<h2> <SPAN name="ch61b" id="ch61b"></SPAN>CHAPTER LXI. </h2>
<p><br/></p>
<h3> OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE ON ENTERING BARCELONA, TOGETHER WITH OTHER MATTERS THAT PARTAKE OF THE TRUE RATHER THAN OF THE INGENIOUS </h3>
<p><SPAN name="p61a" id="p61a"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p61a.jpg (143K)" src="images/p61a.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p61a.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>Don Quixote passed three days and three nights with Roque, and had he
passed three hundred years he would have found enough to observe and
wonder at in his mode of life. At daybreak they were in one spot, at
dinner-time in another; sometimes they fled without knowing from whom, at
other times they lay in wait, not knowing for what. They slept standing,
breaking their slumbers to shift from place to place. There was nothing
but sending out spies and scouts, posting sentinels and blowing the
matches of harquebusses, though they carried but few, for almost all used
flintlocks. Roque passed his nights in some place or other apart from his
men, that they might not know where he was, for the many proclamations the
viceroy of Barcelona had issued against his life kept him in fear and
uneasiness, and he did not venture to trust anyone, afraid that even his
own men would kill him or deliver him up to the authorities; of a truth, a
weary miserable life! At length, by unfrequented roads, short cuts, and
secret paths, Roque, Don Quixote, and Sancho, together with six squires,
set out for Barcelona. They reached the strand on Saint John's Eve during
the night; and Roque, after embracing Don Quixote and Sancho (to whom he
presented the ten crowns he had promised but had not until then given),
left them with many expressions of good-will on both sides.</p>
<p>Roque went back, while Don Quixote remained on horseback, just as he was,
waiting for day, and it was not long before the countenance of the fair
Aurora began to show itself at the balconies of the east, gladdening the
grass and flowers, if not the ear, though to gladden that too there came
at the same moment a sound of clarions and drums, and a din of bells, and
a tramp, tramp, and cries of "Clear the way there!" of some runners, that
seemed to issue from the city.</p>
<p><SPAN name="p61b" id="p61b"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p61b.jpg (271K)" src="images/p61b.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p61b.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>The dawn made way for the sun that with a face broader than a buckler
began to rise slowly above the low line of the horizon; Don Quixote and
Sancho gazed all round them; they beheld the sea, a sight until then
unseen by them; it struck them as exceedingly spacious and broad, much
more so than the lakes of Ruidera which they had seen in La Mancha. They
saw the galleys along the beach, which, lowering their awnings, displayed
themselves decked with streamers and pennons that trembled in the breeze
and kissed and swept the water, while on board the bugles, trumpets, and
clarions were sounding and filling the air far and near with melodious
warlike notes. Then they began to move and execute a kind of skirmish upon
the calm water, while a vast number of horsemen on fine horses and in
showy liveries, issuing from the city, engaged on their side in a somewhat
similar movement. The soldiers on board the galleys kept up a ceaseless
fire, which they on the walls and forts of the city returned, and the
heavy cannon rent the air with the tremendous noise they made, to which
the gangway guns of the galleys replied. The bright sea, the smiling
earth, the clear air—though at times darkened by the smoke of the
guns—all seemed to fill the whole multitude with unexpected delight.
Sancho could not make out how it was that those great masses that moved
over the sea had so many feet.</p>
<p>And now the horsemen in livery came galloping up with shouts and
outlandish cries and cheers to where Don Quixote stood amazed and
wondering; and one of them, he to whom Roque had sent word, addressing him
exclaimed, "Welcome to our city, mirror, beacon, star and cynosure of all
knight-errantry in its widest extent! Welcome, I say, valiant Don Quixote
of La Mancha; not the false, the fictitious, the apocryphal, that these
latter days have offered us in lying histories, but the true, the
legitimate, the real one that Cide Hamete Benengeli, flower of historians,
has described to us!"</p>
<p>Don Quixote made no answer, nor did the horsemen wait for one, but
wheeling again with all their followers, they began curvetting round Don
Quixote, who, turning to Sancho, said, "These gentlemen have plainly
recognised us; I will wager they have read our history, and even that
newly printed one by the Aragonese."</p>
<p>The cavalier who had addressed Don Quixote again approached him and said,
"Come with us, Senor Don Quixote, for we are all of us your servants and
great friends of Roque Guinart's;" to which Don Quixote returned, "If
courtesy breeds courtesy, yours, sir knight, is daughter or very nearly
akin to the great Roque's; carry me where you please; I will have no will
but yours, especially if you deign to employ it in your service."</p>
<p><SPAN name="p61c" id="p61c"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p61c.jpg (448K)" src="images/p61c.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p61c.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>The cavalier replied with words no less polite, and then, all closing in
around him, they set out with him for the city, to the music of the
clarions and the drums. As they were entering it, the wicked one, who is
the author of all mischief, and the boys who are wickeder than the wicked
one, contrived that a couple of these audacious irrepressible urchins
should force their way through the crowd, and lifting up, one of them
Dapple's tail and the other Rocinante's, insert a bunch of furze under
each. The poor beasts felt the strange spurs and added to their anguish by
pressing their tails tight, so much so that, cutting a multitude of
capers, they flung their masters to the ground. Don Quixote, covered with
shame and out of countenance, ran to pluck the plume from his poor jade's
tail, while Sancho did the same for Dapple. His conductors tried to punish
the audacity of the boys, but there was no possibility of doing so, for
they hid themselves among the hundreds of others that were following them.
Don Quixote and Sancho mounted once more, and with the same music and
acclamations reached their conductor's house, which was large and stately,
that of a rich gentleman, in short; and there for the present we will
leave them, for such is Cide Hamete's pleasure.</p>
<p><SPAN name="p61e" id="p61e"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p61e.jpg (32K)" src="images/p61e.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><br/> <br/> <br/> <br/></p>
<h2> <SPAN name="ch62b" id="ch62b"></SPAN>CHAPTER LXII. </h2>
<p><br/></p>
<h3> WHICH DEALS WITH THE ADVENTURE OF THE ENCHANTED HEAD, TOGETHER WITH OTHER TRIVIAL MATTERS WHICH CANNOT BE LEFT UNTOLD </h3>
<p><SPAN name="p62a" id="p62a"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p62a.jpg (156K)" src="images/p62a.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p62a.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>Don Quixote's host was one Don Antonio Moreno by name, a gentleman of
wealth and intelligence, and very fond of diverting himself in any fair
and good-natured way; and having Don Quixote in his house he set about
devising modes of making him exhibit his mad points in some harmless
fashion; for jests that give pain are no jests, and no sport is worth
anything if it hurts another. The first thing he did was to make Don
Quixote take off his armour, and lead him, in that tight chamois suit we
have already described and depicted more than once, out on a balcony
overhanging one of the chief streets of the city, in full view of the
crowd and of the boys, who gazed at him as they would at a monkey. The
cavaliers in livery careered before him again as though it were for him
alone, and not to enliven the festival of the day, that they wore it, and
Sancho was in high delight, for it seemed to him that, how he knew not, he
had fallen upon another Camacho's wedding, another house like Don Diego de
Miranda's, another castle like the duke's. Some of Don Antonio's friends
dined with him that day, and all showed honour to Don Quixote and treated
him as a knight-errant, and he becoming puffed up and exalted in
consequence could not contain himself for satisfaction. Such were the
drolleries of Sancho that all the servants of the house, and all who heard
him, were kept hanging upon his lips. While at table Don Antonio said to
him, "We hear, worthy Sancho, that you are so fond of manjar blanco and
forced-meat balls, that if you have any left, you keep them in your bosom
for the next day."</p>
<p>"No, senor, that's not true," said Sancho, "for I am more cleanly than
greedy, and my master Don Quixote here knows well that we two are used to
live for a week on a handful of acorns or nuts. To be sure, if it so
happens that they offer me a heifer, I run with a halter; I mean, I eat
what I'm given, and make use of opportunities as I find them; but whoever
says that I'm an out-of-the-way eater or not cleanly, let me tell him that
he is wrong; and I'd put it in a different way if I did not respect the
honourable beards that are at the table."</p>
<p>"Indeed," said Don Quixote, "Sancho's moderation and cleanliness in eating
might be inscribed and graved on plates of brass, to be kept in eternal
remembrance in ages to come. It is true that when he is hungry there is a
certain appearance of voracity about him, for he eats at a great pace and
chews with both jaws; but cleanliness he is always mindful of; and when he
was governor he learned how to eat daintily, so much so that he eats
grapes, and even pomegranate pips, with a fork."</p>
<p>"What!" said Don Antonio, "has Sancho been a governor?"</p>
<p>"Ay," said Sancho, "and of an island called Barataria. I governed it to
perfection for ten days; and lost my rest all the time; and learned to
look down upon all the governments in the world; I got out of it by taking
to flight, and fell into a pit where I gave myself up for dead, and out of
which I escaped alive by a miracle."</p>
<p>Don Quixote then gave them a minute account of the whole affair of
Sancho's government, with which he greatly amused his hearers.</p>
<p>On the cloth being removed Don Antonio, taking Don Quixote by the hand,
passed with him into a distant room in which there was nothing in the way
of furniture except a table, apparently of jasper, resting on a pedestal
of the same, upon which was set up, after the fashion of the busts of the
Roman emperors, a head which seemed to be of bronze. Don Antonio traversed
the whole apartment with Don Quixote and walked round the table several
times, and then said, "Now, Senor Don Quixote, that I am satisfied that no
one is listening to us, and that the door is shut, I will tell you of one
of the rarest adventures, or more properly speaking strange things, that
can be imagined, on condition that you will keep what I say to you in the
remotest recesses of secrecy."</p>
<p>"I swear it," said Don Quixote, "and for greater security I will put a
flag-stone over it; for I would have you know, Senor Don Antonio" (he had
by this time learned his name), "that you are addressing one who, though
he has ears to hear, has no tongue to speak; so that you may safely
transfer whatever you have in your bosom into mine, and rely upon it that
you have consigned it to the depths of silence."</p>
<p>"In reliance upon that promise," said Don Antonio, "I will astonish you
with what you shall see and hear, and relieve myself of some of the
vexation it gives me to have no one to whom I can confide my secrets, for
they are not of a sort to be entrusted to everybody."</p>
<p>Don Quixote was puzzled, wondering what could be the object of such
precautions; whereupon Don Antonio taking his hand passed it over the
bronze head and the whole table and the pedestal of jasper on which it
stood, and then said, "This head, Senor Don Quixote, has been made and
fabricated by one of the greatest magicians and wizards the world ever
saw, a Pole, I believe, by birth, and a pupil of the famous Escotillo of
whom such marvellous stories are told. He was here in my house, and for a
consideration of a thousand crowns that I gave him he constructed this
head, which has the property and virtue of answering whatever questions
are put to its ear. He observed the points of the compass, he traced
figures, he studied the stars, he watched favourable moments, and at
length brought it to the perfection we shall see to-morrow, for on Fridays
it is mute, and this being Friday we must wait till the next day. In the
interval your worship may consider what you would like to ask it; and I
know by experience that in all its answers it tells the truth."</p>
<p>Don Quixote was amazed at the virtue and property of the head, and was
inclined to disbelieve Don Antonio; but seeing what a short time he had to
wait to test the matter, he did not choose to say anything except that he
thanked him for having revealed to him so mighty a secret. They then
quitted the room, Don Antonio locked the door, and they repaired to the
chamber where the rest of the gentlemen were assembled. In the meantime
Sancho had recounted to them several of the adventures and accidents that
had happened his master.</p>
<p>That afternoon they took Don Quixote out for a stroll, not in his armour
but in street costume, with a surcoat of tawny cloth upon him, that at
that season would have made ice itself sweat. Orders were left with the
servants to entertain Sancho so as not to let him leave the house. Don
Quixote was mounted, not on Rocinante, but upon a tall mule of easy pace
and handsomely caparisoned. They put the surcoat on him, and on the back,
without his perceiving it, they stitched a parchment on which they wrote
in large letters, "This is Don Quixote of La Mancha." As they set out upon
their excursion the placard attracted the eyes of all who chanced to see
him, and as they read out, "This is Don Quixote of La Mancha," Don Quixote
was amazed to see how many people gazed at him, called him by his name,
and recognised him, and turning to Don Antonio, who rode at his side, he
observed to him, "Great are the privileges knight-errantry involves, for
it makes him who professes it known and famous in every region of the
earth; see, Don Antonio, even the very boys of this city know me without
ever having seen me."</p>
<p>"True, Senor Don Quixote," returned Don Antonio; "for as fire cannot be
hidden or kept secret, virtue cannot escape being recognised; and that
which is attained by the profession of arms shines distinguished above all
others."</p>
<p>It came to pass, however, that as Don Quixote was proceeding amid the
acclamations that have been described, a Castilian, reading the
inscription on his back, cried out in a loud voice, "The devil take thee
for a Don Quixote of La Mancha! What! art thou here, and not dead of the
countless drubbings that have fallen on thy ribs? Thou art mad; and if
thou wert so by thyself, and kept thyself within thy madness, it would not
be so bad; but thou hast the gift of making fools and blockheads of all
who have anything to do with thee or say to thee. Why, look at these
gentlemen bearing thee company! Get thee home, blockhead, and see after
thy affairs, and thy wife and children, and give over these fooleries that
are sapping thy brains and skimming away thy wits."</p>
<p>"Go your own way, brother," said Don Antonio, "and don't offer advice to
those who don't ask you for it. Senor Don Quixote is in his full senses,
and we who bear him company are not fools; virtue is to be honoured
wherever it may be found; go, and bad luck to you, and don't meddle where
you are not wanted."</p>
<p>"By God, your worship is right," replied the Castilian; "for to advise
this good man is to kick against the pricks; still for all that it fills
me with pity that the sound wit they say the blockhead has in everything
should dribble away by the channel of his knight-errantry; but may the bad
luck your worship talks of follow me and all my descendants, if, from this
day forth, though I should live longer than Methuselah, I ever give advice
to anybody even if he asks me for it."</p>
<p>The advice-giver took himself off, and they continued their stroll; but so
great was the press of the boys and people to read the placard, that Don
Antonio was forced to remove it as if he were taking off something else.</p>
<p><SPAN name="p62b" id="p62b"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p62b.jpg (373K)" src="images/p62b.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p62b.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>Night came and they went home, and there was a ladies' dancing party, for
Don Antonio's wife, a lady of rank and gaiety, beauty and wit, had invited
some friends of hers to come and do honour to her guest and amuse
themselves with his strange delusions. Several of them came, they supped
sumptuously, the dance began at about ten o'clock. Among the ladies were
two of a mischievous and frolicsome turn, and, though perfectly modest,
somewhat free in playing tricks for harmless diversion sake. These two
were so indefatigable in taking Don Quixote out to dance that they tired
him down, not only in body but in spirit. It was a sight to see the figure
Don Quixote made, long, lank, lean, and yellow, his garments clinging
tight to him, ungainly, and above all anything but agile.</p>
<p><SPAN name="p62c" id="p62c"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p62c.jpg (342K)" src="images/p62c.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p62c.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>The gay ladies made secret love to him, and he on his part secretly
repelled them, but finding himself hard pressed by their blandishments he
lifted up his voice and exclaimed, "Fugite, partes adversae! Leave me in
peace, unwelcome overtures; avaunt, with your desires, ladies, for she who
is queen of mine, the peerless Dulcinea del Toboso, suffers none but hers
to lead me captive and subdue me;" and so saying he sat down on the floor
in the middle of the room, tired out and broken down by all this exertion
in the dance.</p>
<p>Don Antonio directed him to be taken up bodily and carried to bed, and the
first that laid hold of him was Sancho, saying as he did so, "In an evil
hour you took to dancing, master mine; do you fancy all mighty men of
valour are dancers, and all knights-errant given to capering? If you do, I
can tell you you are mistaken; there's many a man would rather undertake
to kill a giant than cut a caper. If it had been the shoe-fling you were
at I could take your place, for I can do the shoe-fling like a gerfalcon;
but I'm no good at dancing."</p>
<p>With these and other observations Sancho set the whole ball-room laughing,
and then put his master to bed, covering him up well so that he might
sweat out any chill caught after his dancing.</p>
<p>The next day Don Antonio thought he might as well make trial of the
enchanted head, and with Don Quixote, Sancho, and two others, friends of
his, besides the two ladies that had tired out Don Quixote at the ball,
who had remained for the night with Don Antonio's wife, he locked himself
up in the chamber where the head was. He explained to them the property it
possessed and entrusted the secret to them, telling them that now for the
first time he was going to try the virtue of the enchanted head; but
except Don Antonio's two friends no one else was privy to the mystery of
the enchantment, and if Don Antonio had not first revealed it to them they
would have been inevitably reduced to the same state of amazement as the
rest, so artfully and skilfully was it contrived.</p>
<p>The first to approach the ear of the head was Don Antonio himself, and in
a low voice but not so low as not to be audible to all, he said to it,
"Head, tell me by the virtue that lies in thee what am I at this moment
thinking of?"</p>
<p>The head, without any movement of the lips, answered in a clear and
distinct voice, so as to be heard by all, "I cannot judge of thoughts."</p>
<p>All were thunderstruck at this, and all the more so as they saw that there
was nobody anywhere near the table or in the whole room that could have
answered. "How many of us are here?" asked Don Antonio once more; and it
was answered him in the same way softly, "Thou and thy wife, with two
friends of thine and two of hers, and a famous knight called Don Quixote
of La Mancha, and a squire of his, Sancho Panza by name."</p>
<p>Now there was fresh astonishment; now everyone's hair was standing on end
with awe; and Don Antonio retiring from the head exclaimed, "This suffices
to show me that I have not been deceived by him who sold thee to me, O
sage head, talking head, answering head, wonderful head! Let some one else
go and put what question he likes to it."</p>
<p>And as women are commonly impulsive and inquisitive, the first to come
forward was one of the two friends of Don Antonio's wife, and her question
was, "Tell me, Head, what shall I do to be very beautiful?" and the answer
she got was, "Be very modest."</p>
<p>"I question thee no further," said the fair querist.</p>
<p>Her companion then came up and said, "I should like to know, Head, whether
my husband loves me or not;" the answer given to her was, "Think how he
uses thee, and thou mayest guess;" and the married lady went off saying,
"That answer did not need a question; for of course the treatment one
receives shows the disposition of him from whom it is received."</p>
<p>Then one of Don Antonio's two friends advanced and asked it, "Who am I?"
"Thou knowest," was the answer. "That is not what I ask thee," said the
gentleman, "but to tell me if thou knowest me." "Yes, I know thee, thou
art Don Pedro Noriz," was the reply.</p>
<p>"I do not seek to know more," said the gentleman, "for this is enough to
convince me, O Head, that thou knowest everything;" and as he retired the
other friend came forward and asked it, "Tell me, Head, what are the
wishes of my eldest son?"</p>
<p>"I have said already," was the answer, "that I cannot judge of wishes;
however, I can tell thee the wish of thy son is to bury thee."</p>
<p>"That's 'what I see with my eyes I point out with my finger,'" said the
gentleman, "so I ask no more."</p>
<p>Don Antonio's wife came up and said, "I know not what to ask thee, Head; I
would only seek to know of thee if I shall have many years of enjoyment of
my good husband;" and the answer she received was, "Thou shalt, for his
vigour and his temperate habits promise many years of life, which by their
intemperance others so often cut short."</p>
<p>Then Don Quixote came forward and said, "Tell me, thou that answerest, was
that which I describe as having happened to me in the cave of Montesinos
the truth or a dream? Will Sancho's whipping be accomplished without fail?
Will the disenchantment of Dulcinea be brought about?"</p>
<p><SPAN name="p62d" id="p62d"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p62d.jpg (391K)" src="images/p62d.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p62d.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>"As to the question of the cave," was the reply, "there is much to be
said; there is something of both in it. Sancho's whipping will proceed
leisurely. The disenchantment of Dulcinea will attain its due
consummation."</p>
<p>"I seek to know no more," said Don Quixote; "let me but see Dulcinea
disenchanted, and I will consider that all the good fortune I could wish
for has come upon me all at once."</p>
<p>The last questioner was Sancho, and his questions were, "Head, shall I by
any chance have another government? Shall I ever escape from the hard life
of a squire? Shall I get back to see my wife and children?" To which the
answer came, "Thou shalt govern in thy house; and if thou returnest to it
thou shalt see thy wife and children; and on ceasing to serve thou shalt
cease to be a squire."</p>
<p>"Good, by God!" said Sancho Panza; "I could have told myself that; the
prophet Perogrullo could have said no more."</p>
<p>"What answer wouldst thou have, beast?" said Don Quixote; "is it not
enough that the replies this head has given suit the questions put to it?"</p>
<p>"Yes, it is enough," said Sancho; "but I should have liked it to have made
itself plainer and told me more."</p>
<p>The questions and answers came to an end here, but not the wonder with
which all were filled, except Don Antonio's two friends who were in the
secret. This Cide Hamete Benengeli thought fit to reveal at once, not to
keep the world in suspense, fancying that the head had some strange
magical mystery in it. He says, therefore, that on the model of another
head, the work of an image maker, which he had seen at Madrid, Don Antonio
made this one at home for his own amusement and to astonish ignorant
people; and its mechanism was as follows. The table was of wood painted
and varnished to imitate jasper, and the pedestal on which it stood was of
the same material, with four eagles' claws projecting from it to support
the weight more steadily. The head, which resembled a bust or figure of a
Roman emperor, and was coloured like bronze, was hollow throughout, as was
the table, into which it was fitted so exactly that no trace of the
joining was visible. The pedestal of the table was also hollow and
communicated with the throat and neck of the head, and the whole was in
communication with another room underneath the chamber in which the head
stood. Through the entire cavity in the pedestal, table, throat and neck
of the bust or figure, there passed a tube of tin carefully adjusted and
concealed from sight. In the room below corresponding to the one above was
placed the person who was to answer, with his mouth to the tube, and the
voice, as in an ear-trumpet, passed from above downwards, and from below
upwards, the words coming clearly and distinctly; it was impossible, thus,
to detect the trick. A nephew of Don Antonio's, a smart sharp-witted
student, was the answerer, and as he had been told beforehand by his uncle
who the persons were that would come with him that day into the chamber
where the head was, it was an easy matter for him to answer the first
question at once and correctly; the others he answered by guess-work, and,
being clever, cleverly. Cide Hamete adds that this marvellous contrivance
stood for some ten or twelve days; but that, as it became noised abroad
through the city that he had in his house an enchanted head that answered
all who asked questions of it, Don Antonio, fearing it might come to the
ears of the watchful sentinels of our faith, explained the matter to the
inquisitors, who commanded him to break it up and have done with it, lest
the ignorant vulgar should be scandalised. By Don Quixote, however, and by
Sancho the head was still held to be an enchanted one, and capable of
answering questions, though more to Don Quixote's satisfaction than
Sancho's.</p>
<p>The gentlemen of the city, to gratify Don Antonio and also to do the
honours to Don Quixote, and give him an opportunity of displaying his
folly, made arrangements for a tilting at the ring in six days from that
time, which, however, for reason that will be mentioned hereafter, did not
take place.</p>
<p>Don Quixote took a fancy to stroll about the city quietly and on foot, for
he feared that if he went on horseback the boys would follow him; so he
and Sancho and two servants that Don Antonio gave him set out for a walk.
Thus it came to pass that going along one of the streets Don Quixote
lifted up his eyes and saw written in very large letters over a door,
"Books printed here," at which he was vastly pleased, for until then he
had never seen a printing office, and he was curious to know what it was
like. He entered with all his following, and saw them drawing sheets in
one place, correcting in another, setting up type here, revising there; in
short all the work that is to be seen in great printing offices. He went
up to one case and asked what they were about there; the workmen told him,
he watched them with wonder, and passed on. He approached one man, among
others, and asked him what he was doing. The workman replied, "Senor, this
gentleman here" (pointing to a man of prepossessing appearance and a
certain gravity of look) "has translated an Italian book into our Spanish
tongue, and I am setting it up in type for the press."</p>
<p>"What is the title of the book?" asked Don Quixote; to which the author
replied, "Senor, in Italian the book is called Le Bagatelle."</p>
<p>"And what does Le Bagatelle import in our Spanish?" asked Don Quixote.</p>
<p>"Le Bagatelle," said the author, "is as though we should say in Spanish
Los Juguetes; but though the book is humble in name it has good solid
matter in it."</p>
<p>"I," said Don Quixote, "have some little smattering of Italian, and I
plume myself on singing some of Ariosto's stanzas; but tell me, senor—I
do not say this to test your ability, but merely out of curiosity—have
you ever met with the word pignatta in your book?"</p>
<p>"Yes, often," said the author.</p>
<p>"And how do you render that in Spanish?"</p>
<p>"How should I render it," returned the author, "but by olla?"</p>
<p>"Body o' me," exclaimed Don Quixote, "what a proficient you are in the
Italian language! I would lay a good wager that where they say in Italian
piace you say in Spanish place, and where they say piu you say mas, and
you translate su by arriba and giu by abajo."</p>
<p>"I translate them so of course," said the author, "for those are their
proper equivalents."</p>
<p>"I would venture to swear," said Don Quixote, "that your worship is not
known in the world, which always begrudges their reward to rare wits and
praiseworthy labours. What talents lie wasted there! What genius thrust
away into corners! What worth left neglected! Still it seems to me that
translation from one language into another, if it be not from the queens
of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries
on the wrong side; for though the figures are visible, they are full of
threads that make them indistinct, and they do not show with the
smoothness and brightness of the right side; and translation from easy
languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than
transcribing or copying out one document from another. But I do not mean
by this to draw the inference that no credit is to be allowed for the work
of translating, for a man may employ himself in ways worse and less
profitable to himself. This estimate does not include two famous
translators, Doctor Cristobal de Figueroa, in his Pastor Fido, and Don
Juan de Jauregui, in his Aminta, wherein by their felicity they leave it
in doubt which is the translation and which the original. But tell me, are
you printing this book at your own risk, or have you sold the copyright to
some bookseller?"</p>
<p>"I print at my own risk," said the author, "and I expect to make a
thousand ducats at least by this first edition, which is to be of two
thousand copies that will go off in a twinkling at six reals apiece."</p>
<p>"A fine calculation you are making!" said Don Quixote; "it is plain you
don't know the ins and outs of the printers, and how they play into one
another's hands. I promise you when you find yourself saddled with two
thousand copies you will feel so sore that it will astonish you,
particularly if the book is a little out of the common and not in any way
highly spiced."</p>
<p>"What!" said the author, "would your worship, then, have me give it to a
bookseller who will give three maravedis for the copyright and think he is
doing me a favour? I do not print my books to win fame in the world, for I
am known in it already by my works; I want to make money, without which
reputation is not worth a rap."</p>
<p>"God send your worship good luck," said Don Quixote; and he moved on to
another case, where he saw them correcting a sheet of a book with the
title of "Light of the Soul;" noticing it he observed, "Books like this,
though there are many of the kind, are the ones that deserve to be
printed, for many are the sinners in these days, and lights unnumbered are
needed for all that are in darkness."</p>
<p>He passed on, and saw they were also correcting another book, and when he
asked its title they told him it was called, "The Second Part of the
Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha," by one of Tordesillas.</p>
<p>"I have heard of this book already," said Don Quixote, "and verily and on
my conscience I thought it had been by this time burned to ashes as a
meddlesome intruder; but its Martinmas will come to it as it does to every
pig; for fictions have the more merit and charm about them the more nearly
they approach the truth or what looks like it; and true stories, the truer
they are the better they are;" and so saying he walked out of the printing
office with a certain amount of displeasure in his looks. That same day
Don Antonio arranged to take him to see the galleys that lay at the beach,
whereat Sancho was in high delight, as he had never seen any all his life.
Don Antonio sent word to the commandant of the galleys that he intended to
bring his guest, the famous Don Quixote of La Mancha, of whom the
commandant and all the citizens had already heard, that afternoon to see
them; and what happened on board of them will be told in the next chapter.</p>
<p><SPAN name="p62e" id="p62e"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p62e.jpg (18K)" src="images/p62e.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><br/> <br/> <br/> <br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />