<h2> <SPAN name="article11"></SPAN> The Etiquette of Escape </h2>
<p>There is a girl in one of William de Morgan’s books who
interrupts the narrator of a breathless tiger-hunting story
with the rather disconcerting warning, “I’m on
the side of the tiger; I always am.” It was the
sporting instinct. Tigers may be wicked beasts who defend
themselves when they are attacked, but one cannot help
feeling a little sorry for them. Their number is up. The
hunters are too many, the rifles too accurate, for the hunted
to have any real chance. So she was on the side of the tiger;
she always was.</p>
<p>In the same way I am on the side of the convict; I always am.
Not, of course, until he is a convict. But when once the Law
has condemned him, and he is safely in prison, then he is
only one against so many. It is impossible not to sympathize
with his attempts to escape. Perhaps, if one lived close to a
prison, in a cottage, say, whose tenant was invariably called
upon by any escaping prisoner and made to exchange clothes
with the help of a crow-bar, one might feel differently. But
in theory we are all of us inclined to applaud the man who
fights successfully such a lone battle against such
tremendous odds; yes, even if it was the blackest of crimes
which sent him into captivity.</p>
<p>It is, therefore, extraordinarily jolly to read about the
escape of political prisoners from gaol. One has to stifle no
protests from one’s conscience while applauding them,
for it is absurd to suppose that the world is any the worse
place for their being loose again. Probably they are much
more dangerous in prison than out of it. But besides
applauding them, one envies them heartily. What fun they must
have had when arranging it! What fun, too, to attempt an
escape, when the worst that can happen to you, if you are
recaptured, is that the next escape becomes a little more
difficult. No bread and water, no punishment cell for a
political prisoner.</p>
<p>All the same, these are not quite the ideal escapes. I am a
trifle exigent in such matters. I allow my prisoners a little
latitude, but there are certain rules which must be observed.
Sinn Feiners, for instance, make it much too easy for
themselves. Their friends from outside are permitted to visit
them, and to discuss openly (but of course, in Irish) all the
arrangements for the great day. When the day comes, they make
off by motor-car, and as likely as not have a steam-yacht
waiting for them on the coast. It was not thus that I used to
escape in the early nineties. I observed the rules.</p>
<p>The first rule was that the only means of communication with
outside was the roll of bread which formed one’s
principal meal. Biting eagerly into the bread, the hungry
prisoner found himself entangled in a message from his loved
one. Of course, in these last few years he would just have
thought that it was part of the bread, perhaps a trifle more
indigestible than usual, but in those days he would have no
excuse for not realizing that his Araminta was getting into
touch with him. This first message did not say much; just
“All my love, and I am sending a file to-morrow,”
so as to prevent him from breaking his jaw on it. On the next
day, he would open the roll cautiously, and behold! a small
file would be embedded within.</p>
<p>It is wonderful what can be done with quite a small file. But
we must remember that the world moved more slowly in those
days. One had leisure in which to do a job of work properly.
Perhaps our prisoner took a couple of years filing the gyves
off his wrists (holding the file carefully in the teeth), and
another year to remove the manacles from his ankles.
Fortunately he was left alone to pursue these avocations. The
goaler pushed in the daily portion of bread and water, but
made no inquiry about his prisoner’s well-being. Only
the essential tame rat kept him company, and Araminta
outside, to whom he dropped an occasional note to say that he
had done another millimetre that morning. Perhaps she did not
get it; it was borne swiftly away by the river which flowed
beneath the walls, and never came to the opposite bank,
whereon she waited for him. But she did not lose hope. These
things always took a long time.</p>
<p>And then, when the fetters had been removed, and two of the
bars in the narrow window had been sawn through, there came
the great moment. The prisoner was now free to tear his sheet
and his blanket and his underclothes into strips, and plait
himself a rope. One had to time this for the summer, of
course. One couldn’t go cutting up one’s shirt in
the middle of winter. So, upon a dark night in August, the
prisoner tied his rope to the remaining bar, squeezed through
the window, and let himself down into space. Was the rope
long enough? It wasn’t, of course; it never was. But,
once at the end of it, the prisoner would realize, his senses
quickened by the emergency, that it was too late to go back.
From the extreme end he breathed a prayer and dropped....
<i>Splash!</i> And five minutes later he was embracing
Araminta. There was no pursuit; they were sportsmen in those
days, and it was recognized that he had won.</p>
<p>That is the classic mode of escape. But there are variants of
it which I am prepared to allow. The goaler may have a
daughter, who, moved by the romantic history and pallor of
the prisoner, may exchange clothes with him. The prisoner may
pass himself off for dead, may be actually buried, and then
rescued from the grave just in time by the pre-warned and
ever-ready Araminta. There are many legitimate ways of
escape, but the essential thing is that all messages to the
prisoner from his Araminta outside should be conveyed in his
loaf of bread. To whisper them in Irish is too easy, too
unromantic.</p>
<p>But in any case I am on the side of the prisoner. I always
am.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />