<p><SPAN name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER X </h2>
<p>After breakfast I bade a reluctant good-bye to my kind entertainers, took
a last longing, lingering look at lovely Margarita, and mounted my horse.
Scarcely was I in the saddle before Marcos Marcó, who was also about to
resume his journey on the fresh horse he had borrowed, remarked:</p>
<p>“You are travelling to Montevideo, good friend; I am also going in that
direction, and will take you the shortest way.”</p>
<p>“The road will show me the way,” I rejoined curtly.</p>
<p>“The road,” he said, “is like a lawsuit; round-about, full of puddles and
pitfalls, and long to travel. It is only meant to be used by old
half-blind men and drivers of bullock-carts.”</p>
<p>I hesitated about accepting the guidance of this strange fellow, who
appeared to have a ready wit under his heavy-slouching exterior. The mixed
contempt and humility in his speech every time he addressed me gave me an
uncomfortable sensation; then his poverty-stricken appearance and his
furtive glances filled me with suspicion. I looked at my host, who was
standing near, thinking to take my cue from the expression of his face;
but it was only a stolid Oriental face that revealed nothing. An ancient
rule in whist is to play trumps when in doubt; now my rule of action is,
when two courses are open to me and I am in doubt, to take the bolder one.
Acting on this principle, I determined to go with Marcos, and accordingly
we rode forth together.</p>
<p>My guide soon struck away across-country, leading me wide of the public
road, through such lonely places that I at length began to suspect him of
some sinister design against my person, since I had no property worth
taking. Presently he surprised me by saying: “You were right, my young
friend, in casting away idle fears when you accepted my company. Why do
you let them return to trouble your peace? Men of your blood have never
inflicted injuries on me that cry out for vengeance. Can I make myself
young again by shedding your life, or would there be any profit in
changing these rags I now wear for your garments, which are also dusty and
frayed? No, no, sir Englishman, this dress of patience and suffering and
exile, my covering by day and my bed by night, must soon be changed for
brighter garments than you are wearing.”</p>
<p>This speech relieved me sensibly, and I smiled at the poor devil's
ambitious dream of wearing a soldier's greasy red jacket; for I supposed
that that was what his words meant. Still, his “shortest way” to
Montevideo continued to puzzle me considerably. For two or three hours we
had been riding nearly parallel to a range of hills, or <i>cuchilla,</i>
extending away on our left hand towards the south-east. But we were
gradually drawing nearer to it, and apparently going purposely out of our
way only to traverse a most lonely and difficult country. The few <i>estancia</i>
houses we passed, perched on the highest points of the great sweep of
moor-like country on our right, appeared to be very far away. Where we
rode there were no habitations, not even a shepherd's hovel; the dry,
stony soil was thinly covered with a forest of dwarf thorn-trees, and a
scanty pasturage burnt to a rust-brown colour by the summer heats; and out
of this arid region rose the hills, their brown, woodless sides looking
strangely gaunt and desolate in the fierce noonday sun.</p>
<p>Pointing to the open country on our right, where the blue gleam of a river
was visible, I said: “My friend, I assure you, I fear nothing, but I
cannot understand why you keep near these hills when the valley over there
would have been pleasanter for ourselves, and easier for our horses.”</p>
<p>“I do nothing without a reason,” he said, with a strange smile. “The water
you see over there is the Rio de las Canas {River of Grey Hairs}, and
those who go down into its valley grow old before their time.”</p>
<p>Occasionally talking, but oftener silent, we jogged on till about three
o'clock in the afternoon, when suddenly, as we were skirting a patch of
scraggy woodland, a troop of six armed men emerged from it, and, wheeling
about, came directly towards us. A glance was enough to tell us that they
were soldiers or mounted policemen, scouring the country in search of
recruits, or, in other words, of deserters, skulking criminals, and
vagabonds of all descriptions. I had nothing to fear from them, but an
exclamation of rage escaped my companion's lips, and, turning to him, I
perceived that his face was of the whiteness of ashes. I laughed, for
revenge is sweet, and I still smarted a little at his contemptuous
treatment of me earlier in the day.</p>
<p>“Is your fear so great?” I said.</p>
<p>“You do not know what you say, boy!” he returned fiercely. “When you have
passed through as much hell-fire as I have and have rested as sweetly with
a corpse for a pillow, you will learn to curb your impertinent tongue when
you address a man.”</p>
<p>An angry retort was on my lips, but a glance at his face prevented me from
uttering it—it was, in its expression, the face of a wild animal
worried by dogs.</p>
<p>In another moment the men had cantered up to us, and one, their commander,
addressing me, asked to see my passport.</p>
<p>“I carry no passport,” I replied. “My nationality is a sufficient
protection, for I am an Englishman as you can see.”</p>
<p>“We have only your word for that,” said the man. “There is an English
consul in the capital, who provides English subjects with passports for
their protection, in this country. If you have not got one you must suffer
for it, and no one but yourself is to blame. I see in you only a young man
complete in all his members, and of such the republic is in need. Your
speech is also like that of one who came into the world under this sky.
You must go with us.”</p>
<p>“I shall do nothing of the sort,” I returned.</p>
<p>“Do not say such a thing, master,” said Marcos, astonishing me very much
with the change in his tone and manner. “You know I warned you a month ago
that it was imprudent to leave Montevideo without our passports. This
officer is only obeying the orders he has received; still, he might see
that we are only what we represent ourselves to be.”</p>
<p>“Oh!” exclaimed the officer, turning to Marcos, “you are also an
Englishman unprovided with a passport, I suppose? You might at least have
supplied yourself with a couple of blue crockery eyes and a yellow beard
for your greater safety.”</p>
<p>“I am only a poor son of the soil,” said Marcos meekly. “This young
Englishman is looking for an <i>estancia</i> to buy, and I came as his
attendant from the capital. We were very careless not to get our passports
before starting.”</p>
<p>“Then, of course, this young man has plenty of money in his pocket?” said
the officer.</p>
<p>I did not relish the lies Marcos had taken upon himself to tell about me,
but did not quite know what the consequences of contradicting them might
be. I therefore replied that I was not so foolish as to travel in a
country like the Banda Orientál with money on my person. “To pay for bread
and cheese till I reach my destination is about as much as I have,” I
added.</p>
<p>“The government of this country is a generous one,” said the officer
sarcastically, “and will pay for all the bread and cheese you will
require. It will also provide you with beef. You must now come with me to
the Juzgado de las Cuevas, both of you.”</p>
<p>Seeing no help for it, we accompanied our captors at a swinging gallop
over a rough, undulating country, and in about an hour and a half reached
Las Cuevas, a dirty, miserable-looking village, composed of a few <i>ranchos</i>
built round a large plaza overgrown with weeds. On one side stood the
church, on the other a square stone building with a flagstaff before it.
This was the official building of the Juez de Paz, or rural magistrate;
just now, however, it was closed, and with no sign of life about it except
an old dead-and-alive-looking man sitting against the closed door, with
his bare, mahogany-coloured legs stretched out in the hot sunshine.</p>
<p>“This is a very fine thing!” exclaimed the officer, with a curse. “I feel
very much inclined to let the men go.”</p>
<p>“You will lose nothing by doing so, except, perhaps, a headache,” said
Marcos.</p>
<p>“Hold your tongue till your advice is asked!” retorted the officer,
thoroughly out of temper.</p>
<p>“Lock them up in the <i>calaboso</i> till the Juez comes to-morrow,
Lieutenant,” suggested the old man by the door, speaking through a bushy
white beard and a cloud of tobacco-smoke.</p>
<p>“Do you not know that the door is broken, old fool?” said the officer.
“Lock them up! Here I am neglecting my own affairs to serve the State, and
this is how I am treated. We must now take them to the Juez at his own
house and let him look after them. Come on, boys.”</p>
<p>We were then conducted out of Las Cuevas to a distance of about two miles,
where the Señor Juez resided in the bosom of his family. His private
residence was a very dirty, neglected-looking <i>estancia</i> house, with
a great many dogs, fowls, and children about. We dismounted, and were
immediately taken into a large room, where the magistrate sat at a table
on which lay a great number of papers—goodness knows what they were
about. The Juez was a little hatchet-faced man, with bristly grey
whiskers, standing out like a cat's moustache, and angry eyes—or,
rather with one angry eye, for over the other a cotton handkerchief was
tied. No sooner had we all entered than a hen, leading a brood of a dozen
half-grown chickens, rushed into the room after us, the chickens instantly
distributing themselves about the floor in quest of crumbs, while the
mother, more ambitious, flew on the table, scattering the papers right and
left with the wind she created.</p>
<p>“A thousand demons take the fowls!” cried the Juez, starting up in a fury.
“Man, go and bring your mistress here this instant. I command her to
come.”</p>
<p>This order was obeyed by the person who had ushered us in, a
greasy-looking, swarthy-faced individual, in threadbare military clothes;
and in two or three minutes he returned, followed by a very fat,
slatternly woman, looking very good-tempered, however, who immediately
subsided, quite exhausted, into a chair.</p>
<p>“What is it, Fernando?” she panted.</p>
<p>“What is it? How can you have the courage to ask such a question, Toribia?
Look at the confusion your pestilent fowls are creating amongst my papers—papers
that concern the safety of the republic! Woman, what measures are you
going to take to stop this before I have your fowls all killed on the
spot?”</p>
<p>“What can I do, Fernando?—they are hungry, I suppose. I thought you
wanted to ask my advice about these prisoners—poor fellows! and here
you are with your hens.”</p>
<p>Her placid manner acted like oil on the fire of his wrath. He stormed
about the room, kicking over chairs, and hurling rulers and paper-weights
at the birds, apparently with the most deadly intentions, but with
shockingly bad aim—shouting, shaking his fist at his wife, and even
threatening to commit her for contempt of court when she laughed. At last,
after a great deal of trouble, the fowls were all got out, and the servant
placed to guard the door, with strict orders to decapitate the first
chicken that should attempt to enter and disturb the proceedings.</p>
<p>Order being restored, the Juez lit a cigarette and began to smooth his
ruffled feathers. “Proceed,” he said to the officer, from his seat at the
table.</p>
<p>“Sir,” said the officer, “in pursuance of my duty I have taken in charge
these two strangers, who are unprovided with passports or documents of any
description to corroborate their statements. According to their story, the
young man is an English millionaire going about the country buying up
estates, while the other man is his servant. There are twenty-five reasons
for disbelieving their story, but I have not sufficient time to impart
them to you now. Having found the doors of the Juzgado closed, I have
brought these men here with great inconvenience to myself; and I am now
only waiting to have this business despatched without further delay, so
that I may have a little time left to devote to my private affairs.”</p>
<p>“Address not me in this imperative manner, sir officer!” exclaimed the
Juez, his anger blazing out afresh. “Do you imagine, sir, that I have no
private interests; that the State feeds and clothes my wife and children?
No, sir, I am the servant of the republic, not the slave; and I beg to
remind you that official business must be transacted during the proper
hours and at the proper place.”</p>
<p>“Sir Juez,” said the officer, “it is my opinion that a civil magistrate
ought never to have any part in matters which more properly come under the
military authorities. However, since these things are differently
arranged, and I am compelled to come with my reports to you in the first
place, I am only here to know, without entering into any discussion
concerning your position in the republic, what is to be done with these
two prisoners I have brought before you.”</p>
<p>“Done with them! Send them to the devil! cut their throats; let them go;
do what you like, since you are responsible, not I. And be sure, sir
officer, I shall not fail to report your insubordinate language to your
superiors.”</p>
<p>“Your threats do not alarm me,” said the officer; “for one cannot be
guilty of insubordination towards a person one is not bound to obey. And
now, sirs,” he added, turning to us, “I have been advised to release you;
you are free to continue your journey.”</p>
<p>Marcos rose with alacrity.</p>
<p>“Man, sit down!” yelled the irate magistrate, and poor Marcos, thoroughly
crestfallen, sat down again. “Sir Lieutenant,” continued the fierce old
man, “you are dismissed from further attendance here. The republic you
profess to serve would perhaps be just as well off without your valuable
aid. Go, sir, to attend to your private affairs, and leave your men here
to execute my commands.”</p>
<p>The officer rose, and, having made a profound and sarcastic bow, turned on
his heel and left the room.</p>
<p>“Take these two prisoners to the stocks,” continued the little despot. “I
will examine them to-morrow.”</p>
<p>Marcos was first marched out of the room by two of the soldiers; for it
happened that an outhouse on the place was provided with the usual wooden
arrangement to make captives secure for the night. But when the other men
took me by the arms, I recovered from the astonishment the magistrate's
order had produced in me, and shook them roughly aside. “Señor Juez,” I
said, addressing him, “let me beg you to consider what you are doing.
Surely my accent is enough to satisfy any reasonable person that I am not
a native of this country. I am willing to remain in your custody, or to go
wherever you like to send me; but your men shall tear me to pieces before
making me suffer the indignity of the stocks. If you maltreat me in any
way, I warn you that the government you serve will only censure, and
perhaps ruin you, for your imprudent zeal.”</p>
<p>Before he could reply, his fat spouse, who had apparently taken a great
fancy to me, interposed on my behalf, and persuaded the little savage to
spare me.</p>
<p>“Very well,” he said, “consider yourself a guest in my house for the
present; if you are telling the truth about yourself, a day's detention
cannot hurt you.”</p>
<p>I was then conducted by my kind intercessor into the kitchen, where we all
sat down to partake of <i>maté</i> and talk ourselves into good humour.</p>
<p>I began to feel rather sorry for poor Marcos, for even a worthless
vagabond, such as he appeared to be, becomes an object of compassion when
misfortune overtakes him, and I asked permission to see him. This was
readily granted. I found him confined in a large empty room built apart
from the house; he had been provided with a <i>maté</i>-cup and a kettle
of hot water, and was sipping his bitter beverage with an air of stoical
indifference. His legs, confined in the stocks, were thrust straight out
before him; but I suppose he was accustomed to uncomfortable positions,
for he did not seem to mind it much. After sympathising with him in a
general way, I asked him whether he could really sleep in that position.</p>
<p>“No,” he replied, with indifference. “But, do you know, I do not mind
about being taken. They will send me to the <i>comandancia</i>, I suppose,
and after a few days liberate me. I am a good workman on horseback, and
there will not be wanting some <i>estanciero</i> in need of hands to get
me out. Will you do me one small service, friend, before you go to your
bed?”</p>
<p>“Yes, certainly, if I can,” I answered.</p>
<p>He laughed slightly and looked at me with a strange, keen glitter in his
eyes; then, taking my hand, he gave it a powerful grip. “No, no, my
friend, I am not going to trouble you to do anything for me,” he said. “I
have the devil's temper, and to-day, in a moment of rage, I insulted you.
It therefore surprised me when you came here and spoke kindly to me. I
desired to know whether that feeling was only on the surface; since the
men one meets with are often like horned cattle. When one falls, his
companions of the pasture-ground remember only his past offences, and make
haste to gore him.”</p>
<p>His manner surprised me; he did not now seem like the Marcos Marcó I had
travelled with that day. Touched with his words, I sat down on the stocks
facing him, and begged him to tell me what I could do for him.</p>
<p>“Well, friend,” said he, “you see the stocks are fastened with a padlock.
If you will get the key, and take me out, I will sleep well; then in the
morning, before the old one-eyed lunatic is up, you can come and turn the
key in the lock again. Nobody will be the wiser.”</p>
<p>“And you are not thinking of escaping?” I said.</p>
<p>“I have not even the faintest wish to escape,” he replied.</p>
<p>“You could not escape if you did,” I said, “for the room would be locked,
of course. But if I were disposed to do what you ask, how could I get the
key?”</p>
<p>“That is an easy matter,” said Marcos. “Ask the good señora to let you
have it. Did I not notice her eyes dwelling lovingly on your face—for,
doubtless, you reminded her of some absent relative, a favourite nephew,
perhaps. She would not deny you anything in reason; and a kindness,
friend, even to the poorest man, is never thrown away.”</p>
<p>“I will think about it,” I said, and shortly after that I left him.</p>
<p>It was a sultry evening, and, the close, smoky atmosphere of the kitchen
becoming unendurable, I went out and sat down on a log of wood out of
doors. Here the old Juez, in his character of amiable host, came and
discoursed for half an hour on lofty matters relating to the republic.
Presently his wife came out, and, declaring that the evening air would
have an injurious effect on his inflamed eye, persuaded him to go indoors.
Then she subsided into a place at my side, and began to talk about
Fernando's dreadful temper and the many cares of her life.</p>
<p>“What a very serious young man you are!” she remarked, changing her tone
somewhat abruptly. “Do you keep all your gay and pleasant speeches for the
young and pretty señoritas?”</p>
<p>“Ah, señora, you are yourself young and beautiful in my eyes,” I replied;
“but I have no heart to be gay when my poor fellow-traveller is fastened
in the stocks, where your cruel husband would also have confined me but
for your timely intervention. You are so kind-hearted, cannot you have his
poor tired legs taken out in order that he may also rest properly
to-night?”</p>
<p>“Ah, little friend,” she returned. “I could not attempt such a thing.
Fernando is a monster of cruelty, and would immediately put out my eyes
without remorse. Poor me, what I have to endure!”—and here she
placed her fat hand on mine.</p>
<p>I drew my hand away somewhat coldly; a born diplomatist could not have
managed the thing better.</p>
<p>“Madam,” I said, “you are amusing yourself at my expense. When you have
done me a great favour, will you now deny me this small thing? If your
husband is so terrible a despot, surely you can do this without letting
him know! Let me get my poor Marcos out of the stocks and I give you my
word of honour that the Juez will never hear of it, for I will be up early
to turn the key in the lock before he is out of his bed.”</p>
<p>“And what will my reward be?” she asked, again putting her hand on mine.</p>
<p>“The deep gratitude and devotion of my heart,” I returned, this time
without withdrawing my hand.</p>
<p>“Can I refuse anything to my sweet boy?” said she. “After supper I shall
slip the key into your hand; I am going now to get it from his room.
Before Fernando retires, ask to see your Marcos, to take him a rug, or
some tobacco or something; and do not let the servant see what you do, for
he will be at the door waiting to lock it when you come out.”</p>
<p>After supper the promised key was secretly conveyed to me, and I had not
the least difficulty in liberating my friend in misfortune. Luckily the
man who took me to Marcos left us alone for some time, and I related my
conversation with the fat woman.</p>
<p>He jumped up, and, seizing my hand, wrung it till I almost screamed with
pain.</p>
<p>“My good friend,” he said, “you have a noble, generous soul, have done me
the greatest service it is possible for one man to render to another. You
have, in fact, now placed me in a position to—enjoy my night's rest.
Good night, and may Heaven's angels put it in my power to reward you at
some future time!”</p>
<p>The fellow was overdoing it a little, I thought; then, when I had seen him
safely locked up for the night, I walked back to the kitchen slowly and
very thoughtfully.</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />