<p><SPAN name="link2HCH0029" id="link2HCH0029"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XXIX </h2>
<p>This statement was very effective, but it might well have seemed at first
to do more credit to her satiric powers than to her faculty of
observation. This was the light in which it presented itself to Bernard;
but, little by little, as she amplified the text, he grew to think well of
it, and at last he was quite ready to place it, as a triumph of sagacity,
on a level with that other discovery which she had made the evening before
and with regard to which his especial errand to-day had been to
congratulate her afresh. It brought him, however, less satisfaction than
it appeared to bring to his clever companion; for, as he observed
plausibly enough, Gordon was quite out of his head, and, this being the
case, of what importance was the secret of his heart?</p>
<p>“The secret of his heart and the condition of his head are one and the
same thing,” said Angela. “He is turned upside down by the wretchedly
false position that he has got into with his wife. She has treated him
badly, but he has treated her wrongly. They are in love with each other,
and yet they both do nothing but hide it. He is not in the least in love
with poor me—not to-day any more than he was three years ago. He
thinks he is, because he is full of sorrow and bitterness, and because the
news of our engagement has given him a shock. But that ‘s only a pretext—a
chance to pour out the grief and pain which have been accumulating in his
heart under a sense of his estrangement from Blanche. He is too proud to
attribute his feelings to that cause, even to himself; but he wanted to
cry out and say he was hurt, to demand justice for a wrong; and the
revelation of the state of things between you and me—which of course
strikes him as incongruous; we must allow largely for that—came to
him as a sudden opportunity. No, no,” the girl went on, with a generous
ardor in her face, following further the train of her argument, which she
appeared to find extremely attractive, “I know what you are going to say
and I deny it. I am not fanciful, or sophistical, or irrational, and I
know perfectly what I am about. Men are so stupid; it ‘s only women that
have real discernment. Leave me alone, and I shall do something. Blanche
is silly, yes, very silly; but she is not so bad as her husband accused
her of being, in those dreadful words which he will live to repent of. She
is wise enough to care for him, greatly, at bottom, and to feel her little
heart filled with rage and shame that he does n’t appear to care for her.
If he would take her a little more seriously—it ‘s an immense pity
he married her because she was silly!—she would be flattered by it,
and she would try and deserve it. No, no, no! she does n’t, in reality,
care a straw for Captain Lovelock, I assure you, I promise you she does
n’t. A woman can tell. She is in danger, possibly, and if her present
situation, as regards her husband, lasts, she might do something as horrid
as he said. But she would do it out of spite—not out of affection
for the Captain, who must be got immediately out of the way. She only
keeps him to torment her husband and make Gordon come back to her. She
would drop him forever to-morrow.” Angela paused a moment, reflecting,
with a kindled eye. “And she shall!”</p>
<p>Bernard looked incredulous.</p>
<p>“How will that be, Miss Solomon?”</p>
<p>“You shall see when you come back.”</p>
<p>“When I come back? Pray, where am I going?”</p>
<p>“You will leave Paris for a fortnight—as I promised our poor
friend.”</p>
<p>Bernard gave an irate laugh.</p>
<p>“My dear girl, you are ridiculous! Your promising it was almost as
childish as his asking it.”</p>
<p>“To play with a child you must be childish. Just see the effect of this
abominable passion of love, which you have been crying up to me so! By its
operation Gordon Wright, the most sensible man of our acquaintance, is
reduced to the level of infancy! If you will only go away, I will manage
him.”</p>
<p>“You certainly manage me! Pray, where shall I go?”</p>
<p>“Wherever you choose. I will write to you every day.”</p>
<p>“That will be an inducement,” said Bernard. “You know I have never
received a letter from you.”</p>
<p>“I write the most delightful ones!” Angela exclaimed; and she succeeded in
making him promise to start that night for London.</p>
<p>She had just done so when Mrs. Vivian presented herself, and the good lady
was not a little astonished at being informed of his intention.</p>
<p>“You surely are not going to give up my daughter to oblige Mr. Wright?”
she observed.</p>
<p>“Upon my word, I feel as if I were!” said Bernard.</p>
<p>“I will explain it, dear mamma,” said Angela. “It is very interesting. Mr.
Wright has made a most fearful scene; the state of things between him and
Blanche is dreadful.”</p>
<p>Mrs. Vivian opened her clear eyes.</p>
<p>“You really speak as if you liked it!”</p>
<p>“She does like it—she told Gordon so,” said Bernard. “I don’t know
what she is up to! Gordon has taken leave of his wits; he wishes to put
away his wife.”</p>
<p>“To put her away?”</p>
<p>“To repudiate her, as the historians say!”</p>
<p>“To repudiate little Blanche!” murmured Mrs. Vivian, as if she were struck
with the incongruity of the operation.</p>
<p>“I mean to keep them together,” said Angela, with a firm decision.</p>
<p>Her mother looked at her with admiration.</p>
<p>“My dear daughter, I will assist you.”</p>
<p>The two ladies had such an air of mysterious competence to the task they
had undertaken that it seemed to Bernard that nothing was left to him but
to retire into temporary exile. He accordingly betook himself to London,
where he had social resources which would, perhaps, make exile endurable.
He found himself, however, little disposed to avail himself of these
resources, and he treated himself to no pleasures but those of memory and
expectation. He ached with a sense of his absence from Mrs. Vivian’s
deeply familiar sky-parlor, which seemed to him for the time the most
sacred spot on earth—if on earth it could be called—and he
consigned to those generous postal receptacles which ornament with their
brilliant hue the London street-corners, an inordinate number of the most
voluminous epistles that had ever been dropped into them. He took long
walks, alone, and thought all the way of Angela, to whom, it seemed to
him, that the character of ministering angel was extremely becoming. She
was faithful to her promise of writing to him every day, and she was an
angel who wielded—so at least Bernard thought, and he was particular
about letters—a very ingenious pen. Of course she had only one topic—the
success of her operations with regard to Gordon. “Mamma has undertaken
Blanche,” she wrote, “and I am devoting myself to Mr. W. It is really very
interesting.” She told Bernard all about it in detail, and he also found
it interesting; doubly so, indeed, for it must be confessed that the
charming figure of the mistress of his affections attempting to heal a
great social breach with her light and delicate hands, divided his
attention pretty equally with the distracted, the distorted, the almost
ludicrous, image of his old friend.</p>
<p>Angela wrote that Gordon had come back to see her the day after his first
visit, and had seemed greatly troubled on learning that Bernard had taken
himself off. “It was because you insisted on it, of course,” he said; “it
was not from feeling the justice of it himself.” “I told him,” said
Angela, in her letter, “that I had made a point of it, but that we
certainly ought to give you a little credit for it. But I could n’t insist
upon this, for fear of sounding a wrong note and exciting afresh what I
suppose he would be pleased to term his jealousy. He asked me where you
had gone, and when I told him—‘Ah, how he must hate me!’ he
exclaimed. ‘There you are quite wrong,’ I answered. ‘He feels as kindly to
you as—as I do.’ He looked as if he by no means believed this; but,
indeed, he looks as if he believed nothing at all. He is quite upset and
demoralized. He stayed half an hour and paid me his visit—trying
hard to ‘please’ me again! Poor man, he is in a charming state to please
the fair sex! But if he does n’t please me, he interests me more and more;
I make bold to say that to you. You would have said it would be very
awkward; but, strangely enough, I found it very easy. I suppose it is
because I am so interested. Very likely it was awkward for him, poor
fellow, for I can certify that he was not a whit happier at the end of his
half-hour, in spite of the privilege he had enjoyed. He said nothing more
about you, and we talked of Paris and New York, of Baden and Rome. Imagine
the situation! I shall make no resistance whatever to it; I shall simply
let him perceive that conversing with me on these topics does not make him
feel a bit more comfortable, and that he must look elsewhere for a remedy.
I said not a word about Blanche.”</p>
<p>She spoke of Blanche, however, the next time. “He came again this
afternoon,” she said in her second letter, “and he wore exactly the same
face as yesterday—namely, a very unhappy one. If I were not entirely
too wise to believe his account of himself, I might suppose that he was
unhappy because Blanche shows symptoms of not taking flight. She has been
with us a great deal—she has no idea what is going on—and I
can’t honestly say that she chatters any less than usual. But she is
greatly interested in certain shops that she is buying out, and especially
in her visits to her tailor. Mamma has proposed to her—in view of
your absence—to come and stay with us, and she does n’t seem afraid
of the idea. I told her husband to-day that we had asked her, and that we
hoped he had no objection. ‘None whatever; but she won’t come.’ ‘On the
contrary, she says she will.’ ‘She will pretend to, up to the last minute;
and then she will find a pretext for backing out.’ ‘Decidedly, you think
very ill of her,’ I said. ‘She hates me,’ he answered, looking at me
strangely. ‘You say that of every one,’ I said. ‘Yesterday you said it of
Bernard.’ ‘Ah, for him there would be more reason!’ he exclaimed. ‘I won’t
attempt to answer for Bernard,’ I went on, ‘but I will answer for Blanche.
Your idea of her hating you is a miserable delusion. She cares for you
more than for any one in the world. You only misunderstand each other, and
with a little good will on both sides you can easily get out of your
tangle.’ But he would n’t listen to me; he stopped me short. I saw I
should excite him if I insisted; so I dropped the subject. But it is not
for long; he shall listen to me.”</p>
<p>Later she wrote that Blanche had in fact “backed out,” and would not come
to stay with them, having given as an excuse that she was perpetually
trying on dresses, and that at Mrs. Vivian’s she should be at an
inconvenient distance from the temple of these sacred rites, and the high
priest who conducted the worship. “But we see her every day,” said Angela,
“and mamma is constantly with her. She likes mamma better than me. Mamma
listens to her a great deal and talks to her a little—I can’t do
either when we are alone. I don’t know what she says—I mean what
mamma says; what Blanche says I know as well as if I heard it. We see
nothing of Captain Lovelock, and mamma tells me she has not spoken of him
for two days. She thinks this is a better symptom, but I am not so sure.
Poor Mr. Wright treats it as a great triumph that Blanche should behave as
he foretold. He is welcome to the comfort he can get out of this, for he
certainly gets none from anything else. The society of your correspondent
is not that balm to his spirit which he appeared to expect, and this in
spite of the fact that I have been as gentle and kind with him as I know
how to be. He is very silent—he sometimes sits for ten minutes
without speaking; I assure you it is n’t amusing. Sometimes he looks at me
as if he were going to break out with that crazy idea to which he treated
me the other day. But he says nothing, and then I see that he is not
thinking of me—he is simply thinking of Blanche. The more he thinks
of her the better.”</p>
<p>“My dear Bernard,” she began on another occasion, “I hope you are not
dying of ennui, etc. Over here things are going so-so. He asked me
yesterday to go with him to the Louvre, and we walked about among the
pictures for half an hour. Mamma thinks it a very strange sort of thing
for me to be doing, and though she delights, of all things, in a good
cause, she is not sure that this cause is good enough to justify the
means. I admit that the means are very singular, and, as far as the Louvre
is concerned, they were not successful. We sat and looked for a quarter of
an hour at the great Venus who has lost her arms, and he said never a
word. I think he does n’t know what to say. Before we separated he asked
me if I heard from you. ‘Oh, yes,’ I said, ‘every day.’ ‘And does he speak
of me?’ ‘Never!’ I answered; and I think he looked disappointed.” Bernard
had, in fact, in writing to Angela, scarcely mentioned his name. “He had
not been here for two days,” she continued, at the end of a week; “but
last evening, very late—too late for a visitor—he came in.
Mamma had left the drawing-room, and I was sitting alone; I immediately
saw that we had reached a crisis. I thought at first he was going to tell
me that Blanche had carried out his prediction; but I presently saw that
this was not where the shoe pinched; and, besides, I knew that mamma was
watching her too closely. ‘How can I have ever been such a dull-souled
idiot?’ he broke out, as soon as he had got into the room. ‘I like to hear
you say that,’ I said, ‘because it does n’t seem to me that you have been
at all wise.’ ‘You are cleverness, kindness, tact, in the most perfect
form!’ he went on. As a veracious historian I am bound to tell you that he
paid me a bushel of compliments, and thanked me in the most flattering
terms for my having let him bore me so for a week. ‘You have not bored
me,’ I said; ‘you have interested me.’ ‘Yes,’ he cried, ‘as a curious case
of monomania. It ‘s a part of your kindness to say that; but I know I have
bored you to death; and the end of it all is that you despise me. You
can’t help despising me; I despise myself. I used to think that I was a
man, but I have given that up; I am a poor creature! I used to think I
could take things quietly and bear them bravely. But I can’t! If it were
not for very shame I could sit here and cry to you.’ ‘Don’t mind me,’ I
said; ‘you know it is a part of our agreement that I was not to be
critical.’ ‘Our agreement?’ he repeated, vaguely. ‘I see you have
forgotten it,’ I answered; ‘but it does n’t in the least matter; it is not
of that I wish to talk to you. All the more that it has n’t done you a
particle of good. I have been extremely nice with you for a week; but you
are just as unhappy now as you were at the beginning. Indeed, I think you
are rather worse.’ ‘Heaven forgive me, Miss Vivian, I believe I am!’ he
cried. ‘Heaven will easily forgive you; you are on the wrong road. To
catch up with your happiness, which has been running away from you, you
must take another; you must travel in the same direction as Blanche; you
must not separate yourself from your wife.’ At the sound of Blanche’s name
he jumped up and took his usual tone; he knew all about his wife, and
needed no information. But I made him sit down again, and I made him
listen to me. I made him listen for half an hour, and at the end of the
time he was interested. He had all the appearance of it; he sat gazing at
me, and at last the tears came into his eyes. I believe I had a moment of
eloquence. I don’t know what I said, nor how I said it, to what point it
would bear examination, nor how, if you had been there, it would seem to
you, as a disinterested critic, to hang together; but I know that after a
while there were tears in my own eyes. I begged him not to give up
Blanche; I assured him that she is not so foolish as she seems; that she
is a very delicate little creature to handle, and that, in reality,
whatever she does, she is thinking only of him. He had been all goodness
and kindness to her, I knew that; but he had not, from the first, been
able to conceal from her that he regarded her chiefly as a pretty kitten.
She wished to be more than that, and she took refuge in flirting, simply
to excite his jealousy and make him feel strongly about her. He has felt
strongly, and he was feeling strongly now; he was feeling passionately—that
was my whole contention. But he had perhaps never made it plain to those
rather near-sighted little mental eyes of hers, and he had let her suppose
something that could n’t fail to rankle in her mind and torment it. ‘You
have let her suppose,’ I said, ‘that you were thinking of me, and the poor
girl has been jealous of me. I know it, but from nothing she herself has
said. She has said nothing; she has been too proud and too considerate. If
you don’t think that ‘s to her honor, I do. She has had a chance every day
for a week, but she has treated me without a grain of spite. I have
appreciated it, I have understood it, and it has touched me very much. It
ought to touch you, Mr. Wright. When she heard I was engaged to Mr.
Longueville, it gave her an immense relief. And yet, at the same moment
you were protesting, and denouncing, and saying those horrible things
about her! I know how she appears—she likes admiration. But the
admiration in the world which she would most delight in just now would be
yours. She plays with Captain Lovelock as a child does with a wooden
harlequin, she pulls a string and he throws up his arms and legs. She has
about as much intention of eloping with him as a little girl might have of
eloping with a pasteboard Jim Crow. If you were to have a frank
explanation with her, Blanche would very soon throw Jim Crow out of the
window. I very humbly entreat you to cease thinking of me. I don’t know
what wrong you have ever done me, or what kindness I have ever done you,
that you should feel obliged to trouble your head about me. You see all I
am—I tell you now. I am nothing in the least remarkable. As for your
thinking ill of me at Baden, I never knew it nor cared about it. If it had
been so, you see how I should have got over it. Dear Mr. Wright, we might
be such good friends, if you would only believe me. She ‘s so pretty, so
charming, so universally admired. You said just now you had bored me, but
it ‘s nothing—in spite of all the compliments you have paid me—to
the way I have bored you. If she could only know it—that I have
bored you! Let her see for half an hour that I am out of your mind—the
rest will take care of itself. She might so easily have made a quarrel
with me. The way she has behaved to me is one of the prettiest things I
have ever seen, and you shall see the way I shall always behave to her!
Don’t think it necessary to say out of politeness that I have not bored
you; it is not in the least necessary. You know perfectly well that you
are disappointed in the charm of my society. And I have done my best, too.
I can honestly affirm that!’ For some time he said nothing, and then he
remarked that I was very clever, but he did n’t see a word of sense in
what I said. ‘It only proves,’ I said, ‘that the merit of my conversation
is smaller than you had taken it into your head to fancy. But I have done
you good, all the same. Don’t contradict me; you don’t know yet; and it ‘s
too late for us to argue about it. You will tell me to-morrow.’”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />