed lord of so
many rich vineyards and fat pastures, move this wretched clod of earth
which most certainly belongs to him? Oh, what does it all mean?"</p>
<p>As I was thus wondering and meditating I heard a slight noise. The door
of my alcove opened, and a man clothed in some stiff material resembling
felt, such as is worn by the monks in the chapel of St. Werburgh at
Mayence, with a broad-brimmed hat and feather pushed off from the left
ear, his hands buried up to the elbows in gauntlets of strong untanned
leather, entered the room. This gentleman's huge jack-boots came over the
knees, and were folded down again. A heavy chain of gold, with
decorations suspended to it, hung from his shoulders. His tanned and
angular countenance, his sallow complexion, his hollow eyes, bore an
expression of bitterness and melancholy.</p>
<p>This dismal personage traversed the hall with a hard and sounding step as
measured as the ticking of a clock, and placing his skinny hand upon the
hilt of an immense long rapier, and stamping with his heel on the floor,
he uttered in a horribly disagreeable creaking voice resembling the
grating of an engine these words, which dropped in a dry mechanical
fashion from his ashy lips:—</p>
<p>"This is mine—mine—Hans Burckhardt, Count of Barth!"</p>
<p>I felt a creeping sensation coming all over me.</p>
<p>At the same instant the door opposite flew open wide, and the Count of
Barth disappeared in the next apartment; and I could hear his hard, dry
automatic tread upon the stairs descending the steps, one by one, for
a long time; there seemed no end to it, until at last the awful sounds
died in the remote distance as if they had descended into the bowels of
the earth.</p>
<p>But as I was still listening, and hearing nothing further, all in a
moment the vast hall filled as if by magic with a numerous company; the
spinet began to jingle; there was music and singing of love, and
pleasure, and wine.</p>
<p>I gazed and saw by the bluish-grey moonlight ladies in the bloom of youth
negligently floating over the floor, and chiefly about the old spinet;
elegant cavaliers attired, as in the olden time, in innumerable dangling
ribbons, and the very perfection of lace collars and ruffles, seated
cross-legged upon gold-fringed stools, affectedly inclining sidelong,
shaking their perfumed locks, making little bows, studying all kinds of
graceful attitudes, and paying their court to the ladies, all so
elegantly, and with such an air of gallantry, that it reminded me of the
old mezzotint engravings of the graceful school of Lorraine in the
sixteenth century.</p>
<p>And the stiff little fingers of an ancient dowager, with a parrot bill,
were rattling the keys of the old spinet; bursts of thin laughter set
discordant echoes flying, and ended in little squeaks with such a sharp
discordant rattle of constrained laughter as made my hair stand on end.</p>
<p>All this silly little world—all this quintessence of fashion and
elegance, long out of date, all exhaled the acrid odour of rose-water and
essence of mignonette turned into vinegar.</p>
<p>I made new and superhuman exertions to get rid of this disagreeable
nightmare, but it was all in vain. But at that instant a lady of the
highest fashion cried aloud—</p>
<p>"Lords, you are at home here in all this domain—"</p>
<p>But she was cut short in her compliments; a silence like death fell on
the whole assembly. They faded away. I looked, and the whole picture had
vanished from my sight.</p>
<p>Then the sound of a trumpet fell on my listening ears. Horses were pawing
the ground outside, dogs were barking, while the moon, calm, clear,
inviting to meditation, still poured her soft light into my alcove.</p>
<p>The door opened as if by a blast of wind, and fifty huntsmen, followed by
a company of young ladies attired as they were two centuries ago, in long
trains, defiled with majestic pace out of one chamber into the other.
Four serving-men passed amongst them, bearing on their brawny shoulders
on a stout litter of oak boughs the bloody carcass of a monstrous wild
boar, with dim and faded eye, and with the foam yet lying white on his
formidable tusks and grisly jaws.</p>
<p>Then I heard the flourishes of the brazen trumpets redoubled in loudness
and energy; but silence fell, and the pomp and dignity, passed away with
a sigh like the last moans of a storm in the woods; then—nothing at
all—nothing to hear—nothing to see!</p>
<p>As I lay dreaming over this strange vision, and my eyes wandering vaguely
over the empty space in the silent darkness, I observed with astonishment
the blank space becoming silently occupied by one of the old Protestant
families of former days, calm, solemn, and dignified in their bearing and
conversation.</p>
<p>There sat the white-haired patriarch with the big Bible upon his knees;
the aged mother, tall and pale, spinning the flax grown by themselves,
sitting as straight and immovable as her own distaff, her ruff up to her
ears, her long waist compressed in a stiff black bodice; then there sat
the fat and rosy children, with serious countenances and thoughtful blue
eyes, leaning in silence with their elbows on the table; the dog lay
stretched by the great hearth apparently listening to the reading; the
old clock stood in the corner ticking seconds; farther on in the shadow
were girls' faces and young men, talking seriously to them about Jacob
and Rachel by way of love-making.</p>
<p>And this good family seemed penetrated with the truth of the sacred
story; the old man in broken accents was reading aloud the edifying
history of the settlement of the children of Israel in the Land of
Canaan—</p>
<p>"This is the Land of Promise—the land promised to Abraham and Isaac and
Jacob your fathers—that you may be multiplied in it as the stars of
heaven for multitude, and as the sand which is upon the seashore. And
none shall disturb you, for ye are the chosen people."</p>
<p>The moon, which had veiled her light for a few minutes, reappeared, and
hearing no more sounds of voices, I looked round, and her clear cold rays
fell in the great empty hall. Not a figure, not a shade, was left. The
moonlight poured its silver flood upon the floor, and in the distance the
forms of a few trees stood out against the dark purple sky.</p>
<p>But now suddenly the high walls appeared lined with books, the old spinet
gave way to the <i>secrétaire</i> of some man of learning, whose full-bottomed
wig was peering above the back of a red-leather arm-chair. I could hear
the quill coursing over the paper. The learned man, buried in thought,
never moved; the silence was oppressive.</p>
<p>But fancy my astonishment when, slowly turning, the great scholar faced
me, and I recognised the portrait of the famous lawyer Gregorius, marked
No. 253 in the portrait-gallery at Darmstadt.</p>
<p>How on earth had this personage walked out of his grave?</p>
<p>I was asking myself this question when, in a hollow sepulchral voice, he
pronounced these words:—</p>
<p>"<i>Dominorum, ex jurè Quintio, est jus utendi et abutendi quatenus
naturalis ratio patitur</i>."</p>
<p>As this sapient precept dropped oracularly from his lips, a word at a
time, his figure faded and turned pale. With the last word he had passed
out of existence.</p>
<p>What more shall I tell you, my dear friends? For hours, twenty
generations came defiling past me in Hans Burckhardt's ancient
mansion—Christians and Jews, nobles and commoners, fools and wise men
of high art, and men of mere prose. Every one proclaimed his indefeasible
right to the property; every one firmly believed himself sole lord and
master of all he surveyed. Alas! Death breathed upon one after another,
and they were all carried out, each as his turn came!</p>
<p>I was beginning to be familiar with this strange phantasmagoria. Each
time that any of these honest folks turned round and declared to me,
"This is mine!" I laughed and said, "Wait a bit, my fine fellow!—you
will melt away just like the rest!"</p>
<p>At last I began to feel tired of it, when far away—very far—the cock
crowed, announcing the dawn of day. His piercing call began to rouse the
sleeper. The leaves rustled with the morning air; a slight shiver shook
my frame; I felt my limbs gradually regaining their freedom, and, resting
upon my elbow, I gazed with rapture upon the silent wide-spread land. But
what I saw presently did not tend to exalt my spirits.</p>
<p>Along the little winding path to the cemetery were moving, in solemn
procession, all the ghosts that had visited me in the night. Step by step
they approached the decaying moss-grown door of the sacred inclosure;
that silent, mournful march of spectres under the dim grey light of early
morning was a gaunt and fearful sight.</p>
<p>And as I lay, more dead than alive, with gaping mouth and my face wet
with cold perspiration, the head of the dismal line melted and
disappeared among the weeping willows.</p>
<p>There were not many spectres, left, and I was beginning to feel a little
more composed, when the very last, my uncle Christian himself, turned
round to me under the mossy gate and beckoned me to follow! A distant
faint ironical voice said—</p>
<p>"Caspar! Caspar! come! Six feet of this ground belong to you!"</p>
<p>Then he too disappeared.</p>
<p>A streak of crimson and purple stretched across the eastern sky announced
the coming day.</p>
<p>I need not tell you that I did not accept my uncle Christian's
invitation, though I am quite aware that a similar call will one day
arrive from One who must be obeyed. The remembrance of my brief abode at
Burckhardt's fort has wonderfully brought down the great opinion I had
once formed of my own importance, for the vision of that night taught me
that though orchards and meadows may not pass away their owners do, and
this fact compels to serious reflection upon the nature of our duties and
responsibilities.</p>
<p>I therefore wisely resolved not to risk the loss of manly energy and of
the best prizes of life by tarrying at that Capua, but to betake myself,
without further loss of time, to the pursuit of music as a science, and
I hope to produce next year, at the Royal Theatre of Berlin, an opera
which, I hope, will disarm all criticism at once.</p>
<p>I have come to the final conclusion that glory and renown, which
speculative people speak of as if they were mere smoke, is, after all,
the most enduring good. Life and a noble reputation do not depart
together; on the contrary, death confirms well-deserved glory and adds
to it a brighter lustre.</p>
<p>Suppose, for instance, that Homer returned to life, no one would dispute
with him his claim to be the author of the <i>Iliad</i>, and each would vie
with the rest to do honour to the father of epic poetry. But if
peradventure some rich landowner of that day came back to assert a claim
to the fields, the woods, the pastures of which he used to be so proud,
ten to one he would be received like a thief and perhaps die a miserable
death.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="THE_BEAR_BAITING" id="THE_BEAR_BAITING" ></SPAN>THE BEAR-BAITING.</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<p>"If any one thing distresses my dear aunt," said Caspar, "more than my
fondness for Sébaldus Dick's tavern, it is that there is an artist in the
family!</p>
<p>"Dame Catherine would have been glad to see me an advocate, a priest, or
a councillor. If I had become a councillor, like Monsieur Andreas Van
Berghem; if I had snuffled out long and weary sentences, caressing my
lace bands with dainty finger-tips, with what esteem and veneration would
not that worthy woman have regarded monsieur her nephew! She would have
greeted Monsieur le Conseiller Caspar with profound respect; she would
have set before me her best preserves, she would have poured out for me,
in the midst of her circle of gossips, just a drop of Muscadel of the
year XI. with—</p>
<p>"Pray take this, monsieur le conseiller; I have but two bottles left!"</p>
<p>Anything that monsieur my nephew Caspar, conseiller at the court of
justice, could do would certainly have been perfectly right and suitable,
and quite perfect in its way.</p>
<p>Alas for the vanity of human wishes! the poor woman's ambition was never
to be gratified. Her nephew is plain Caspar—Caspar Diderich; he has no
title, no wand of office, no big wig—he is just an artist! and Dame
Catherine has running in her head the old proverb, "Beggarly as an
artist," which distresses her more than she can tell.</p>
<p>At first I used to try to make her understand that a true artist is
worthy of great respect, that his works sometimes endure for ages, and
are admired by many successive generations, and that, in point of fact,
a good artist is quite as good as a councillor. Unhappily, I failed to
convince her; she merely shrugged her shoulders, clasped her hands in
despair, and vouchsafed no answer.</p>
<p>I would have done anything to convert my aunt Catherine to my
views—anything; but I would rather die than sacrifice art and an
artist's life, music, painting, and Sébaldus's tavern!</p>
<p>Sébaldus's tavern is delightful. It is the corner house between the
narrow Rue des Hallebardes and the little square De la Cigogne. As soon
as you are through the archway you find within a spacious square court,
with old carved wooden galleries all round it, and a wooden staircase to
reach it; everywhere are scattered in disorder small windows of last
century with leaden sashes, skylights, and air-holes; old wooden posts
are nearly yielding under the weight of a roof that threatens to sink in.
The barn, the rows of casks piled up in a corner, the cellar door at the
left, a pigeon-cote forming the point of the gable end; then, again,
beneath the galleries, other darkened windows in the same style, where
you can see swillers and topers in three-cornered hats, distinguished by
noses red, purple, or crimson; little women of Hundsruck, in velvet caps
with long fluttering ribbons, some grave, some laughing, others queer and
grotesque-looking; the hay-loft high up under the roof; stables,
pigsties, cowsheds, all in picturesque confusion attract and confound
your attention. It is a strange sight!</p>
<p>For fifty years not a hammer has been lifted against this venerable ruin.
You would think it was left for the special accommodation of rats! And
when the glowing autumn sun, red as fire, showers golden rain upon the
decaying walls and timbers; when, as daylight fades into evening, the
angular projections stand out more boldly, and the shadows deepen; when
all the tavern rings with songs, and shouts, and roars of laughter; when
fat Sébaldus, in leathern apron, runs to and from the cellar with the big
jug in his hand; when his wife Gredel throws up the kitchen window, and
with her long knife, well hacked along the edge, cleans the fish, or cuts
the necks of hens, ducks, or geese which struggle and gurgle in their own
blood; when pretty Fridoline, with her rosy little mouth and her long
fair hair, leans out of her window to tend the honeysuckle, and over her
head the neighbour's tabby cat is gently swaying her tail and watching,
with her cunning green eyes, the swallow circling in the deepening
purple—I do assure you that a man must be utterly devoid of taste for
the picturesque not to stop and contemplate in ecstasy and listen to the
murmuring sounds, or the louder din, or the falling whispers, and observe
with an artist's eye the trembling lights, the flying shadows, and
whisper to himself, "Is not this beautiful?"</p>
<p>But you should see Maître Sébaldus's tavern on a great occasion, when all
the jovial folks of Bergzabern crowd into the immense public room—some
day when a cock-fight is going on, or a dog-fight, or a magic-lantern.</p>
<p>Last autumn, on a Saturday—and it was Michaelmas Day—we were all
sitting round the oaken table, between one and two o'clock in the
afternoon; old Doctor Melchior, Eisenloffel the blacksmith, and his old
wife, old Berbel Rasimus, Johannes the capuchin monk, Borves Fritz the
clarionet-player at the Pied de Boeuf, and half a hundred more, laughing,
singing, drinking, playing at <i>youker</i>, draining jugs and glasses, eating
puddings and <i>andouilles</i>.</p>
<p>Mother Gredel was coming and going; the pretty maid-servants, Heinrichen
and Lotté, were flying up and down the kitchen stairs like squirrels, and
outside, under the broad archway, was the booming, and banging, and
jingling of the big drum and the cymbals, while the exciting proclamation
was being made: "Ho! ho! hi! Great battle to come off! The Asturian bear,
Beppo, and Baptist, the Savoyard bear, against all dogs that may come.
Boom! boom! Walk in, ladies! Walk in, gentlemen! Here's the buffalo from
Calabria, and the onagra of the desert! Walk in, walk in! Don't be
frightened! All walk in!"</p>
<p>And they did come in, in crowds.</p>
<p>Sébaldus, barring the passage with his burly form, as Horatius guarded
the bridge in the brave days of old, shouted to all—</p>
<p>"Your five kreutzers, friends and neighbours! Five kreutzers for
admittance! Pay, or I'll throttle you!"</p>
<p>It was an awful confusion; people climbed over each other's backs to get
in faster, until Bridget Kéra lost a stocking and Anna Seiler half her
petticoat.</p>
<p>About two, the bear-leader, a tall, rough-looking fellow, with red ragged
hair and beard, and mounting a high sugar-loafed hat, pushed the door
ajar, and cried, looking in—</p>
<p>"Just going to begin the fight!"</p>
<p>In an instant all the tables were emptied, many an untasted glass being
left upon it. I ran to the hay-loft, climbed up the ladder four steps at a
time, and drew it up after me. There, seated all alone upon a bundle of
hay, just inside the little skylight, I had a capital view.</p>
<p>What a throng! The old galleries were bending under their weight, the
roofs were visibly swaying. I shuddered to think of what might happen.
It seemed inevitable that they would all come down together like grapes
in the wine-press, heaped up in a sea of heads.</p>
<p>They were hanging in clusters on the wooden pillars; yet higher in the
gutters along the roof; yet higher about the pigeon-cote; higher still
over the skylights in the roof of the <i>mairie</i>; yet higher in the spire
of St. Christopher's; and all this multitude were howling and shouting—</p>
<p>"The bears! the bears!"</p>
<p>When I had sufficiently admired and wondered at the immense crowd,
looking down I saw in the middle of the court a poor, wretched,
depressed-looking donkey, lean and ragged, his sleepy eyes half-closed,
his ears hanging down. This dreadful object was to open the sports.</p>
<p>"What fools some people are!" I thought.</p>
<p>Minutes were passing away, the tumult increased, impatience was waxing
into anger, when the great red scoundrel, with his immense sugar-loaf
hat, advanced carelessly into the middle of the open space, and cried
solemnly, with his fist upon his hips—</p>
<p>"The onagra of the desert against any dog in the town!"</p>
<p>There was a silence of astonishment. Daniel, the butcher, with staring
eyes and gaping mouth, asks—</p>
<p>"Where is the onagra?"</p>
<p>"There she stands!"</p>
<p>"That! why, it's an ass!"</p>
<p>"It's an onagra."</p>
<p>"Well, let us see what it is," cried the butcher, laughing.</p>
<p>He whistled his dog to come, and, pointing to the ass, cried—</p>
<p>"Foux, catch him!"</p>
<p>But, strange to say, as soon as the ass saw the dog running to the
attack, he turned nimbly round, and launched out with the whole length
of his leg—so well aimed a kick that the dog fell back as if struck by
lightning, with his jaw fractured!</p>
<p>Loud laughter rang all round, while the poor dog fled with a piteous yell
of pain.</p>
<p>The bear-leader smiled at the butcher, and asked—</p>
<p>"Well, what's your opinion? Is my onagra an ass?"</p>
<p>"No," said Daniel, rather ashamed, "it is an onagra."</p>
<p>"All right! all right! any more dogs coming to fight my desert-born,
desert-bred onagra? Come on, the onagra is ready!"</p>
<p>But no one came forward; and the bear-leader shouted in vain in his
shrill tones—</p>
<p>"Gentlemen! ladies! are you all afraid? afraid of the onagra? The dogs of
your town ought to be ashamed of themselves. Come on! courage, gentlemen!
courage, ladies!"</p>
<p>But no one was inclined to risk his dog's life or limbs against so
dangerous an animal, and the cries for the bears were beginning again.</p>
<p>"The bears! the bears! bring out the bears!"</p>
<p>After waiting a quarter of an hour the fellow saw that his onagra was not
likely to get any more customers, so, putting the beast up in the stable,
he approached the pigsty, opened it, and drew out by his chain Baptiste,
the Savoy bear, an old brute with a brown mangy-looking coat, as sulky
and ashamed as a sweep coming down a chimney. For all he was not handsome
the shouts of applause rang out, and the fighting dogs themselves, shut
into the tavern porch, smelling a wild beast, set up a tragic howl that
made your hair stand on end. The miserable bear was led quietly enough to
a stake firmly driven in the ground, to which he was chained, all the
time slowly surveying the excited crowd with a melancholy eye.</p>
<p>"Poor old traveller!" I cried to myself, "would anybody have told you ten
years ago, when grave, terrible, and solitary you were traversing from
side to side the high glaciers in Switzerland, in the gloomy glens of the
Unterwald, and your deep growls made the old oaks tremble in every
leaf—who could have told you that the day would come when, sad and
resigned, with an iron collar round your throat, you would be tied to a
post and devoured by dogs to amuse a mob at Bergzabern? Alas! <i>Sic
transit gloria mundi</i>!"</p>
<p>As these meditations were occupying my thoughts, noticing that everybody
was bending forward to see, I did like the rest, and I soon saw the
possibility of warm work.</p>
<p>A pair of boar-hounds, belonging to old Heinrich, were being led to
the other end of the court. Struggling in the chain, these ferocious
creatures were foaming with rage. One was of the large Danish breed,
white, with large black spots, supple of limb, with muscles like steel
springs, jaws opening wide like an alligator's; the other a huge hound
from the Tannewald, never disabled in one leg according to law, ribs
barely covered, the backbone hard and knotted like a bamboo cane. They
did not bark, but they were straining against the chain with all their
might, and there stood old Heinrich with his grey broad head flung back,
his ruddy moustache bristling, his thin razorbacked nose hooked over his
lips, and his long leather-gaitered legs firmly planted against the
stones in his strenuous efforts to restrain with both hands the eager
appetite of his dogs for the fight, while he opposed to their attempts to
bound forward the whole weight of his body.</p>
<p>"Back! back!" he shouted to the bear-leader, and the ruffian ran back to
the shelter of a faggot-stack.</p>
<p>Then every face bending over the galleries grew red and hot with the
excitement of the horrid fray, and starting eyes glanced from every nook
and corner.</p>
<p>The bear sat on his haunches gathered together ready for action, his huge
paws uplifted. I could see how he quivered in his rough skin, and his
muzzle seemed to annoy him terribly. All at once the chain was slipped;
at a single leap the hounds cleared the intervening space, and their
sharp fangs were in a moment fixed in both poor Baptiste's ears, whose
heavy paws and long sharp claws hugged each bitter enemy around the neck,
slowly digging into their straining bodies till the blood spurted out in
streams. But he, too, was bleeding, for his ears were suffering cruel
lacerations; the dogs held on, and his tawny eyes were raised to the sky
with a pitiable look of appeal. Not a cry, not a sigh or a groan escaped
from a single combatant; the three animals formed a group as motionless
as if they had been carved in wood.</p>
<p>I could feel the perspiration running down my face.</p>
<p>This went on for five minutes.</p>
<p>At length the Tannenthaler seemed to be relaxing slightly; the bear
weighed more heavily on him with his heavy paw, his eye kindling with a
gleam of hope; then there was another brief pause. There was a horrid
groan, a cracking; the hound's backbone was broken, and he fell back upon
the stones, his jaws reeking with blood.</p>
<p>Then Baptiste, with a tremor of delight, threw both paws round the Dane,
who had not yet let go his hold, but his teeth were slipping from the
torn and bloody ear. Suddenly he shook himself and sprang backward; the
bear made a rush at his flying foe, but the chain held him back. The dog
fled, red with blood, and only stopped when he had got safe behind his
master, who gave him a favourable reception, while casting a glance at
his other dog, which lay motionless.</p>
<p>And here Baptiste placed his mighty paw upon the victim of his fury and
his valour; carrying his head high, he snuffed the carnage with distended
nostrils and panting sides; the veteran warrior was himself again.
Frantic applause rose from the galleries to the church spire. The bear
seemed to understand. I have never seen a more proud and resolute
bearing.</p>
<p>After this fight all the spectators were taking breath; the capuchin
friar Johannes, seated upon the banister facing the field of battle,
shook his stick, smiling with satisfaction in his long brown beard.
People wanted a little relief; pinches of snuff were offered and
accepted, and the voice of Doctor Melchior, discussing and explaining the
different phases of the conflict, was heard over the noise of many
talkers. But he had no time to finish his speech, for in a moment the
barn-door flew open, and more than five-and-twenty dogs, great and small,
the very vagrants and scum of the town, offered up as a sacrifice to do
honour to the occasion, wallowed in a heap into the yard, howling and
yelling, barking, snapping, and snarling; then, as if second thoughts had
rather modified their ideas about valour, they all retreated into a safe
corner of the yard, the farthest from the bear, where they contented
themselves with angry protests, making short runs at the enemy and quick
retreats, making a very sorry pretence of war.</p>
<p>"Oh, those cowardly curs! the miserable little brutes!" cried the
valorous occupants in the gallery.</p>
<p>And the much wiser and discreeter dogs looked up in answer, and seemed to
say—</p>
<p>"Go yourselves!"</p>
<p>Still the bear was standing well on the defensive when, to the general
astonishment, Heinrich reappeared, holding his Danish hound by the chain.</p>
<p>I have since been informed that he had wagered fifty florins with Joseph
Kilian, the gamekeeper, that the boar-hound would renew the attack. He
advanced slowly, patting the dog with his hand, and saying persuasively—</p>
<p>"Good dog, Blitz! good dog!"</p>
<p>And the noble animal, in spite of his bleeding wounds, rushed in; then
the whole pack of mongrels, curs, puppies, lurchers, and turnspits ran in
too in a long string, till poor Baptiste was covered with the vile rabble
rout; he did what he could, he rolled over and over as far as his chain
would let him, growling and grunting, crushing one, sending another away
with a bite, struggling furiously. The brave Dane still showed the
greatest intrepidity; he had caught the bear between the ears, and rolled
over with him, his fore-legs in the air, whilst the rest were biting,
some his legs, and some his torn and bleeding ears. There seemed no end
to this plague of dogs.</p>
<p>"Enough! enough!" was the cry in every direction.</p>
<p>Yet still some were not satisfied, and kept crying on the dogs.</p>
<p>Heinrich at that moment darted across the yard like a flash of lightning;
he seized his clog by the ear, and pulling it away with all his strength,
cried—</p>
<p>"Blitz, Blitz, let go!"</p>
<p>But this was of no use. At last the man succeeded in making him loose his
hold by a tremendous cut with his whip across his body, and, dragging the
animal away, they both disappeared under the archway.</p>
<p>The mongrels had not waited for this event to give up the battle; four or
five only still hung upon Bruin's side; the rest, scared, limping,
yelping, were trying to find a way out. Suddenly one of those heroes, a
cur belonging to Rasimus, caught sight of the kitchen window, and, fired
by a noble enthusiasm for his safety, he crashed through glass and all.
All the rest of the yelling crew, struck by the ingenuity of this plan,
followed in the same road without a moment's hesitation. Plates and
dishes, glasses and bottles, saucepans and kettles were all heard making
a fearful clatter, while Mother Gredel rent the air with her piercing
cries of "Help, help!"</p>
<p>This was the best joke of the day. Roars of laughter hailed the
propitious escape of the dogs, even at the cost of so much good crockery.
They laughed till the tears came into their eyes, and rolled down their
red faces, and they panted for breath.</p>
<p>In a quarter of an hour there came a lull; then people began to think it
was time for the terrible bear from Asturias to make his appearance.</p>
<p>"The Asturian bear! the Spanish bear!" was the cry.</p>
<p>The bear-leader made signs to the people to be quiet, as he had something
to say to them. It was impossible! The cries and the uproar redoubled.</p>
<p>"The bear of Asturias! the bear of Asturias!"</p>
<p>Then the fellow muttered a few unintelligible words, unfastened the brown
bear, and took it back into its den; then with every appearance of
precaution he loosened the door of the pigsty and took the end of a chain
which was lying on the ground. A formidable growling was heard inside.
The man quickly passed the chain through a ring in the wall and fled,
crying—</p>
<p>"Now, you there, let the dogs go!"</p>
<p>Immediately a black bear, low, and almost stunted in its stature, with a
low forehead, ears wide apart, eyes red as fire, and glowing with a
fierce sullen passion, hurled himself out into the open, and finding the
chain fast in the wall, howled furiously. Evidently this was a bear of
the most deplorably low moral character! Moreover, he had been roused to
madness by the noise of the preceding combats, and his master had good
reason for not trusting himself much to him.</p>
<p>"Let go the dogs!" cried the bear-leader, putting his head out of the
granary skylight; "let them loose!"</p>
<p>Then he added—</p>
<p>"If you are not satisfied this time it won't be my fault. There will be a
battle now!"</p>
<p>At that moment Ludwig Karl's big mastiff and Fischer de Heischland's pair
of wolf-hounds, with tails low, hair straight and smooth, heads advanced
and ears erect, came into the court together.</p>
<p>The heavy-headed mastiff calmly yawned as he stretched his sinewy legs
and caved in his long back. But after a long and leisurely yawn he slowly
turned round, and catching sight of the bear he stood immovable as if
stupefied. The bear, too, fixed his vicious glowing eyes upon him with
ears expanded and his huge claws indenting the ground under them.</p>
<p>The wolf-hounds drew up as reserves in the rear of the mastiff.</p>
<p>Then such silence fell upon all that excited multitude that a dead leaf
might have been heard rustling to the ground; but there followed a deep,
low, fierce growl, like a coming thunderstorm, which sent a shudder
through the crowd.</p>
<p>Suddenly the mastiff sprang forward, the two others followed, and then
for several seconds nothing was seen but a confused mass rolling round
the chain, then blood and entrails mingled flowing over the stones, then
the bear rising on his haunches hugging the mastiff between his terrible
claws, swaying to and fro his heavy head, for a moment and gaping wide
with his crimson jaws, for the muzzle was gone; in the struggle it had
fallen off!</p>
<p>Then a low but rising cry of fear passed over the crowd in the galleries.
No applause now, only a well-grounded alarm! The mastiff was in the
agonies of death, with a rattling in his throat; the wolf-hounds lay torn
and dead on the bloodstained earth; in the stables all round the court
long agitated roaring and bellowing betrayed the terror of the cattle,
whose kicking and plunging made the walls shake; but the bear never
stirred: he seemed to be enjoying the universal alarm.</p>
<p>But lo! in this predicament was heard a slight but unmistakable cracking
like timber giving way, then more cracks; the old rotten galleries were
beginning to yield under the heavy pressure of the crowd; and there was
in this noise, just heard in the midst of the dead silence of suspense,
something so dreadful that I, in my place of safety, felt a cold shiver
pass over me. Taking a rapid survey of the galleries before me, I saw
every face changed in colour, pale with a bluish, ashy paleness; some
open-mouthed, others with bristling hair, listening intently, holding
their breath. The capuchin friar Johannes seated on the banister had
turned from crimson to a greenish hue, and the big red nose of Doctor
Melchior had turned from red to sallow the first time for twenty years;
the poor little women trembled without stirring from their places,
knowing that the least agitation would bring down the whole place.</p>
<p>I could have wished to fly too. I fancied I could see the thick oaken
pillars of the gallery bowing to the ground. I cannot tell whether this
was illusion or not, but in a moment the principal beam gave a loud crack
and became depressed by three inches at the least. Then, my friends, it
was horrible to behold—the deep silence of a minute before was succeeded
by tumult, cries, screams, and ravings. That mass of human beings heaped
up in the galleries, one above another, were some clutching the walls,
the pillars, the banisters; others were fighting with fury, and even
biting, to get away faster, and from the midst of this frightful
confusion arose the plaintive voices of the suffering women. I shudder at
the remembrance. Oh, may I never see such a sight as this again!</p>
<p>But, most terrible circumstance of all, the bear was chained close by the
staircase that leads up to the galleries!</p>
<p>If I were to live a thousand years never should I forget the horror of
Friar Johannes, who had cleared a way for himself with his long staff,
and was placing his foot on the last step when he discovered, just before
the bottom of the staircase, Beppo seated calmly on his tail, his chain
tightened, his eye expressive of joy, ready to snap him up first!</p>
<p>None can tell the muscular power which Maître Johannes was obliged to put
forth to stem the force that was driving him in from behind. Convulsively
grasping the banister with both hands, his broad shoulders formed a
mighty buttress against the pressing flood. Like Atlas, I do believe he
would have borne the earth upon his back to save his precious skin.</p>
<p>In the midst of this confusion and tumult, and when there seemed no
way to avert the threatening catastrophe, suddenly the door of the
cattle-shed opened violently, and the redoubtable Horni, Maître
Sébaldus's magnificent bull, rushed into the arena, his massive dewlap
shaking loosely like an apron, his tail extended straight, his mouth and
nostrils white with fleecy foam.</p>
<p>It was an inspiration of the master's. He had resolved to risk his bull
to save human life. At the same moment the fat, round, rosy face of our
landlord appeared through the skylight of the stable, crying to the crowd
not to be alarmed, for that he would open the inner door which abuts into
the old synagogue, and let out the crowd by the Jews' street, which was
done in two or three minutes, to the immense relief and comfort of the
public.</p>
<p>But now listen to the end of my story.</p>
<p>Scarcely had the bear caught sight of the bull when he made an ugly rush
upon this new adversary with so terrible a shock that the chain burst.
The bull retired, facing his foe, to a corner of the court near the
pigeon-cote, and there, head well down between his short legs and horns
presented, he awaited the shock of war.</p>
<p>The bear made several feints, slipping along by the wall from right
to left; but the bull, with his forehead almost touching the ground,
followed the enemy's movements with marvellous coolness.</p>
<p>In five minutes the galleries had been cleared; the noise of the crowd
taking refuge down the Jews' street was becoming more remote, and this
manoeuvring of the two huge brutes seemed as if they were meditating
a drawn battle, when suddenly the bull, losing patience, threw himself
upon the bear with the whole momentum of his monstrous bulk. The unhappy
brute, pressed so closely, took refuge under the wood-shed, but the head
and horns of his foe pursued him thither, and there no doubt he nailed
his adversary to the wall, for although I could only see the bull's
hind-quarters, I could hear a dreadful shriek, followed by a crunching of
bones, and presently a pool of blood was flowing over the pavement.</p>
<p>I could only see the bull's hind-quarters and his tail waving aloft like
a battle-flag. You would have thought he wanted to bring the walls down
by the furious and violent pounding of his hind-feet. That silent scene
in shadow was fearful. I did not wait to see the end. I came carefully
down my ladder, and slipped out of the court like a thief. You may
imagine with what pleasure I inhaled the pure open air; and passing
through the crowd collected round the door where the bear-leader was
tearing his hair in his wild despair, I ran off to my aunt's house.</p>
<p>I was just going round under the arcades when I was stopped by my old
drawing-master, Conrad Schmidt.</p>
<p>"Caspar!" he cried, "where are you going in such a hurry?"</p>
<p>"I am going to paint the great bear-fight!" I answered enthusiastically.</p>
<p>"Another tavern scene, I suppose," he remarked with a shrug.</p>
<p>"Why not, Master Conrad? Is not a tavern scene as good as one in the
forum?"</p>
<p>I would have said a good deal, but we were standing at his door.</p>
<p>"Good night, Maître Conrad," I cried, pressing his hand. "Don't bear a
grudge against me for not going to study in Italy."</p>
<p>"Grudge! No," replied the old master, smiling. "You know that privately
I am of your opinion. If I tell you now and then to go to Italy, it is to
satisfy Dame Catherine. But follow out your own idea, Caspar. Men who
only follow other men's ideas never do any good."</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="THE_SCAPEGOAT" id="THE_SCAPEGOAT" ></SPAN>THE SCAPEGOAT.</h2>
<p>Note</p>
<p>This story, allowing for the exercise of fancy in its construction, is
only too faithful a picture of German student life and habits, with its
ignorance or disregard of the Christianity taught us in the Gospel, its
only half-concealed leaning towards the ancient systems of religion
properly known as heathen, and its careless indifference to human life.
The translator has ventured to deviate slightly from the original in one
or two places in order to avoid giving an unnecessary shock to the
susceptibilities of readers trained and educated in principles widely
differing from these.—<i>Transl</i>.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<p>Doesn't everybody at Tubingen know the lamentable history of the quarrel
between the Seigneur Kaspar Evig and the young Jew Elias Hirsch? Kaspar
Evig was courting Mademoiselle Eva Salomon, the daughter of the old
picture-dealer in the Rue de Jericho. One day he found my friend Elias
In the broker's shop, and, on what pretext I know not, he boxed his ears
soundly three or four times.</p>
<p>Elias Hirsch, who had begun his medical studies only about five months
before, was called upon by a council of the students to challenge the
Seigneur Kaspar to fight, a step which he took with the greatest
repugnance, for it was quite to be expected that a seigneur should be
a perfect swordsman.</p>
<p>For all that Elias put himself well on the defensive, and, watching his
opportunity, inserted his finely-pointed sword so neatly between the ribs
of the above-mentioned seigneur as considerably to affect his breathing,
the consequence of which was that he was dead in ten minutes.</p>
<p>The Rector Diemer, being informed of this transaction by credible
witnesses, listened coldly and remarked briefly—</p>
<p>"I understand you, gentlemen. He is dead, is he? Very well, then; bury
him."</p>
<p>Elias was carried about in triumph, like another Mattathias; but, far
from accepting the proffered glory, he drooped under a profound
melancholy.</p>
<p>He lost flesh, he sighed, he groaned; his nose, already a pretty long
one, seemed to gain in prominence what it lost in solidity, and often in
the evening, as he was passing down the Rue des Trois Fontaines, he might
be heard murmuring—</p>
<p>"Kaspar Evig, forgive me; I did not mean to take your life. Oh, unhappy
Eva! what have you done? By your thoughtless flirting you made two brave
men quarrel, and now the shade of the Seigneur Kaspar pursues me
everywhere, even in my sleep. Oh, Eva! wretched Eva! why did you behave
so?"</p>
<p>So poor Elias moaned in his misery; and he was the more to be pitied
because the sons of Israel are not bloodthirsty, and they know it is
written in their law, "Whosoever sheddeth man's blood by man shall his
blood be shed."</p>
<p>Now one fine day in July, while I was drinking at the Faucon, in walks
Elias Hirsch, just as miserable as ever, with hollow cheeks, hair hanging
in disorder about his face, and downcast eyes. He laid his hand upon my
shoulder, and said—</p>
<p>"Dear Christian, will you do me a pleasure?"</p>
<p>"Of course I will, Elias; only say what."</p>
<p>"Let us go for a walk together in the country; I want to consult you
about my grief. You know many things human and divine; perhaps you can
point me out a remedy for so much trouble of mind. I can trust in you,
Christian, entirely."</p>
<p>As I had already had five or six pints of beer and two or three glasses
of schnapps, there was nothing more to detain me, and I consented to go
with him. Besides, I felt flattered with his confidence in my wisdom.</p>
<p>So we came through the town, and in twenty minutes we were walking along
the little violet-bordered path which winds up to the ancient ruins of
Triefels.</p>
<p>Then, feeling alone, passing between hedges balmy with honeysuckle and
musical with the song of birds, and slowly climbing up to the lofty pines
which crown the Rothalp, Elias breathed more freely; he raised his eyes
and cried—</p>
<p>"In all your theological studies, Christian, have you met with a way in
which great crimes may be expiated? I know that you have studied this
question a good deal. Tell me. Whatever you recommend to put to flight
the avenging shade of Kaspar Evig, I will do it."</p>
<p>Hirsch's question made me thoughtful. We walked together, with heads
bowed down in thought, in deep silence. He watched me, I could see, out
of the corner of his eye, whilst I was endeavouring to collect my
thoughts upon this delicate question, but at last I made answer—</p>
<p>"Now, if we were inhabitants of India, Elias, I should tell you to go
and bathe in the Ganges, for the waters of that river wash away the
pollutions of both body and soul—so, at least, the people of that
country think; and they kill, and burn, and steal without fear under
the protection of that marvellous river. It is a great comfort for
scoundrels! It is a matter of great regret that we have no such river!
If we were living in the days of Jason, I should prescribe to you the
salt-cakes of Queen Circe, which had the remarkable property of whitening
blackened consciences and saving people the trouble of repenting.
Finally, if you had the happiness to belong to our holy religion,
I would order you to have masses said, and to give up your goods to the
Church. But in your state as to locality, time, and belief, I know of
only one way to relieve you."</p>
<p>"What is it?" cried Hirsch, already kindling with hope.</p>
<p>We had now reached the Rothalp, and were standing in a lonely place
called the Holderloch. It is a deep dark gorge, encircled with gloomy
firs; a level rock crowns the abyss, whence fall the dark waters of the
Marg with roaring deep and loud.</p>
<p>Our path had brought us there. I sat down upon the mossy turf to breathe
the moist air which rises from the gulf, and at that very moment I espied
below me a magnificent goat, reaching up to crop the wild cresses that
grow on the edge of the cliff.</p>
<p>Let it be remembered that the rocks of the Holderloch rise in the form of
successive terraces, each terrace ten feet high perhaps, but not more
than a foot wide, and upon these little narrow ledges grow a thousand
sweet-smelling plants—thyme and honeysuckle, ivy and convolvulus, and
the wild vine, perpetually bedewed with the spray from the falling
torrent, and falling over in the loveliest clusters of bloom and foliage.</p>
<p>Now my goat—an animal with a broad brow, garnished with heavy knotted
curling horns, with eyes gleaming like a pair of gold buttons, a reddish
beard, exhibiting a proud, defiant bearing under those festoons of
verdure, and a countenance as bold as that of a prowling satyr—my goat
was making a progress upwards towards the very highest of these narrow
ledges, and was enjoying a sweet repast of dainty herbs.</p>
<p>"Elias!" I cried, "I feel an inspiration! Just as I was thinking of a
scapegoat, there is one! I see it! Look!—behold! There he is! Is not
your course plain now? Lay your crime upon that goat, and then forget all
about it."</p>
<p>Elias looked at me in stupid ignorance.</p>
<p>"I should like to do that, Christian, but how am I to lay my remorse upon
that goat?"</p>
<p>"Nothing can be plainer. What did the Romans do to get rid of their
criminals, polluted with every crime? Why they flung them off the
Tarpeian rock, to be sure. Well, having laid your imprecations upon that
goat, fling him down the Holderloch, and there will be an end of it all."</p>
<p>"But"—replied Elias.</p>
<p>"I know your objections beforehand," I replied. "You are going to say
that you see no connection between Kaspar Evig, whose shade follows you,
and that goat. But beware! be careful! Where was the connection between
the waters of the Ganges, Circe's salt-cakes, and the scapegoat with the
crimes to be expiated? None at all. Well, for all that, the expiation
was held to be good; therefore lay your curses and imprecations upon that
goat, and throw him over! I order you to do that! I feel it my duty to
see this thing done. I can see a connection between that goat and your
fault, but I cannot explain it because the light of my vast information
dazzles me just now!"</p>
<p>Elias did not move a step. I even thought I detected a smile upon his
countenance, which irritated me.</p>
<p>"How!" said I; "here am I pointing out to you an infallible method to
get rid of the just punishment of your crime, and you doubt—you
hesitate—you even smile!"</p>
<p>"No," said he, "but I am not accustomed to walk on the edges of
precipices, and I am afraid I should fall into the Holderloch along
with the goat."</p>
<p>"Ah, you are a coward! I can see it all. You have just once displayed a
little courage to get exemption for the rest of your days. Well, sir, if
you refuse to carry out my advice, I will do it myself."</p>
<p>And I rose.</p>
<p>"Christian! Christian!" cried my friend, "don't trust yourself too far.
Your foot is not steady—just now."</p>
<p>"My foot not steady! Do you dare to insinuate that I am drunk because
I have just had ten or a dozen glasses of beer and three glasses of
schnapps this morning? Away with you! Back! back, son of Belial!"</p>
<p>And advancing a few feet above the goat, with my head raised and hands
extended, I cried solemnly—</p>
<p>"Azazel! goat destined for misery and expiation, I lay upon your hairy
back the remorse of my friend Elias Hirsch, and I send you down to the
spirits of darkness!"</p>
<p>Then, passing round the ledge on which we stood, I descended to the next
below to catch the goat and throw him over.</p>
<p>A sacred rage and fury seemed to possess me. I took no notice of the
abyss. I stepped along the edge of the precipice like a cat.</p>
<p>The goat, perceiving my approach, eyed me suspiciously, and stepped back
a little way.</p>
<p>"Ha!" I cried, "you may flee from me, but you shall not escape from me,
accursed beast! I have got you!"</p>
<p>"Oh, Christian, Christian!" Elias kept repeating in a heartrending voice,
"do come back. You are risking your life!"</p>
<p>"Silence, unbeliever!" I cried. "You are unworthy of the great sacrifice
which I am making for your happiness! But your friend Christian never
draws back. Azazel must perish!"</p>
<p>A little farther on the ledge narrowed and ended in a point.</p>
<p>The goat, having a second time examined me with a curious eye, drew back
a little farther, but not without some hesitation.</p>
<p>"Aha!" I exclaimed, "you are beginning to understand what is going to
happen. Yes, let me get you into that corner, and your doom is sealed!"</p>
<p>And undoubtedly, when he had got to the spot where the ledge came to
an end, Azazel seemed puzzled to know what to do next. I edged up to
him closer and closer, full of a noble excitement, and laughing in
anticipation at the coming descent and the splash in the torrent below.</p>
<p>I now beheld him at four paces from me, and I was grasping tightly a root
of holly that was growing out of a rock to launch out a kick at the
devoted beast.</p>
<p>"Look, Elias, see the accursed!" I cried.</p>
<p>When, all in a moment, I felt in my stomach a most awful blow, a butt
which would have sent <i>me</i> into the Holderloch had I not kept hold of
that blessed root of holly. The fact was that that miserable goat, seeing
himself driven into a corner, had himself commenced the attack.</p>
<p>Oh, what was my astonishment! Before I knew where I was or what had
happened, there was the brute standing up again on his hind-legs, and his
horns digging into my stomach and my sides with a hollow sound.</p>
<p>What a position to be in! It is impossible to be more astounded than I
was at that moment! It was the world upside down. It was a bad dream—a
nightmare! The precipice with all its jagged peaks seemed to dance around
me, and so did the trees and sky above. At the same moment I heard
piercing cries from Elias of "Help! help!" while Azazel's horns were
ploughing up my sides.</p>
<p>Then I lost all presence of mind. The goat with his long beard and his
hard, sharp horns pounding me, now in my chest, now in my stomach, and
then in my shaking limbs, produced a most diabolical effect upon me. My
hold on the root slowly relaxed, and I let go. But happily something kept
me from falling, something which I could not understand at first. But it
was the shepherd Yeri, of the Holderloch, who from the next platform
above had caught me by the coat-collar with his crook.</p>
<p>Thanks to his assistance, instead of falling down into the chasm I lay
full length along the ledge, and that awful goat walked over my body to
get away about his business.</p>
<p>"Come, take firm hold of my crook," cried the shepherd to Elias; "now I
will go down for him. Don't let go!"</p>
<p>"You may rely upon me," answered Elias.</p>
<p>I heard all that as if it were a nightmare. I had almost lost
consciousness.</p>
<p>When I opened my eyes I saw standing before me that gigantic shepherd,
with his grey eyes sunk underneath his bushy eyebrows, his yellow beard,
a sheepskin thrown over his shoulders, and I thought I had awoke in the
age of Oedipus, which made me wonder a good deal.</p>
<p>"Well," cried the shepherd, in a harsh guttural, "this will teach you not
to curse my goat any more!"</p>
<p>Then I saw Azazel rubbing himself comfortably against his master's
colossal legs, and looking slily, and I thought ironically, at me; and
then I saw Elias standing behind me, and making the greatest efforts
not to laugh.</p>
<p>My scattered senses were beginning to return. I sat myself down with pain
and difficulty, for Azazel had bruised me all over, and I felt fearfully
stiff and sore.</p>
<p>"Was it you who saved me?" I asked the shepherd.</p>
<p>"Yes, my boy, it was."</p>
<p>"Well, you are a good fellow, and I am much obliged to you. I withdraw
the curse I laid upon your goat. Here, take this."</p>
<p>I handed him my purse with sixteen florins in it.</p>
<p>"Thank you, sir," said he, "and now you can begin again if you like on
even ground. Down there it was not fair; the goat had all the advantage."</p>
<p>"Thank you very much! But I have had quite enough. Shake hands, old
fellow; I'll never forget you. Let us go now."</p>
<p>My comrade and I, arm-in-arm, then descended the hill.</p>
<p>The shepherd, leaning on his crook, watched us till we disappeared. The
goat had resumed his walk and his supper on the very edge of the crags.
The sky was lovely, the air balmy with a thousand sweet mountain perfumes
carried on it with the distant sounds of the shepherd's horn and the
booming of the torrent.</p>
<p>We returned to Tubingen with our hearts full.</p>
<p>Since that time my friend Elias has found some comfort for slaying the
Seigneur Kaspar, but in an original fashion.</p>
<p>Scarcely had he taken his doctor's degree when he married Mademoiselle
Eva Salomon, with the hope of having a numerous family to make up for the
loss of that individual who had met with an untimely end at his hand.</p>
<p>Four years ago I was at his wedding as best man, and already there are
two fat babies making the pretty little house in Crispin street to
rejoice.</p>
<p>This was a promising commencement!</p>
<p>Don't let me be misunderstood. I don't pretend to say that the method
I prescribed for making expiation for taking away a life is better than
that taught in our holy religion, which, according to the Catholic
Church, consists in masses and in giving away your goods to the Church.
But I do think it better than the Hindoo practice, and I think the theory
of the famous scapegoat is not to be compared with that which is taught
us by pure religion.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="A_NIGHT_IN_THE_WOODS" id="A_NIGHT_IN_THE_WOODS" ></SPAN>A NIGHT IN THE WOODS.</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><SPAN name="CHAPTER_I._" id="CHAPTER_I._" ></SPAN>CHAPTER I.</h3>
<p>My worthy uncle, Bernard Hertzog, the historian and antiquary, surmounted
with his grand three-cornered hat and wig, and with a long iron-shod
mountain-pole firmly grasped in his hand, was coming down one evening by
the Luppersberg, hailing every turn in the landscape with enthusiastic
exclamations.</p>
<p>Years had never quenched in him the love of knowledge. At sixty he was
still at work upon his <i>History of Alsacian Antiquities</i>, and never
allowed himself to write a complete account of a ruined and defaced
monument, or any relic of former days, until he had examined it a hundred
times from every point of view.</p>
<p>"No man," said he, "who has had the happy privilege of being born in the
Vosges, between Haut Bar, Nideck, and Geierstein has any business to
think of travelling. Where are there nobler forests, older fir and beech
trees, more lovely smiling valleys, wilder rocks? Where is the country
with richer possessions in memorable story? Here, in olden times, used
the high and powerful lords of Lutzelstein, Dagsberg, Leiningen, and
Fénétrange, to fight clad in mail from head to foot. Here the eldest son
of the Church and the rulers of the Holy Roman Empire exchanged blows in
the Middle Ages with swords two yards long. What are our wars compared
with those terrible battles where warriors fought hand to hand, where
they hammered upon each other's skulls with huge battle-axes, and drove
the dagger between the bars of the closed visor? Were not those heroic
feats of arms? was not that a courage worthy to be chronicled to all
posterity? But our young people want to see new things; they are not
satisfied with their own native land: they must wander through Germany,
make tours in France. Worse still, they abandon science and its noble
fields for trade, arts, industry, as if there had not been in the former
glorious days much more curious industrial arts and pursuits than in our
own day! Witness the Hanseatic League, the maritime enterprise of Venice,
Genoa, and the Levant, Flemish manufactures, Florentine art, the triumphs
in art of Rome and Antwerp! No! all that is laid aside; people now-a-days
pride themselves upon their ignorance of those glorious days; above all,
they neglect our dear old Alsace. Now, candidly, Theodore, don't all
those tourists remind you of husbands leaving their fair sweet lawful
wives to run after ugly coquettes?"</p>
<p>And Bernard Hertzog shook his learned head, his eyes rounded with wonder
and excitement, just as if he had been standing before the ruins of
Babylon.</p>
<p>His partiality to the usages and customs of old times accounted for his
having, for forty years past, worn the full-skirted plush coat, the
velvet breeches, the black silk stockings, and the silver shoe-buckles of
our grandfathers. He would have thought himself disgraced had he put on
trousers; and to cut off his pigtail would have been a profane deed.</p>
<p>So the worthy chronicler was going to Haslach on the 3rd of July, 1835,
to examine with his own eyes a little bronze Mercury recently unearthed
in the old cloister of the Augustins.</p>
<p>He trotted on with a tolerably elastic stop under a burning sun.
Mountains succeeded mountains, valleys sank into other valleys, the
footpath went up, then went down again, turned, now to the right, now to
the left, until Maître Hertzog began to wonder how it was that he had not
caught sight of the village spire an hour ago.</p>
<p>The fact was that after leaving Saverne he had inclined to the right, and
was now penetrating into the Dagsberg woods with juvenile energy. At the
rate he was going, in five or six hours he would have reached Phramond,
eight leagues from his destination. But night was coming on apace, and
the path was now becoming fainter, and under the tall trees only an
indistinct track appeared.</p>
<p>The approach of night among the mountains is a melancholy sight; the
shadows lengthen in the valleys, the sun withdraws, one by one, his rays
from the darkening foliage, the silence deepens every minute. You look
behind you; the groups and clumps of trees assume colossal proportions;
a blackbird at the summit of a tree bids farewell to the parting day,
then silence covers all like a funeral pall. You can only hear now the
last year's dead leaves crisping under foot, and far, far, away a
waterfall filling the valley with its monotonous hum. Bernard Hertzog
began to pant a little; his clothes adhered to his skin with the running
perspiration. His legs were beginning to give hints of surrendering.</p>
<p>"Confound that foolish Mercury!" he cried. "At this moment I ought to
have been quiet at home in my own arm-chair, and Berbel, according to her
praiseworthy custom, ought to be bringing me up upon a tray a cup of
smoking hot coffee, while I am winding up my chapter upon the ancient
armoury at Nideck. Instead of which, here I am floundering in holes,
stumbling everywhere, and suppose I lost my way altogether and then broke
my neck! There!—I said so! Was that a tree I knocked against? A hundred
thousand bans and maledictions fall upon Mercury and Haas, the architect,
who sent for me to look at it! and the scoundrels, too, who dug it up!
I'll lay any wager that the boasted Mercury is nothing but some defaced
and corroded bit of stone, without either nose or legs—some shapeless
deformity like that little Hesus last year at Marienthal. Oh, you
architects! you architects!—you are always finding antiquities
everywhere. Luckily I had not my spectacles on, or I should have smashed
them against that tree; but now I shall be obliged to find a bed
somewhere among the bushes. What a road this is!—nothing but ruts, and
holes, and pits, and loose rocks and boulders!"</p>
<p>In one of those moments when the good man, getting exhausted, was
stopping for breath, he thought he could hear the grating of a saw far
down the valley. What was his joy when he became certain that it was
that!</p>
<p>"Heaven be praised!" he cried, plucking up his spirits; "now to push on
with halting steps. Now I shall get a little rest. What a lesson this
will be for me! Providence had compassion upon my rheumatism. What an
old fool to go and expose myself to have to lie out in the woods at my
time of life, to ruin my health and undermine my constitution! I shall
remember this! Never shall I forget this warning!"</p>
<p>In a quarter of an hour the noise of falling water became more distinct;
then a faint light broke through the trees. Maître Bernard then found
himself at the top of the wood; he observed below the heath a stream
running down the winding valley as far as he could see, and just before
him the saw-mill, with its long dark posts and beams crossing and
recrossing in the gloom like a huge spider.</p>
<p>He crossed the high-arched bridge over the rushing dam, and looked
through the little window into the woodman's hut.</p>
<p>It was a low, dark shed leaning against a hollow in the rock. At the
farther end of the natural cavity was a small pile of smouldering
sawdust. In the front the boarded roof, weighted with heavy stones,
descended to within three feet of the ground; in a corner at the right,
a kind of box, full of dried heather; a few logs of oak, an axe, a
massive bench, and other implements of toil, were lost in the shade.
A resinous odour of pine-wood impregnated the air, and the ruddy smoke
eddied through a fissure in the rock.</p>
<p>Whilst the good man was observing these objects, the woodman, coming out
from the mill, saw him, and cried—</p>
<p>"Halloo!—who is that?"</p>
<p>"I beg your pardon; pray pardon me," said my worthy uncle, rather
startled. "I am a traveller who has lost his way."</p>
<p>"Hey!" cried the other man; "good guide us! Is not that Maître Bernard,
of Saverne? You are very welcome indeed, Maître Bernard. Don't you know
me?"</p>
<p>"No, indeed! How should I in this dark night?"</p>
<p>"<i>Parbleu!</i>—of course not! But I am Christian; I bring you your
contraband snuff every fortnight. But come in, come in! We will soon get
a light."</p>
<p>They passed stooping under the little low door, and the woodman, having
lighted a pine-torch, stuck it into a split iron rod to serve as a
candlestick, and a bright light, clear and white as moonshine, filled the
hut, lighting up every corner of it.</p>
<p>Christian, standing in shirt-sleeves, his broad chest uncovered, and
with a pair of canvas trousers hitched up about his hips, looked a
good-natured fellow enough; his tawny beard came down in a point to his
waist; his huge bull head was covered with bristling brown hair; his
small grey eyes inspired confidence.</p>
<p>"Take a seat, master," he said, rolling a log of wood before the fire.
"Are you hungry?"</p>
<p>"Why, you know, my lad, your mountain air does excite one's appetite."</p>
<p>"Very well; you are just in time. I have got some very good potatoes
quite at your service."</p>
<p>At the mention of potatoes Uncle Bernard could not help grimacing; he
remembered, with the longing of affection, old Berbel's good suppers, and
had a difficulty in coming down to the humble realities before him.</p>
<p>Christian seemed to take no notice; he took five or six potatoes out of
a sack, and put them into the embers, taking care to cover them entirely;
then, sitting down on the hearthstone, he lighted his pipe.</p>
<p>"But just tell me, master, how is it that you are here to-night, at six
leagues' distance from Saverne, in the gorge of Nideck?"</p>
<p>"The gorge of Nideck!" cried my uncle Bernard, springing from his seat in
great surprise.</p>
<p>"To be sure! You may see the ruins from here, about two gunshots
distant."</p>
<p>Master Bernard looked out, and really did recognise the ruins of Nideck,
just as he had described them in the twenty-fourth chapter of his
<i>History of Alsacian Antiquities</i>, with their high towers crumbling away
at the foot, and dominating over the abyss into which the torrent falls.</p>
<p>"But I thought I was near Haslach!" he cried with amazement.</p>
<p>The woodcutter burst out laughing.</p>
<p>"Haslach!—you are two leagues away from it! I see how it is. You went
wrong at the old oak-tree. You took the right instead of the left path.
When you are in the woods you must look well about you. A few yards wrong
at starting come to leagues at the end!"</p>
<p>Bernard Hertzog at this discovery was in consternation.</p>
<p>"Six leagues from Saverne," he murmured, "and all mountains!—and if I
have to go two more to-morrow, that will be eight!"</p>
<p>"Oh, don't mind that! I will guide you to the road down the valley. And
don't forget. You are very fortunate."</p>
<p>"Fortunate? You are joking with me, Christian."</p>
<p>"Yes, you are lucky. You might have had to spend the night in the woods.
There is a thunderstorm coming on from Schnéeberg; if that had overtaken
you you might have had some reason to complain, with the rain at your
back and thunder and lightning all round. But now you shall sleep in a
good bed," pointing to the box in the corner; "you will sleep there like
a log, and to-morrow, when the sun is up, we will start; you will be
rested, and you will get there in very good time."</p>
<p>"You are very kind, Christian," said Uncle Bernard with tears in his
eyes. "Give me a potato, and then I will go to bed. I am more tired than
anything else. I am not hungry. One hot potato will be quite enough for
me."</p>
<p>"Here is a couple as mealy as chestnuts. Taste that, master; take a small
glass of kirschwasser, and then lie down. I have to set to work again. I
have got to saw fifteen more planks before I can go to bed."</p>
<p>Christian rose, set the bottle of kirschwasser on the window-sill, and
went out. The alternate movement of the saw, which had for a time ceased,
now recommenced amidst the rushing of the stream.</p>
<p>Maître Hertzog, astonished as he was to find himself in those remote
solitudes between Dagsberg and the ruins of Nideck, sat long meditating
what he must do to rejoin his household gods; then, gliding down the
stream of his usual meditations, he went over the fabulous, heroic, or
barbarous legends and chronicles of the former lords of that land. He
went back to the Tribocci, that German nation settled about Strasbourg,
remembering Clovis, Chilperic, Theodoric, Dagobert, the furious struggle
between Brunehaut, Queen of Austrasia, and Frédégonde, queen of Chilperic
of France, and many heroes and heroines besides. All these fierce
personages passed in review before his eyes. The vague murmuring of the
trees, the inky blackness of the rocks, favoured this strange invocation.
All the distinguished personages of his chronicle were there, and the
boar, and the wolf, and the bear were among them.</p>
<p>At last, unable to hold out any longer, the good man hung his
three-cornered hat upon a peg in the wall and lay down upon the heath.
The cricket sang its monotonous song upon the hearth, a few surviving
sparks were running hither and thither in the smouldering fire, his
eyelids dropped, and he slept a deep, sound sleep.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><SPAN name="CHAPTER_II._" id="CHAPTER_II._" ></SPAN>CHAPTER II.</h3>
<p>Maître Bernard Hertzog had slept a couple of hours, and the boiling of
the water in the millrace alone competed with the noise of his loud
snoring, when suddenly a guttural voice, arising in the midst of the deep
silence, cried—</p>
<p>"Dröckteufel! Dröckteufel! have you forgotten everything?"</p>
<p>The voice was so piercing that Maître Bernard, waking with a sudden
start, felt his hair creeping with horror. He raised himself upon his
elbow and listened again with eyes starting with astonishment. The hut
was as dark as a cellar; he listened, but not a breath, not a sound,
came; only far away, far beyond the ruins, a dull, distant roar was heard
among the mountains.</p>
<p>Bernard, with neck outstretched, heaved a deep sigh; in a minute he began
to stammer out—</p>
<p>"Who is there? What do you want?"</p>
<p>But no answer came.</p>
<p>"It was a dream," he said, falling back upon his heather couch. "I must
have been lying upon my back. There is nothing at all in dreams and
nightmares—nothing! nothing!"</p>
<p>But in the midst of the restored silence the same doleful cry was again
repeated—</p>
<p>"Dröckteufel! Dröckteufel!"</p>
<p>And as Maître Bernard, fairly beside himself, was preparing for instant
flight, but with his face to the wall, and unable to move from his couch,
the voice, in a dissonant chant, with pauses and strange accents, went
on—</p>
<p>"The Queen Faileube, espoused to our king, Chilperic—Queen Faileube,
learning that Septimanie, the governess of the young princes, had
conspired against the king's life—Queen Faileube said to the lord, 'My
lord, the viper waits until you are asleep to give you a mortal wound.
She has conspired with Sinnégisile and Gallomagus against your life! She
has poisoned her husband, your faithful Jovius, to live with Dröckteufel.
Let your anger come down upon her like lightning, and your vengeance with
a bloody sword!' And Chilperic, assembling all his council in the castle
of Nideck, said, 'We have cherished a viper; she has plotted our death.
Let her be cut into three pieces. Let Dröckteufel, Sinnégisile, and
Gallomagus perish with her! Let the ravens rejoice!' And the vassals
cried, 'So let it be! The wrath of Chilperic is an abyss into which his
enemies fall and perish!' Then Septimanie was brought to be put to the
torture and examined; a ring of iron was bound around her temples; it was
tightened; her eyes started; her blood-dropping mouth murmured, 'Lord
king, I have offended. Dröckteufel, Gallomagus, and Sinnégisile have also
conspired!' And the following night a festoon of corpses dangled and
swung from the towers of Nideck! The foul birds of prey rejoiced over the
rich spoil. Dröckteufel, what would I not have done for thee? I would
have had thee King of Austrasia, and thou hast forgotten me!"</p>
<p>The guttural voice sank down, and my uncle Bernard, more dead than alive,
breathing a sigh of terror, murmured—</p>
<p>"Oh, I have never done anybody any wrong! I am only a poor old
chronicler! Let me not die without absolution, far from the succour
of the Church!"</p>
<p>The great wooden box full of heather seemed at every effort to escape to
sink deeper and deeper. The poor man thought he was going down into a
gulf, when, happily, Christian reappeared, crying—</p>
<p>"Well, Maître Bernard, what did I say? here is the storm."</p>
<p>And now the hut was for an instant full of dazzling light, and my worthy
uncle, who was lying facing the door, could see the whole valley lighted
up, with its innumerable fir-trees crowded along the slopes down the
valley as close as the grass of the fields, its rocks piled up on the
banks of the river, which was rolling its sulphurous blue waves over the
rounded boulders of the ravine, and the towers of Nideck rising proudly
in the air fifteen hundred feet above.</p>
<p>Then the darkness covered all up again. That was the first flash.</p>
<p>But in that instant of time he caught sight of a strange figure crouching
at the end of the hut without being able to make out what it really was.</p>
<p>Great drops were beginning to patter on the roof. Christian lighted a
rush, and seeing Maître Bernard with his hands convulsively clutching the
edge of his box of heather, and his face covered with beads of cold
sweat, he cried—</p>
<p>"Why! Master Bernard! what is the matter with you?"</p>
<p>But, without answering, he merely pointed to the figure huddled up in the
corner; it was an old woman, so very advanced in extreme old age, so
yellow and wrinkled, with such a hooked nose, fingers so skinny, and
lips so lean, that she looked like an old owl with all its feathers gone.
There were only a few hairs left on the back of her head; the rest of her
skull was as bare of covering as an egg. A threadbare ragged linen gown
covered her poor skeleton figure. She was sightless, and the expression
of her face was one of constant reverie.</p>
<p>Christian, noticing my uncle's inquiring look, turned his head and said
quietly—</p>
<p>"It's old Irmengarde, the old teller of legends. She is waiting to die
till the old tower falls into the torrent."</p>
<p>Uncle Bernard, stupefied, looked at the woodman; he did not seem inclined
to joke; on the contrary, he looked serious.</p>
<p>"Come, Christian," said the good man, "you mean to have your joke."</p>
<p>"Joke! no indeed, old and feeble as you see her, that old woman knows
everything; the spirit of the ruins is in her. She was living when the
old lords of the castle lived."</p>
<p>Now my old uncle was very nearly falling backwards at this astounding
disclosure.</p>
<p>"But what do you mean?" he cried; "the castle of Nideck has been down
these thousand years!"</p>
<p>"What if it was two thousand years?" said the woodman, making the sign of
the cross as a new flash lighted up the valley; "what does that prove?
The spirit of the ruins lives in her. A hundred and eight years
Irmengarde has lived with this spirit in her. Before her it was in old
Edith of Haslach; before Edith in some other—"</p>
<p>"Do you believe that?"</p>
<p>"Do I believe it! It is as sure, Master Bernard, as that the sun will be
back in three hours' time. Death is night, life is day. After night comes
day, then night again, and so on without end. The sun is the soul of the
sky, the great spirit that is in us all, and the souls of the saints are
like the stars which shine in the night, and which will never cease to
return."</p>
<p>Bernard Hertzog replied not another word, but having risen, he began
suspiciously to consider the aspect of that aged woman, who sat still in
a niche carved out of the rock. He noticed above the niche some rough
carving on the stone representing three trees with their branches
touching, and forming a sort of crown; lower down were three toads cut in
the granite. Three trees are the arms of the Tribocci (<i>dreien büchen</i>),
three toads are the arms of the Merovingian kings.</p>
<p>What was the surprise of the old chronicler! Covetousness now took the
place of alarm.</p>
<p>"Here," thought he, "is the oldest monument of the Frankish race in Gaul.
That old woman reminds me of some fallen queen, left here a relic of ages
long gone by. But how am I to carry the niche away?"</p>
<p>He began to consider.</p>
<p>Then was heard far away in the woods the trampling of the hoofs of
many cattle and deep bellowing. The rain fell faster; the flashes of
lightning, like flights of frightened birds in the dark, touched each
other by the tips of their wings; one never waited for another to be
gone, and the rolling of the thunder became incessant and terrible.</p>
<p>Soon the storm reached the very gorge of Nideck and hung over it closely,
and swooped down with implacable fury; the explosions succeeded each
other without intermission. It seemed as if the very mountains were
falling.</p>
<p>At every fresh crash Uncle Bernard shrank, feeling as if the lightning
were coming down his back.</p>
<p>"The first Triboceus who built a hut to cover his head was no fool,"
thought he. "He was a sensible man, with some experience of atmospheric
changes. What would have become of us in this emergency had we not a roof
over our heads? We should be greatly to be pitied. The invention of that
Triboccus was quite as useful as that of the steam-engine; what a pity
his name is not known!"</p>
<p>The worthy man had scarcely concluded his reflections when a young maiden
of sixteen, wearing a very wide-brimmed straw hat, her white skirts
dripping with rain and her little bare feet covered with sand, advanced
to the doorstep, and said—</p>
<p>"The Lord bless you!"</p>
<p>"Amen," answered Christian solemnly.</p>
<p>This young girl was of the purest Scandinavian type, with cheeks of rose
pink upon a face of pure whiteness, and long waving tresses, so fair and
so silky that the finest wheat straw would hardly bear comparison with
it. Her figure was tall and slender, and her blue eyes beamed with
inexpressible sweetness.</p>
<p>Maître Bernard stood a few moments in rapt admiration, and the woodman,
kindly addressing the young girl, said—</p>
<p>"I am glad to see you, Fuldrade. Irmengarde is still asleep. What a storm
it is! Is it coming to an end yet?"</p>
<p>"Yes, the wind is driving it down to the plain. It will be over before
daylight."</p>
<p>Then, without looking at Maître Bernard, she went to sit before the old
woman, who now seemed to revive.</p>
<p>"Fuldrade," she murmured, "is the great tower yet standing?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>The aged woman bowed her head, and her lips moved.</p>
<p>After the last thunderclaps the rain fell in torrents. All down the
valley was heard an incessant loud beating of falling sheets of rain,
and the rushing of the swollen stream, then, at intervals, after a brief
cessation of rain, again the heavier dashing of repeated and more violent
showers.</p>
<p>Between the heavy showers the tinkling which Uncle Bernard had
distinguished in the distance when he awoke gradually became more
distinct, and at last arrived under the window of the hut, and almost
immediately five long-horned head of beautiful cows, spotted equally with
white and black, appeared at the door.</p>
<p>"Why! here's Waldine!" cried Christian, laughing; "she is looking for
you, Fuldrade."</p>
<p>The gentle creature calmly and quietly came straight in, and seemed to
examine old Irmengarde.</p>
<p>"Go away!" cried Fuldrade; "go along with the others!"</p>
<p>And the obedient heifer turned back to the cabin door.</p>
<p>But the falling floods seemed to give her matter for reflection, for she
stood quietly there, contemplating the deluge, and slowly swinging her
beautiful head, lowing in a deep, subdued tone.</p>
<p>The fresh air was now penetrating the hut and bringing with it the sweet
perfumes of honeysuckle and wild roses, excited by the freshening rain.
All the birds in the woods—redbreasts, thrushes, and blackbirds—formed
a concert under the trees; the air was filled with the little love-tales
of the happy birds and the fluttering of their eager wings.</p>
<p>Then Maître Bernard, recovering from his reverie, took a few paces
outside, raised his eyes, and contemplated the white and fleecy clouds
hastily crossing the still troubled sky. On the hill opposite he could
see the whole herd of cattle, all lying sheltered beneath the overhanging
rocks, some lazily extended, their knees bent beneath them, with sleepy
eyes; others, with neck outstretched, lowing solemnly. A few young
animals were gazing at the hanging festoons of honeysuckle, and seemed
to enjoy the balmy air that wafted from them.</p>
<p>All these diverse forms and attitudes stood clearly out upon the reddish
background of the rock; and the immense expanded vault of the cavern,
with its setting of oak and pine whose twisted roots appeared where they
had pierced through the rock, gave a majestic air of grandeur to the
spectacle.</p>
<p>"Well, Maître Bernard," cried Christian, "it is broad daylight; had we
not better start?"</p>
<p>Then, speaking to Fuldrade, who seemed buried in thought—</p>
<p>"Fuldrade, this old gentleman cannot drink our kirschwasser, yet I cannot
offer him water. Have you anything better?"</p>
<p>Fuldrade took up a milk-pail, and, with an intelligent glance at
Christian, went out.</p>
<p>"Wait a moment," she said; "I shall be here directly."</p>
<p>She rapidly tripped over the wet meadow; the drops of rain, collecting in
the large leaves, poured about her feet in little crystal streams. At her
approach to the cave the finest cows arose up as if to greet their young
mistress. She patted them all, and, having seated herself, began to milk
one, a fine white cow, which, standing motionless, with eyes half-closed,
seemed grateful for the preference.</p>
<p>When her pail was full Fuldrade made haste back, and, presenting it to
Bernard, said, smiling—</p>
<p>"Drink as much as you like; that is the way we drink milk warm from the
cow in the country."</p>
<p>Which was done at once, the good man thanking her many times, and
praising the excellence of this frothy milk, flavoured, as it were, with
the wild aromatic plants of the Schnéeberg, Fuldrade seemed pleased with
his eulogiums, and Christian, who had slipped on his blouse, standing
behind them, staff in hand, waited for the end of these compliments
before he cried—</p>
<p>"Now, master, en route! We have plenty of water now to turn the mill for
six weeks without stopping, and I must be back by nine o'clock."</p>
<p>And they started, following the gravelly road under the hill.</p>
<p>"Adieu!" said Maître Bernard to the young girl, who gently bowed her head
without speaking; "farewell! and may God make you always happy!"</p>
<p>The next day, about six in the evening, Bernard Hertzog, having returned
to Saverne, was seated before his writing-desk, and describing in his
chapter upon the antiquities of the Dagsberg, his discovery of the
Merovingian arms in the woodman's hut in the Nideck. Then he went on to
prove that the name of Tribocci, or Triboques, was derived from the
German <i>drei büchen</i>—that is, three beeches. As a convincing proof, he
referred to the three trees and the three toads of Nideck, which latter
our kings have converted into three <i>fleurs-de-lis</i>.</p>
<p>All the antiquaries of Alsace envied him this admirable and interesting
discovery. On both banks of the Rhine he was known as doctor,
doctissimus, eruditus Bernardus, under which triumphal titles he dilated
with honest pride, while he tried to bear his honours with becoming
gravity.</p>
<p>And now, my dear friends, if you are curious to know what became
of old Irmengarde, refer to the second volume of Bernard Hertzog's
<i>Archeological Annals</i>, where under date July 16,1836, you will find
the following statement:—</p>
<p>"The old teller of legends, Irmengarde, surnamed '<i>The Soul of the
Ruins</i>,' died last night in the hut of the woodman Christian. Wonderful
to relate, in the very same hour, almost the same minute, the principal
tower of Nideck fell, and was washed away by the waterfall below.</p>
<p>"Such is the end of the most ancient monument known of Merovingian
architecture, of which Schlosser, the historian, says," etc., etc.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h2><SPAN name="THE_QUEEN_OF_THE_BEES" id="THE_QUEEN_OF_THE_BEES" ></SPAN>THE QUEEN OF THE BEES.</h2>
<hr style="width: 65%;" />
<p>"As you go from Motiers-Navers to Boudry, on your way to Neufchatel,"
said the young professor of botany, "you follow a road between two walls
of rocks of immense height; they reach a perpendicular elevation of five
or six hundred feet, and are hung with wild plants, the mountain basil
(thymus alpinus), ferus (polypodium), the whortleberry (vitis idoea),
ground ivy, and other climbing plants producing a wonderful effect.</p>
<p>"The road winds along this defile; it rises, falls, turns, sometimes
tolerably level, sometimes broken and abrupt, according to the thousand
irregularities of the ground. Grey rocks almost meet in an arch overhead,
others stand wide apart, leaving the distant blue visible, and
discovering sombre and melancholy-looking depths, and rows of firs
as far as the eye could reach.</p>
<p>"The Reuss flows along the bottom, sometimes leaping along in waterfalls,
then creeping through thickets, or steaming, foaming, and thundering over
precipices, while the echoes prolong the tumult and roar of its torrents
in one immense endless hum. Since I left Tubingen the weather had
continued fine; but when I reached the summit of this gigantic staircase,
about two leagues distant from the little hamlet of Novisaigne, I
suddenly noticed great grey clouds begin passing overhead, which soon
filled up the defile entirely; this vapour was so dense that it soon
penetrated my clothes as a heavy dew would have done.</p>
<p>"Although it was only two in the afternoon, the sky became clouded over
as if darkness was coming on; and I foresaw a heavy storm was about to
break over my head.</p>
<p>"I consequently began looking about for shelter, and I saw through one
of those wide openings which afford you a perspective view of the Alps,
about two or three hundred yards distant on the slope leading down to
the lake, an ancient-looking grey châlet, moss-covered, with its small
round windows and sloping roof loaded with large stones, its stairs
outside the house, with a carved rail, and its basket-shaped balcony,
on which the Swiss maidens generally hang their snowy linen and
scarlet petticoats to dry.</p>
<p>"Precisely as I was looking down, a tall woman in a black cap was folding
and collecting the linen which was blowing about in the wind.</p>
<p>"To the left of this building a very large apiary supported on beams,
arranged like a balcony, formed a projection above the valley.</p>
<p>"You may easily believe that without the loss of a moment I set off
bounding through the heather to seek for shelter from the coming storm,
and well it was I lost no time, for I had hardly laid my hand on the
handle of the door before the hurricane burst furiously overhead; every
gust of wind seemed about to carry the cottage bodily away; but its
foundations were strong, and the security of the good people within,
by the warmth of their reception, completely reassured me about the
probability of any accident.</p>
<p>"The cottage was inhabited by Walter Young, his wife Catherine, and
little Raesel, their only daughter.</p>
<p>"I remained three days with them; for the wind, which went down about
midnight, had so filled the valley of Neufchatel with mist, that the
mountain where I had taken refuge was completely enveloped in it; it was
impossible to walk twenty yards from the door without experiencing great
difficulty in finding it again.</p>
<p>"Every morning these good people would say, when they saw me buckle on my
knapsack—</p>
<p>"'What are you about, Mr. Hennetius? You cannot mean to go yet; you will
never arrive anywhere. In the name of Heaven stay here a little longer!'</p>
<p>"And Young would open the door and exclaim—</p>
<p>"'Look there, sir; you must be tired of your life to risk it among these
rocks. Why, the dove itself would be troubled to find the ark again in
such a mist as this.'</p>
<p>"One glance at the mountain side was enough for me to make up my mind to
put my stick back again in the corner.</p>
<p>"Walter Young was a man of the old times. He was nearly sixty; his grand
head wore a calm and benevolent expression—a real Apostle's head. His
wife, who always wore a black silk cap, pale and thoughtful, resembled
him much in disposition. Their two profiles, as I looked at them defined
sharply against the little panes of glass in the chalet's windows,
recalled to my mind those drawings of Albert Durer the sight of which
carried me back to the age of faith and the patriarchal manners of the
fifteenth century. The long brown rafters of the ceiling, the deal table,
the ashen chairs with the carved backs, the tin drinking-cups, the
sideboard with its old-fashioned painted plates and dishes, the crucifix
with the Saviour carved in box on an ebony cross, and the worm-eaten
clock-case with its many weights and its porcelain dial, completed the
illusion.</p>
<p>"But the face of their little daughter Raesel was still more touching.
I think I can see her now, with her flat horsehair cap and watered black
silk ribbons, her trim bodice and broad blue sash down to her knees,
her little white hands crossed in the attitude of a dreamer, her long
fair curls—all that was graceful, slender, and ethereal in nature. Yes,
I can see Raesel now, sitting in a large leathern arm-chair, close to the
blue curtain of the recess at the end of the room, smiling as she
listened and meditated.</p>
<p>"Her sweet face had charmed me from the first moment I saw her and I was
continually on the point of inquiring why she wore such an habitually
melancholy air, why did she hold her pale face down so invariably, and
why did she never raise her eyes when spoken to?</p>
<p>"Alas! the poor child had been blind from her birth.</p>
<p>"She had never seen the lake's vast expanse, nor its blue sheet
blending so harmoniously with the sky, the fishermen's boats which
ploughed its surface, the wooded heights which crowned it and cast
their quivering reflection on its waters, the rocks covered with moss,
the green Alpine plants in their vivid and brilliant colouring; nor had
she ever watched the sun set behind the glaciers, nor the long shades of
evening draw across the valleys, nor the golden broom, nor the endless
heather—nothing. None of these things had she ever seen; nothing of what
we saw every day from the windows of the chalet.</p>
<p>"'What an ironical commentary on the gifts of Fortune!' thought I, as I
sat looking out of the window at the mist, in expectation of the sun's
appearing once more, 'to be blind in this place! here in presence of
Nature in its sublimest form, of such limitless grandeur! To be blind!
Oh, Almighty God, who shall dare to dispute Thy impenetrable decrees, or
who shall venture to murmur at the severity of Thy justice, even when its
weight falls on an innocent child? But to be thus blind in the presence
of Thy grandest creations, of creations which ceaselessly renew our
enthusiasm, our love, and our adoration for Thy genius, Thy power, and
Thy goodness; of what crime can this poor child have been guilty thus
to deserve Thy chastisement?'</p>
<p>"And my reflections continually reverted to this topic.</p>
<p>"I asked myself, too, what compensation Divine pity could make its
creature for the deprival of its greatest blessing, and, finding none, I
began to doubt its power.</p>
<p>"'Man, in his presumption,' said the royal poet, 'dares to glorify
himself in his knowledge, and judge the Eternal. But his wisdom is but
folly, and his light darkness.'</p>
<p>"Oh that day one of Nature's great mysteries was revealed to me,
doubtless with the purpose of humbling my vanity, and of teaching me
that nothing is impossible to God, and that it is in His power only
to multiply our senses, and by so doing gratify those who please Him."</p>
<p>Here the young professor took a pinch from his tortoiseshell snuff-box,
raised his eyes to the ceiling with a contemplative air, and then, after
a short pause, continued in these terms:—</p>
<p>"Does it not often happen to you, ladies, when you are in the country in
fine weather in summer, especially after a brief storm, when the air is
warm, and the exhalations from the ground filling it with the perfume of
thousands of plants, and their sweet scent penetrates and warms you; when
the foliage from the trees in the solitary avenues, as well as from the
bushes, seems to lean over you as if it sought to take you in its arms
and embrace you; when the minutest flowers, the humble daisy, the blue
forget-me-not, the convolvulus in the hedgerows raise their heads and
follow you with a longing look—does it not happen to you to experience
an inexpressible sensation of languor, to sigh for no apparent reason,
and even to feel inclined to shed tears, and to ask yourselves, 'Why does
this feeling of love oppress me? why do my knees bend under me? whence
these tears?'</p>
<p>"Whence indeed, ladies? Why from life, and the thousands of living things
which surround you, lean to you, and call to you to stay with them, while
they gently murmur, 'We love you; love us, and do not leave us.'</p>
<p>"You can easily imagine, then, the deep enthusiastic feeling and the
religious sentiment of a person always in a similar state of ecstasy.
Even if blind, abandoned by his friends, do you think there is nothing to
envy in his lot? or that his destiny is not infinitely happier than our
own? For my own part I have not the slightest doubt of it.</p>
<p>"But you will, doubtless, say such a condition is impossible—the mind
of man would break down under such a load of happiness. And, moreover,
whence could such happiness be derived? What organs could transmit,
and where could it find, such a sensation of universal life?</p>
<p>"This, ladies, is a question to which I can give you no answer; but I ask
you to listen and then judge.</p>
<p>"The very day I arrived at the chalet I had made a singular remark—the
blind girl was especially uneasy about the bees.</p>
<p>"While the wind was roaring without Raesel sat with her head on her hands
listening attentively.</p>
<p>"'Father,' said she, 'I think at the end of the apiary the third hive on
the right is still open. Go and see. The wind blows from the north; all
the bees are home; you can shut the hive.'</p>
<p>"And her father having gone out by a side door, when he returned he
said—</p>
<p>"'It is all right, my child; I have closed the hive.'</p>
<p>"Half an hour afterwards the girl, rousing herself once more from her
reverie, murmured—</p>
<p>"'There are no more bees about, but under the roof of the apiary there
are some waiting; they are in the sixth hive near the door; please go and
let them in, father.'</p>
<p>"The old man left the house at once. He was away more than a quarter of
an hour; then he came back and told his daughter that everything was as
she wished it—the bees had just gone into their hive.</p>
<p>"The child nodded, and replied—</p>
<p>"'Thank you, father.'</p>
<p>"Then she seemed to doze again.</p>
<p>"I was standing by the stove, lost in a labyrinth of reflections; how
could that poor blind girl know that from such or such a hive there were
still some bees absent, or that such a hive had been left open? This
seemed inexplicable to me; but having been in the house hardly one hour,
I did not feel justified in asking my hosts any questions with regard to
their daughter, for it is sometimes painful to talk to people on subjects
which interest them very nearly. I concluded that Young gave way to his
daughter's fancies in order to induce her to believe she was of some
service in the family, and that her forethought protected the bees from
several accidents. That seemed the simplest explanation I could imagine,
and I thought no more about it.</p>
<p>"About seven we supped on milk and cheese, and when it was time to retire
Young led me into a goodsized room on the first floor, with a bed and a
few chairs in it, panelled in fir, as is generally the case in the
greater number of Swiss châlets. You are only separated from your
neighbours by a deal partition, and you can hear every footstep and
nearly every word.</p>
<p>"That night I was lulled to sleep by the whistling of the wind and the
sound of the rain beating against the window-panes. The next day the wind
had gone down and we were enveloped in mist. When I awoke I found my
windows quite white, quite padded with mist. When I opened my window the
valley looked like an immense stove; the tops of a few fir-trees alone
showed their outlines against the sky; below, the clouds were in regular
layers down to the surface of the lake; everything was calm, motionless,
and silent.</p>
<p>"When I went down to the sitting-room I found my hosts seated at table,
about to begin breakfast.</p>
<p>"'We have been waiting for you,' cried Young gaily.</p>
<p>"'You must excuse us,' said the mother; 'this is our regular breakfast
hour.'</p>
<p>"'Of course, of course; I am obliged to you for not noticing my
laziness.'</p>
<p>"Raesel was much more lively than the preceding evening; she had a fresh
colour in her cheeks.</p>
<p>"'The wind has gone down,' said she; 'the storm has passed away without
doing any harm.'</p>
<p>"'Shall I open the apiary?' asked Young.</p>
<p>"'No, not yet; the bees would lose themselves in this mist. Besides,
everything is drenched with rain; the brambles and mosses are full of
water; the least puff of wind would drown many of them. We must wait a
little while. I know what is the matter: they feel dull, they want to
work; they are tormented at the idea of devouring their honey instead
of making it. But I cannot afford to lose them. Many of the hives are
weak—they would starve in winter. We will see what the weather is like
to-morrow.'</p>
<p>"The two old people sat and listened without making any observations.</p>
<p>"About nine the blind girl proposed to go and visit her bees; Young and
Catherine followed her, and I did the same, from a very natural feeling
of curiosity.</p>
<p>"We passed through the kitchen by a door which opened on to a terrace.
Above us was the roof of the apiary; it was of thatch, and from its ledge
honeysuckle and wild grapes hung in magnificent festoons. The hives were
arranged on three shelves.</p>
<p>"Raesel went from one to the other, patting them, and murmuring—</p>
<p>"'Have a little patience; there is too much mist this morning. Ah! the
greedy ones, how they grumble!'</p>
<p>"And we could hear a vague humming inside the hive, which increased in
intensity until she had passed.</p>
<p>"That awoke all my curiosity once more. I felt there was some strange
mystery which I could not fathom, but what was my surprise, when, as I
went into the sitting-room, I heard the blind girl say in a melancholy
tone of voice—</p>
<p>"'No, father, I would rather not see at all to-day than lose my eyes. I
will sing, I will do something or other to pass the time, never mind
what; but I will not let the bees out.'</p>
<p>"While she was speaking in this strange manner I looked at Walter Young,
who glanced out of the window and then quietly replied—</p>
<p>"'You are right, child; I think you are right. Besides, there is nothing
to see; the valley is quite white. It is not worth looking at.'</p>
<p>"And while I sat astounded at what I heard, the child continued—</p>
<p>"'What lovely weather we had the day before yesterday! Who would have
thought that a storm on the lake would have caused all this mist? Now one
must fold up its wings and crawl about like a wretched caterpillar.'</p>
<p>"Then again, after a few moments' silence—</p>
<p>"'How I enjoyed myself under the lofty pines on the Grinderwald! How the
honey-dew dropped from the sky! It fell from every branch. What a harvest
we made, and how sweet the air was on the shores of the lake, and in the
rich Tannemath pastures—the green moss, and the sweet-smelling herbs! I
sang, I laughed, and we filled our cells with wax and honey. How
delightful to be everywhere, see everything, to fly humming about the
woods, the mountains, and the valleys!'</p>
<p>"There was a fresh silence, while I sat, with mouth and eyes open,
listening with the greatest attention, not knowing what to think or what
to say.</p>
<p>"'And when the shower came,' she went on, 'how frightened we were! A
great humble-bee, sheltered under the same fern as myself, shut his eyes
at every flash; a grasshopper had sheltered itself under its great green
branches, and some poor little crickets had scrambled up a poppy to save
themselves from drowning. But what was most frightful was a nest of
warblers quite close to us in a bush. The mother hovered round about us,
and the little ones opened their beaks, yellow as far as their windpipes.
How frightened we were! Good Lord, we were frightened indeed! Thanks be
to Heaven, a puff of wind carried us off to the mountain side; and now
the vintage is over we must not expect to get out again so soon.'</p>
<p>"On hearing these descriptions of Nature so true, at this worship of day
and light, I could no longer entertain the least doubt on the subject.</p>
<p>"'The blind girl sees,' said I to myself; 'she sees through thousands of
eyes; the apiary is her life, her soul. Every bee carries a part of her
away into space, and then returns drawn to her by thousands of invisible
threads. The blind girl penetrates the flowers and the mosses; she revels
in their perfume; when the sun shines she is everywhere; in the mountain
side, in the valleys, in the forests, as far as her sphere of attraction
extends.'</p>
<p>"I sat confounded at this strange magnetic influence, and felt tempted to
exclaim—</p>
<p>"'Honour, glory, honour to the power, the wisdom, and the infinite
goodness of the Eternal God! For Him nothing is impossible. Every day,
every instant of our lives reveals to us His magnificence.'</p>
<p>"While I was lost in these enthusiastic reflections, Raesel addressed me
with a quiet smile.</p>
<p>"'Sir,' said she.</p>
<p>"'What, my child?'</p>
<p>"'You are very much surprised at me, and you are not the first person who
has been so. The rector Hegel, of Neufchatel, and other travellers have
been here on purpose to see me: they thought I was blind. You thought so
too, did you not?'</p>
<p>"'I did indeed, my dear child, and I thank the Lord that I was mistaken.'</p>
<p>"'Yes,' said she, 'I know you are a good man—I can tell it by your
voice. When the sun shines I shall open my eyes to look at you, and when
you leave here I will accompany you to the foot of the mountain.'</p>
<p>"Then she began to laugh most artlessly.</p>
<p>"'Yes,' said she, 'you shall have music in your ears, and I will seat
myself on your cheek; but you must take care—take care. You must not
touch me, or I should sting you. You must promise not to be angry.'</p>
<p>"'I promise you, Raesel, I promise you I will not,' I said with tears in
my eyes, 'and, moreover, I promise you never to kill a bee or any other
insect except those which do harm.'</p>
<p>"'They are the eyes of the Lord,' she murmured. 'I can only see by my own
poor bees, but He has every hive, every ant's nest, every leaf, every
blade of grass. He lives, He feels, He loves, He suffers, He does good
by means of all these. Oh, Monsieur Hennetius, you are right not to pain
the Lord, who loves us so much!'</p>
<p>"Never in my life had I been so moved and affected, and it was a full
minute before I could ask her—</p>
<p>"'So, my dear child, you see by your bees; will you explain to me how
that is?'</p>
<p>"'I cannot tell, Monsieur Hennetius; it may be because I am so fond of
them. When I was quite a little child they adopted me, and they have
never once hurt me. At first I liked to sit for hours in the apiary all
alone and listen to their humming for hours together. I could see nothing
then, everything was dark to me; but insensibly light came upon me. At
first I could see the sun a little, when it was very hot, then a little
more, with the wild vine and the honeysuckle like a shade over me, then
the full light of day. I began to emerge from myself; my spirit went
forth with the bees. I could see the mountains, the rocks, the lake, the
flowers and mosses, and in the evening, when quite alone, I reflected on
these things. I thought how beautiful they were, and when people talked
of this and that, of whortleberries, and mulberries, and heaths, I said
to myself, "I know what all these things are like—they are black, or
brown, or green." I could see them in my mind, and every day I became
better acquainted with them, thanks to my dear bees; and therefore I love
them dearly, Monsieur Hennetius. If you knew how it grieves me when the
time comes for robbing them of their wax and their honey!'</p>
<p>"'I believe you, my child—I believe it does.'</p>
<p>"My delight at this wonderful discovery was boundless.</p>
<p>"Two days longer Raesel entertained me with a description of her
impressions. She was acquainted with every flower, every Alpine plant,
and gave me an account of a great number which have as yet received
no botanical names, and which are probably only to be found in
inaccessible situations.</p>
<p>"The poor girl was often much affected when she spoke of her dear
friends, some little flowers.</p>
<p>"'Often and often,' said she, 'I have talked for hours with the golden
broom or the tender blue-eyed forget-me-not, and shared in their
troubles. They all wished to quit the earth and fly about; they all
complained of their being condemned to dry up in the ground, and of being
exposed to wait for days and weeks ere a drop of dew came to refresh
them.'</p>
<p>"And so Raesel used to repeat to me endless conversations of this sort.
It was marvellous! If you only heard her you would be capable of falling
in love with a dogrose, or of feeling a lively sympathy and a profound
sentiment of compassion for a violet, its misfortunes and its silent
sufferings.</p>
<p>"What more can I tell you, ladies? It is painful to leave a subject where
the soul has so many mysterious emanations; there is such a field for
conjecture; but as everything in this world must have an end, so must
even the pleasantest dreams.</p>
<p>"Early in the morning of the third day of my stay a gentle breeze began
to roll away the mist from off the lake. I could see its folds become
larger every second as the wind drove them along, leaving one blue corner
in the sky, and then another; then the tower of a village church, some
green pinnacles on the tops of the mountains, then a row of firs, a
valley, all the time the immense mass of vapour slowly floated past us;
by ten it had left us behind it, and the great cloud on the dry peaks of
the Chasseron still wore a threatening aspect; but a last effort of the
wind gave it a different direction, and it disappeared at last in the
gorges of Saint-Croix.</p>
<p>"Then the mighty nature of the Alps seemed to me to have grown young
again; the heather, the tall pines, the old chestnut-trees dripping with
dew, shone with vigorous health; there was something in the view of them
joyous, smiling, and serious all at once. One felt the hand of God was in
it all—His eternity.</p>
<p>"I went downstairs lost in thought; Raesel was already in the apiary.
Young opened the door and pointed her out to me sitting in the shade of
the wild vine, with her forehead resting on her hands, as if in a doze.</p>
<p>"'Be careful,' said he to me, 'not to awake her; her mind is elsewhere;
she sleeps; she is wandering about; she is happy.'</p>
<p>"The bees were swarming about by thousands, like a flood of gold over a
precipice.</p>
<p>"I looked on at this wonderful sight for some seconds, praying the Lord
would continue His love for the poor child.</p>
<p>"Then turning round—</p>
<p>"'Master Young,' said I, 'it is time to go.'</p>
<p>"He buckled my knapsack on for me himself, and put my stick into my hand.</p>
<p>"Mistress Catherine looked on kindly, and they both accompanied me to the
threshold of the châlet.</p>
<p>"'Farewell!' said Walter, grasping my hand; 'a pleasant journey; and
think of us sometimes!'</p>
<p>"'I can never forget you,' I replied, quite melancholy; 'may your bees
flourish, and may Heaven grant you are as happy as you deserve to be!'</p>
<p>"'So be it, M. Hennetius,' said good Dame Catherine; 'amen; a happy
journey, and good health to you.'</p>
<p>"I moved off.</p>
<p>"They remained on the terrace until I reached the road.</p>
<p>"Thrice I turned round and waved my cap, and they responded by waving
their hands.</p>
<p>"Good people; why cannot we meet with such every day?'</p>
<p>"Little Raesel accompanied me to the foot of the mountain, as she had
promised. For a long time her musical hum lightened the fatigue of my
journey; I seemed to recognise her in every bee which came buzzing about
my ears, and I fancied I could hear her say in a small shrill tone of
voice—</p>
<p>"'Courage, M. Hennetius, courage; it is very hot, is it not? Come, let me
give you a kiss; don't be afraid; you know we are very good friends.'</p>
<p>"It was only at the end of the valley that she took leave of me, when the
sound of the lake drowned her gentle voice; but her idea followed me all
through my journey, nor do I think it will ever leave me."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />