<p>That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy
Akakievitch. He returned home in the most happy frame of mind, took off
his cloak, and hung it carefully on the wall, admiring afresh the cloth
and the lining. Then he brought out his old, worn-out cloak, for
comparison. He looked at it and laughed, so vast was the difference. And
long after dinner he laughed again when the condition of the “cape”
recurred to his mind. He dined cheerfully, and after dinner wrote nothing,
but took his ease for a while on the bed, until it got dark. Then he
dressed himself leisurely, put on his cloak, and stepped out into the
street. Where the host lived, unfortunately we cannot say: our memory
begins to fail us badly; and the houses and streets in St. Petersburg have
become so mixed up in our head that it is very difficult to get anything
out of it again in proper form. This much is certain, that the official
lived in the best part of the city; and therefore it must have been
anything but near to Akakiy Akakievitch’s residence. Akakiy Akakievitch
was first obliged to traverse a kind of wilderness of deserted,
dimly-lighted streets; but in proportion as he approached the official’s
quarter of the city, the streets became more lively, more populous, and
more brilliantly illuminated. Pedestrians began to appear; handsomely
dressed ladies were more frequently encountered; the men had otter skin
collars to their coats; peasant waggoners, with their grate-like sledges
stuck over with brass-headed nails, became rarer; whilst on the other
hand, more and more drivers in red velvet caps, lacquered sledges and
bear-skin coats began to appear, and carriages with rich hammer-cloths
flew swiftly through the streets, their wheels scrunching the snow. Akakiy
Akakievitch gazed upon all this as upon a novel sight. He had not been in
the streets during the evening for years. He halted out of curiosity
before a shop-window to look at a picture representing a handsome woman,
who had thrown off her shoe, thereby baring her whole foot in a very
pretty way; whilst behind her the head of a man with whiskers and a
handsome moustache peeped through the doorway of another room. Akakiy
Akakievitch shook his head and laughed, and then went on his way. Why did
he laugh? Either because he had met with a thing utterly unknown, but for
which every one cherishes, nevertheless, some sort of feeling; or else he
thought, like many officials, as follows: “Well, those French! What is to
be said? If they do go in anything of that sort, why—” But possibly
he did not think at all.</p>
<p>Akakiy Akakievitch at length reached the house in which the sub-chief
lodged. The sub-chief lived in fine style: the staircase was lit by a
lamp; his apartment being on the second floor. On entering the vestibule,
Akakiy Akakievitch beheld a whole row of goloshes on the floor. Among
them, in the centre of the room, stood a samovar or tea-urn, humming and
emitting clouds of steam. On the walls hung all sorts of coats and cloaks,
among which there were even some with beaver collars or velvet facings.
Beyond, the buzz of conversation was audible, and became clear and loud
when the servant came out with a trayful of empty glasses, cream-jugs, and
sugar-bowls. It was evident that the officials had arrived long before,
and had already finished their first glass of tea.</p>
<p>Akakiy Akakievitch, having hung up his own cloak, entered the inner room.
Before him all at once appeared lights, officials, pipes, and card-tables;
and he was bewildered by the sound of rapid conversation rising from all
the tables, and the noise of moving chairs. He halted very awkwardly in
the middle of the room, wondering what he ought to do. But they had seen
him. They received him with a shout, and all thronged at once into the
ante-room, and there took another look at his cloak. Akakiy Akakievitch,
although somewhat confused, was frank-hearted, and could not refrain from
rejoicing when he saw how they praised his cloak. Then, of course, they
all dropped him and his cloak, and returned, as was proper, to the tables
set out for whist.</p>
<p>All this, the noise, the talk, and the throng of people was rather
overwhelming to Akakiy Akakievitch. He simply did not know where he stood,
or where to put his hands, his feet, and his whole body. Finally he sat
down by the players, looked at the cards, gazed at the face of one and
another, and after a while began to gape, and to feel that it was
wearisome, the more so as the hour was already long past when he usually
went to bed. He wanted to take leave of the host; but they would not let
him go, saying that he must not fail to drink a glass of champagne in
honour of his new garment. In the course of an hour, supper, consisting of
vegetable salad, cold veal, pastry, confectioner’s pies, and champagne,
was served. They made Akakiy Akakievitch drink two glasses of champagne,
after which he felt things grow livelier.</p>
<p>Still, he could not forget that it was twelve o’clock, and that he should
have been at home long ago. In order that the host might not think of some
excuse for detaining him, he stole out of the room quickly, sought out, in
the ante-room, his cloak, which, to his sorrow, he found lying on the
floor, brushed it, picked off every speck upon it, put it on his
shoulders, and descended the stairs to the street.</p>
<p>In the street all was still bright. Some petty shops, those permanent
clubs of servants and all sorts of folk, were open. Others were shut, but,
nevertheless, showed a streak of light the whole length of the door-crack,
indicating that they were not yet free of company, and that probably some
domestics, male and female, were finishing their stories and conversations
whilst leaving their masters in complete ignorance as to their
whereabouts. Akakiy Akakievitch went on in a happy frame of mind: he even
started to run, without knowing why, after some lady, who flew past like a
flash of lightning. But he stopped short, and went on very quietly as
before, wondering why he had quickened his pace. Soon there spread before
him those deserted streets, which are not cheerful in the daytime, to say
nothing of the evening. Now they were even more dim and lonely: the
lanterns began to grow rarer, oil, evidently, had been less liberally
supplied. Then came wooden houses and fences: not a soul anywhere; only
the snow sparkled in the streets, and mournfully veiled the low-roofed
cabins with their closed shutters. He approached the spot where the street
crossed a vast square with houses barely visible on its farther side, a
square which seemed a fearful desert.</p>
<p>Afar, a tiny spark glimmered from some watchman’s box, which seemed to
stand on the edge of the world. Akakiy Akakievitch’s cheerfulness
diminished at this point in a marked degree. He entered the square, not
without an involuntary sensation of fear, as though his heart warned him
of some evil. He glanced back and on both sides, it was like a sea about
him. “No, it is better not to look,” he thought, and went on, closing his
eyes. When he opened them, to see whether he was near the end of the
square, he suddenly beheld, standing just before his very nose, some
bearded individuals of precisely what sort he could not make out. All grew
dark before his eyes, and his heart throbbed.</p>
<p>“But, of course, the cloak is mine!” said one of them in a loud voice,
seizing hold of his collar. Akakiy Akakievitch was about to shout “watch,”
when the second man thrust a fist, about the size of a man’s head, into
his mouth, muttering, “Now scream!”</p>
<p>Akakiy Akakievitch felt them strip off his cloak and give him a push with
a knee: he fell headlong upon the snow, and felt no more. In a few minutes
he recovered consciousness and rose to his feet; but no one was there. He
felt that it was cold in the square, and that his cloak was gone; he began
to shout, but his voice did not appear to reach to the outskirts of the
square. In despair, but without ceasing to shout, he started at a run
across the square, straight towards the watchbox, beside which stood the
watchman, leaning on his halberd, and apparently curious to know what kind
of a customer was running towards him and shouting. Akakiy Akakievitch ran
up to him, and began in a sobbing voice to shout that he was asleep, and
attended to nothing, and did not see when a man was robbed. The watchman
replied that he had seen two men stop him in the middle of the square, but
supposed that they were friends of his; and that, instead of scolding
vainly, he had better go to the police on the morrow, so that they might
make a search for whoever had stolen the cloak.</p>
<p>Akakiy Akakievitch ran home in complete disorder; his hair, which grew
very thinly upon his temples and the back of his head, wholly disordered;
his body, arms, and legs covered with snow. The old woman, who was
mistress of his lodgings, on hearing a terrible knocking, sprang hastily
from her bed, and, with only one shoe on, ran to open the door, pressing
the sleeve of her chemise to her bosom out of modesty; but when she had
opened it, she fell back on beholding Akakiy Akakievitch in such a state.
When he told her about the affair, she clasped her hands, and said that he
must go straight to the district chief of police, for his subordinate
would turn up his nose, promise well, and drop the matter there. The very
best thing to do, therefore, would be to go to the district chief, whom
she knew, because Finnish Anna, her former cook, was now nurse at his
house. She often saw him passing the house; and he was at church every
Sunday, praying, but at the same time gazing cheerfully at everybody; so
that he must be a good man, judging from all appearances. Having listened
to this opinion, Akakiy Akakievitch betook himself sadly to his room; and
how he spent the night there any one who can put himself in another’s
place may readily imagine.</p>
<p>Early in the morning, he presented himself at the district chief’s; but
was told that this official was asleep. He went again at ten and was again
informed that he was asleep; at eleven, and they said: “The superintendent
is not at home;” at dinner time, and the clerks in the ante-room would not
admit him on any terms, and insisted upon knowing his business. So that at
last, for once in his life, Akakiy Akakievitch felt an inclination to show
some spirit, and said curtly that he must see the chief in person; that
they ought not to presume to refuse him entrance; that he came from the
department of justice, and that when he complained of them, they would
see.</p>
<p>The clerks dared make no reply to this, and one of them went to call the
chief, who listened to the strange story of the theft of the coat. Instead
of directing his attention to the principal points of the matter, he began
to question Akakiy Akakievitch: Why was he going home so late? Was he in
the habit of doing so, or had he been to some disorderly house? So that
Akakiy Akakievitch got thoroughly confused, and left him without knowing
whether the affair of his cloak was in proper train or not.</p>
<p>All that day, for the first time in his life, he never went near the
department. The next day he made his appearance, very pale, and in his old
cape, which had become even more shabby. The news of the robbery of the
cloak touched many; although there were some officials present who never
lost an opportunity, even such a one as the present, of ridiculing Akakiy
Akakievitch. They decided to make a collection for him on the spot, but
the officials had already spent a great deal in subscribing for the
director’s portrait, and for some book, at the suggestion of the head of
that division, who was a friend of the author; and so the sum was
trifling.</p>
<p>One of them, moved by pity, resolved to help Akakiy Akakievitch with some
good advice at least, and told him that he ought not to go to the police,
for although it might happen that a police-officer, wishing to win the
approval of his superiors, might hunt up the cloak by some means, still
his cloak would remain in the possession of the police if he did not offer
legal proof that it belonged to him. The best thing for him, therefore,
would be to apply to a certain prominent personage; since this prominent
personage, by entering into relations with the proper persons, could
greatly expedite the matter.</p>
<p>As there was nothing else to be done, Akakiy Akakievitch decided to go to
the prominent personage. What was the exact official position of the
prominent personage remains unknown to this day. The reader must know that
the prominent personage had but recently become a prominent personage,
having up to that time been only an insignificant person. Moreover, his
present position was not considered prominent in comparison with others
still more so. But there is always a circle of people to whom what is
insignificant in the eyes of others, is important enough. Moreover, he
strove to increase his importance by sundry devices; for instance, he
managed to have the inferior officials meet him on the staircase when he
entered upon his service; no one was to presume to come directly to him,
but the strictest etiquette must be observed; the collegiate recorder must
make a report to the government secretary, the government secretary to the
titular councillor, or whatever other man was proper, and all business
must come before him in this manner. In Holy Russia all is thus
contaminated with the love of imitation; every man imitates and copies his
superior. They even say that a certain titular councillor, when promoted
to the head of some small separate room, immediately partitioned off a
private room for himself, called it the audience chamber, and posted at
the door a lackey with red collar and braid, who grasped the handle of the
door and opened to all comers; though the audience chamber could hardly
hold an ordinary writing-table.</p>
<p>The manners and customs of the prominent personage were grand and
imposing, but rather exaggerated. The main foundation of his system was
strictness. “Strictness, strictness, and always strictness!” he generally
said; and at the last word he looked significantly into the face of the
person to whom he spoke. But there was no necessity for this, for the
half-score of subordinates who formed the entire force of the office were
properly afraid; on catching sight of him afar off they left their work
and waited, drawn up in line, until he had passed through the room. His
ordinary converse with his inferiors smacked of sternness, and consisted
chiefly of three phrases: “How dare you?” “Do you know whom you are
speaking to?” “Do you realise who stands before you?”</p>
<p>Otherwise he was a very kind-hearted man, good to his comrades, and ready
to oblige; but the rank of general threw him completely off his balance.
On receiving any one of that rank, he became confused, lost his way, as it
were, and never knew what to do. If he chanced to be amongst his equals he
was still a very nice kind of man, a very good fellow in many respects,
and not stupid; but the very moment that he found himself in the society
of people but one rank lower than himself he became silent; and his
situation aroused sympathy, the more so as he felt himself that he might
have been making an incomparably better use of his time. In his eyes there
was sometimes visible a desire to join some interesting conversation or
group; but he was kept back by the thought, “Would it not be a very great
condescension on his part? Would it not be familiar? and would he not
thereby lose his importance?” And in consequence of such reflections he
always remained in the same dumb state, uttering from time to time a few
monosyllabic sounds, and thereby earning the name of the most wearisome of
men.</p>
<p>To this prominent personage Akakiy Akakievitch presented himself, and this
at the most unfavourable time for himself though opportune for the
prominent personage. The prominent personage was in his cabinet conversing
gaily with an old acquaintance and companion of his childhood whom he had
not seen for several years and who had just arrived when it was announced
to him that a person named Bashmatchkin had come. He asked abruptly, “Who
is he?”—“Some official,” he was informed. “Ah, he can wait! this is
no time for him to call,” said the important man.</p>
<p>It must be remarked here that the important man lied outrageously: he had
said all he had to say to his friend long before; and the conversation had
been interspersed for some time with very long pauses, during which they
merely slapped each other on the leg, and said, “You think so, Ivan
Abramovitch!” “Just so, Stepan Varlamitch!” Nevertheless, he ordered that
the official should be kept waiting, in order to show his friend, a man
who had not been in the service for a long time, but had lived at home in
the country, how long officials had to wait in his ante-room.</p>
<p>At length, having talked himself completely out, and more than that,
having had his fill of pauses, and smoked a cigar in a very comfortable
arm-chair with reclining back, he suddenly seemed to recollect, and said
to the secretary, who stood by the door with papers of reports, “So it
seems that there is a tchinovnik waiting to see me. Tell him that he may
come in.” On perceiving Akakiy Akakievitch’s modest mien and his worn
undress uniform, he turned abruptly to him and said, “What do you want?”
in a curt hard voice, which he had practised in his room in private, and
before the looking-glass, for a whole week before being raised to his
present rank.</p>
<p>Akakiy Akakievitch, who was already imbued with a due amount of fear,
became somewhat confused: and as well as his tongue would permit,
explained, with a rather more frequent addition than usual of the word
“that,” that his cloak was quite new, and had been stolen in the most
inhuman manner; that he had applied to him in order that he might, in some
way, by his intermediation—that he might enter into correspondence
with the chief of police, and find the cloak.</p>
<p>For some inexplicable reason this conduct seemed familiar to the prominent
personage. “What, my dear sir!” he said abruptly, “are you not acquainted
with etiquette? Where have you come from? Don’t you know how such matters
are managed? You should first have entered a complaint about this at the
court below: it would have gone to the head of the department, then to the
chief of the division, then it would have been handed over to the
secretary, and the secretary would have given it to me.”</p>
<p>“But, your excellency,” said Akakiy Akakievitch, trying to collect his
small handful of wits, and conscious at the same time that he was
perspiring terribly, “I, your excellency, presumed to trouble you because
secretaries—are an untrustworthy race.”</p>
<p>“What, what, what!” said the important personage. “Where did you get such
courage? Where did you get such ideas? What impudence towards their chiefs
and superiors has spread among the young generation!” The prominent
personage apparently had not observed that Akakiy Akakievitch was already
in the neighbourhood of fifty. If he could be called a young man, it must
have been in comparison with some one who was twenty. “Do you know to whom
you speak? Do you realise who stands before you? Do you realise it? do you
realise it? I ask you!” Then he stamped his foot and raised his voice to
such a pitch that it would have frightened even a different man from
Akakiy Akakievitch.</p>
<p>Akakiy Akakievitch’s senses failed him; he staggered, trembled in every
limb, and, if the porters had not run to support him, would have fallen to
the floor. They carried him out insensible. But the prominent personage,
gratified that the effect should have surpassed his expectations, and
quite intoxicated with the thought that his word could even deprive a man
of his senses, glanced sideways at his friend in order to see how he
looked upon this, and perceived, not without satisfaction, that his friend
was in a most uneasy frame of mind, and even beginning, on his part, to
feel a trifle frightened.</p>
<p>Akakiy Akakievitch could not remember how he descended the stairs and got
into the street. He felt neither his hands nor feet. Never in his life had
he been so rated by any high official, let alone a strange one. He went
staggering on through the snow-storm, which was blowing in the streets,
with his mouth wide open; the wind, in St. Petersburg fashion, darted upon
him from all quarters, and down every cross-street. In a twinkling it had
blown a quinsy into his throat, and he reached home unable to utter a
word. His throat was swollen, and he lay down on his bed. So powerful is
sometimes a good scolding!</p>
<p>The next day a violent fever showed itself. Thanks to the generous
assistance of the St. Petersburg climate, the malady progressed more
rapidly than could have been expected: and when the doctor arrived, he
found, on feeling the sick man’s pulse, that there was nothing to be done,
except to prescribe a fomentation, so that the patient might not be left
entirely without the beneficent aid of medicine; but at the same time, he
predicted his end in thirty-six hours. After this he turned to the
landlady, and said, “And as for you, don’t waste your time on him: order
his pine coffin now, for an oak one will be too expensive for him.” Did
Akakiy Akakievitch hear these fatal words? and if he heard them, did they
produce any overwhelming effect upon him? Did he lament the bitterness of
his life?—We know not, for he continued in a delirious condition.
Visions incessantly appeared to him, each stranger than the other. Now he
saw Petrovitch, and ordered him to make a cloak, with some traps for
robbers, who seemed to him to be always under the bed; and cried every
moment to the landlady to pull one of them from under his coverlet. Then
he inquired why his old mantle hung before him when he had a new cloak.
Next he fancied that he was standing before the prominent person,
listening to a thorough setting-down, and saying, “Forgive me, your
excellency!” but at last he began to curse, uttering the most horrible
words, so that his aged landlady crossed herself, never in her life having
heard anything of the kind from him, the more so as those words followed
directly after the words “your excellency.” Later on he talked utter
nonsense, of which nothing could be made: all that was evident being, that
his incoherent words and thoughts hovered ever about one thing, his cloak.</p>
<p>At length poor Akakiy Akakievitch breathed his last. They sealed up
neither his room nor his effects, because, in the first place, there were
no heirs, and, in the second, there was very little to inherit beyond a
bundle of goose-quills, a quire of white official paper, three pairs of
socks, two or three buttons which had burst off his trousers, and the
mantle already known to the reader. To whom all this fell, God knows. I
confess that the person who told me this tale took no interest in the
matter. They carried Akakiy Akakievitch out and buried him.</p>
<p>And St. Petersburg was left without Akakiy Akakievitch, as though he had
never lived there. A being disappeared who was protected by none, dear to
none, interesting to none, and who never even attracted to himself the
attention of those students of human nature who omit no opportunity of
thrusting a pin through a common fly, and examining it under the
microscope. A being who bore meekly the jibes of the department, and went
to his grave without having done one unusual deed, but to whom,
nevertheless, at the close of his life appeared a bright visitant in the
form of a cloak, which momentarily cheered his poor life, and upon whom,
thereafter, an intolerable misfortune descended, just as it descends upon
the mighty of this world!</p>
<p>Several days after his death, the porter was sent from the department to
his lodgings, with an order for him to present himself there immediately;
the chief commanding it. But the porter had to return unsuccessful, with
the answer that he could not come; and to the question, “Why?” replied,
“Well, because he is dead! he was buried four days ago.” In this manner
did they hear of Akakiy Akakievitch’s death at the department, and the
next day a new official sat in his place, with a handwriting by no means
so upright, but more inclined and slanting.</p>
<p>But who could have imagined that this was not really the end of Akakiy
Akakievitch, that he was destined to raise a commotion after death, as if
in compensation for his utterly insignificant life? But so it happened,
and our poor story unexpectedly gains a fantastic ending.</p>
<p>A rumour suddenly spread through St. Petersburg that a dead man had taken
to appearing on the Kalinkin Bridge and its vicinity at night in the form
of a tchinovnik seeking a stolen cloak, and that, under the pretext of its
being the stolen cloak, he dragged, without regard to rank or calling,
every one’s cloak from his shoulders, be it cat-skin, beaver, fox, bear,
sable; in a word, every sort of fur and skin which men adopted for their
covering. One of the department officials saw the dead man with his own
eyes and immediately recognised in him Akakiy Akakievitch. This, however,
inspired him with such terror that he ran off with all his might, and
therefore did not scan the dead man closely, but only saw how the latter
threatened him from afar with his finger. Constant complaints poured in
from all quarters that the backs and shoulders, not only of titular but
even of court councillors, were exposed to the danger of a cold on account
of the frequent dragging off of their cloaks.</p>
<p>Arrangements were made by the police to catch the corpse, alive or dead,
at any cost, and punish him as an example to others in the most severe
manner. In this they nearly succeeded; for a watchman, on guard in
Kirushkin Alley, caught the corpse by the collar on the very scene of his
evil deeds, when attempting to pull off the frieze coat of a retired
musician. Having seized him by the collar, he summoned, with a shout, two
of his comrades, whom he enjoined to hold him fast while he himself felt
for a moment in his boot, in order to draw out his snuff-box and refresh
his frozen nose. But the snuff was of a sort which even a corpse could not
endure. The watchman having closed his right nostril with his finger, had
no sooner succeeded in holding half a handful up to the left than the
corpse sneezed so violently that he completely filled the eyes of all
three. While they raised their hands to wipe them, the dead man vanished
completely, so that they positively did not know whether they had actually
had him in their grip at all. Thereafter the watchmen conceived such a
terror of dead men that they were afraid even to seize the living, and
only screamed from a distance, “Hey, there! go your way!” So the dead
tchinovnik began to appear even beyond the Kalinkin Bridge, causing no
little terror to all timid people.</p>
<p>But we have totally neglected that certain prominent personage who may
really be considered as the cause of the fantastic turn taken by this true
history. First of all, justice compels us to say that after the departure
of poor, annihilated Akakiy Akakievitch he felt something like remorse.
Suffering was unpleasant to him, for his heart was accessible to many good
impulses, in spite of the fact that his rank often prevented his showing
his true self. As soon as his friend had left his cabinet, he began to
think about poor Akakiy Akakievitch. And from that day forth, poor Akakiy
Akakievitch, who could not bear up under an official reprimand, recurred
to his mind almost every day. The thought troubled him to such an extent
that a week later he even resolved to send an official to him, to learn
whether he really could assist him; and when it was reported to him that
Akakiy Akakievitch had died suddenly of fever, he was startled, hearkened
to the reproaches of his conscience, and was out of sorts for the whole
day.</p>
<p>Wishing to divert his mind in some way, and drive away the disagreeable
impression, he set out that evening for one of his friends’ houses, where
he found quite a large party assembled. What was better, nearly every one
was of the same rank as himself, so that he need not feel in the least
constrained. This had a marvellous effect upon his mental state. He grew
expansive, made himself agreeable in conversation, in short, he passed a
delightful evening. After supper he drank a couple of glasses of champagne—not
a bad recipe for cheerfulness, as every one knows. The champagne inclined
him to various adventures; and he determined not to return home, but to go
and see a certain well-known lady of German extraction, Karolina Ivanovna,
a lady, it appears, with whom he was on a very friendly footing.</p>
<p>It must be mentioned that the prominent personage was no longer a young
man, but a good husband and respected father of a family. Two sons, one of
whom was already in the service, and a good-looking, sixteen-year-old
daughter, with a rather retrousse but pretty little nose, came every
morning to kiss his hand and say, “Bonjour, papa.” His wife, a still fresh
and good-looking woman, first gave him her hand to kiss, and then,
reversing the procedure, kissed his. But the prominent personage, though
perfectly satisfied in his domestic relations, considered it stylish to
have a friend in another quarter of the city. This friend was scarcely
prettier or younger than his wife; but there are such puzzles in the
world, and it is not our place to judge them. So the important personage
descended the stairs, stepped into his sledge, said to the coachman, “To
Karolina Ivanovna’s,” and, wrapping himself luxuriously in his warm cloak,
found himself in that delightful frame of mind than which a Russian can
conceive no better, namely, when you think of nothing yourself, yet when
the thoughts creep into your mind of their own accord, each more agreeable
than the other, giving you no trouble either to drive them away or seek
them. Fully satisfied, he recalled all the gay features of the evening
just passed, and all the mots which had made the little circle laugh. Many
of them he repeated in a low voice, and found them quite as funny as
before; so it is not surprising that he should laugh heartily at them.
Occasionally, however, he was interrupted by gusts of wind, which, coming
suddenly, God knows whence or why, cut his face, drove masses of snow into
it, filled out his cloak-collar like a sail, or suddenly blew it over his
head with supernatural force, and thus caused him constant trouble to
disentangle himself.</p>
<p>Suddenly the important personage felt some one clutch him firmly by the
collar. Turning round, he perceived a man of short stature, in an old,
worn uniform, and recognised, not without terror, Akakiy Akakievitch. The
official’s face was white as snow, and looked just like a corpse’s. But
the horror of the important personage transcended all bounds when he saw
the dead man’s mouth open, and, with a terrible odour of the grave, gave
vent to the following remarks: “Ah, here you are at last! I have you, that—by
the collar! I need your cloak; you took no trouble about mine, but
reprimanded me; so now give up your own.”</p>
<p>The pallid prominent personage almost died of fright. Brave as he was in
the office and in the presence of inferiors generally, and although, at
the sight of his manly form and appearance, every one said, “Ugh! how much
character he had!” at this crisis, he, like many possessed of an heroic
exterior, experienced such terror, that, not without cause, he began to
fear an attack of illness. He flung his cloak hastily from his shoulders
and shouted to his coachman in an unnatural voice, “Home at full speed!”
The coachman, hearing the tone which is generally employed at critical
moments and even accompanied by something much more tangible, drew his
head down between his shoulders in case of an emergency, flourished his
whip, and flew on like an arrow. In a little more than six minutes the
prominent personage was at the entrance of his own house. Pale, thoroughly
scared, and cloakless, he went home instead of to Karolina Ivanovna’s,
reached his room somehow or other, and passed the night in the direst
distress; so that the next morning over their tea his daughter said, “You
are very pale to-day, papa.” But papa remained silent, and said not a word
to any one of what had happened to him, where he had been, or where he had
intended to go.</p>
<p>This occurrence made a deep impression upon him. He even began to say:
“How dare you? do you realise who stands before you?” less frequently to
the under-officials, and if he did utter the words, it was only after
having first learned the bearings of the matter. But the most noteworthy
point was, that from that day forward the apparition of the dead
tchinovnik ceased to be seen. Evidently the prominent personage’s cloak
just fitted his shoulders; at all events, no more instances of his
dragging cloaks from people’s shoulders were heard of. But many active and
apprehensive persons could by no means reassure themselves, and asserted
that the dead tchinovnik still showed himself in distant parts of the
city.</p>
<p>In fact, one watchman in Kolomna saw with his own eyes the apparition come
from behind a house. But being rather weak of body, he dared not arrest
him, but followed him in the dark, until, at length, the apparition looked
round, paused, and inquired, “What do you want?” at the same time showing
a fist such as is never seen on living men. The watchman said, “It’s of no
consequence,” and turned back instantly. But the apparition was much too
tall, wore huge moustaches, and, directing its steps apparently towards
the Obukhoff bridge, disappeared in the darkness of the night.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />