<h2><SPAN name="CHAPTER_XXXII" id="CHAPTER_XXXII"></SPAN>CHAPTER XXXII</h2>
<h3>A RUN THROUGH THE NIGHT</h3>
<p>That same morning of this fourth day of the New Year found Gilda
Beresteyn sitting silent and thoughtful in the tiny room which had been
placed at her disposal in the house of Mynheer Ben Isaje, the banker.</p>
<p>A few hours ago she had come back to it, running like some frightened
animal who had just escaped an awful—but unknown—danger, and had
thrown herself down on the narrow bed in the alcove in an agony of soul
far more difficult to bear than any sorrow which had assailed her during
the last few days.</p>
<p>A great, a vivid ray of hope had pierced the darkness of her misery, it
had flickered low at first, then had glowed with wonderful intensity,
flickered again and finally died down as hope itself fell dying once
more in the arms of despair.</p>
<p>The disappointment which she had endured then amounted almost to
physical pain; her heart ached and beat intolerably and with that
disappointment was coupled a sense of hatred and of humiliation,
different to any suffering she had ever had to bear before.</p>
<p>A man could have helped her and had refused: he could have helped her to
avert a crime more hideous than any that had ever blackened the pages of
this country's history. With that one man's help she could have stopped
that crime from being committed and he had refused ... nay more! he had
first dragged her secret from her, word by word, luring her into
thoughts of security with the hope that he dangled before her.</p>
<p>He knew everything now: she had practically admitted everything save the
identity of those whose crime she wished to avert. But even that
identity would be easy for the man to guess. Stoutenburg, of course, had
paid him to lay hands on her ... but her brother Nicolaes was
Stoutenburg's friend and ally, and his life and that of his friends were
now in the hands of that rogue, who might betray them with the knowledge
which he had filched from her.</p>
<p>No wonder that hour after hour she lay prostrate on the bed, while these
dark thoughts hammered away in her brain. The Prince of Orange walking
unknowingly straight to his death, or Nicolaes—her brother—and his
friends betrayed to the vengeance of that Prince. Ghosts of those who
had already died—victims to that same merciless vengeance—flitted in
the darkness before her feverish fancy: John of Barneveld, the Lord of
Grœneveld, the sorrowing widows and fatherless children ... and in
their trail the ghost of the great Stadtholder, William the Silent
murdered—as his son would be—at Delft, close to Ryswyk and the molens,
where even now Nicolaes her brother was learning the final lesson of
infamy.</p>
<p>When in the late morning Maria came into the room to bring her mistress
some warm milk and bread, and to minister to her comforts, she found her
dearly loved jongejuffrouw wide-eyed and feverish.</p>
<p>But not a word could she get out of Gilda while she dressed her hair,
except an assurance that their troubles—as far as Maria could gauge
them—would soon be over now, and that in twenty-four hours mayhap they
would be escorted back to Haarlem.</p>
<p>"When, I trust, that I shall have the joy of seeing three impudent
knaves swing on gibbets in the market place," quoth Maria decisively,
"and one of them—the most impudent of the lot—drawn and quartered, or
burnt at the stake!" she added with savage insistence.</p>
<p>When Gilda was ready dressed, she asked for leave to speak with Mynheer
Ben Isaje. The Jew, obsequious and affable, received her with utmost
deference, and in a few words put the situation before her. Mevrouw
Isaje, he said, was from home: he had not been apprised of the
jongejuffrouw's coming, or his wife would have been ready to receive her
at his private house, which was situated but half a league out of
Rotterdam. But Mevrouw Isaje would return from the visit which she had
been paying to her father in the course of the afternoon, until that
hour Mynheer Ben Isaje begged that the jongejuffrouw would look upon
this miserable hovel as her property and would give what orders she
desired for the furtherance of her comfort. In the afternoon, he
concluded, an escort would once more be ready to convey the
jongejuffrouw to that same private house of his, where there was a nice
garden and a fine view over the Schie instead of the confined outlook on
squalid houses opposite, which was quite unworthy of the jongejuffrouw's
glance.</p>
<p>Gilda did not attempt to stay the flow of Ben Isaje's eloquence: she
thanked him graciously for everything that he had already done for her
comfort.</p>
<p>Maria—more loquacious, and bubbling over with indignation—asked him
when this outrageous confinement of her person and that of her exalted
mistress at the hands of brigands would cease, and if Mynheer Ben Isaje
was aware that such confinement against the jongejuffrouw's will would
inevitably entail the punishment of hanging.</p>
<p>But thereupon Mynheer Ben Isaje merely rubbed his thin hands together
and became as evasive first and then as mute as only those of his race
can contrive to be.</p>
<p>Then Gilda—making an effort to speak unconcernedly—asked him what had
become of the men who had brought her hither from Haarlem.</p>
<p>"They spent half the night eating and drinking at the tavern,
mejuffrouw," said the Jew blandly.</p>
<p>"Ah!" rejoined Gilda quietly, "methought one of them had found
hospitality under your roof."</p>
<p>"So he had, mejuffrouw. But this morning when I called him—for I had
some business to transact with him—I found his room already empty. No
doubt he had gone to join his companions at the tavern. But the rascal's
movements need not disturb the jongejuffrouw for one moment. After
to-day she need never set eyes on him again."</p>
<p>"Save when he is hanging on a gibbet in the Groote Markt," broke in
Maria viciously. "I for one never go to see such sights, but when that
rascal hangs it shall be a holiday for me to go and get a last look at
him."</p>
<hr style="width: 45%;" />
<p>Later on in the day, Ben Isaje, more affable and obsequious than he had
ever been, came to announce to the jongejuffrouw that her sledge was
awaiting her at the top of the street.</p>
<p>Silently and resignedly as had been her wont these past two days Gilda
Beresteyn, wrapping her cloak and hood closely round her, followed
Mynheer Ben Isaje out of the house. Maria walked immediately behind her,
muttering imprecations against brigands, and threatening dire
punishments against every Jew.</p>
<p>Though it was only three o'clock in the afternoon, it was already quite
dark in this narrow street, where tall gables almost touched one another
at the top: only from the tiny latticed windows feeble patches of yellow
light glimmered weirdly through the fog.</p>
<p>The sledge was waiting at the top of the street, as Mynheer Ben Isaje
had said. Gilda shuddered as soon as she caught sight of it again; it
represented so much that was vivid and tangible of her present anxiety
and sorrow. It stood upon an open market-place, with the driver sitting
up at his post and three horses harnessed thereto. The small tavern was
at the corner on the left, and as Gilda walked rapidly up to the sledge,
she saw two of the men who had been escorting her hitherto, the thin man
with the abnormally long legs, and the fat one with the red nose and
round eyes: but of the third tall, splendid figure she did not catch one
glimpse.</p>
<p>The two men nudged one another as she passed, and whispered excitedly to
one another, but she could not hear what they said, and the next moment
she found herself being handed into the vehicle by Ben Isaje, who
thereupon took humble leave of her.</p>
<p>"You are not coming with us, mynheer?" she asked in astonishment.</p>
<p>"Not ... not just yet, mejuffrouw," murmured the Jew somewhat
incoherently, "it is too early yet in the afternoon ... er ... for me
to ... to leave my business.... I have the honour to bid the
jongejuffrouw 'Godspeed.'"</p>
<p>"But," said Gilda, who suddenly misliked Ben Isaje's manner, yet could
not have told you why, "the mevrouw—your wife—she is ready to receive
me?"</p>
<p>"Of a truth—certainly," replied the man. Gilda would have given much to
question him further. She was quite sure that there was something
strange in his manner, something that she mistrusted; but just as she
was about to speak again, there was a sudden command of "Forward!" the
driver cracked his whip, the harness jingled, the sledge gave a big
lurch forward and the next moment Gilda found herself once more being
rushed at great speed through the cold night air.</p>
<p>She could not see much round her, for the fog out in the open seemed
even more dense than it was inside the city and the darkness of the
night crept swiftly through the fog. All that she knew for certain was
that the city was very soon left behind, that the driver was urging his
horses on to unusual speed, and that she must be travelling along a
river bank, because when the harness rattled and jingled less loudly
than usual, she could hear distinctly the clink of metal skates upon the
ice, as wayfarers no doubt were passing to and fro.</p>
<p>Solitary as she was—for Maria and her eternal grumblings were poor
company—she fell to thinking again over the future, as she had done not
only last night but through the past few interminable days; it almost
seemed as if she had never, never thought of anything else, as if those
same few days stretched out far away behind her into dim and nebulous
infinity.</p>
<p>During those days she had alternately hoped and feared and been
disappointed only to hope again: but the disappointment of last night
was undoubtedly the most bitter that she had yet experienced. So bitter
had it been that for a time—after its intense poignancy had gone—her
faculties and power of thinking had become numbed, and now—very
gradually, unknown at first even to herself, hope shook itself free from
the grip of disappointment and peeped up at her out of the abyss of her
despair.</p>
<p>Did that unscrupulous knave really have the last word in the matter? had
his caprice the power to order the destiny of this land and the welfare
of its faith?</p>
<p>Bah! the very thought was monstrous and impossible. Was the life of the
Prince of Orange to be sacrificed because a rascal would not help her to
give him that word of warning which might save him even now at the
eleventh hour?</p>
<p>No! Gilda Beresteyn refused to believe that God—who had helped the
armies of the Netherlands throughout their struggle against the might of
Spain—would allow a rogue to have so much power. After all, she was
not going to be shut up in prison! she was going to the house of
ordinary, respectable burghers; true, they were of alien and of despised
faith, but they were well-to-do, had a family, serving women and men.</p>
<p>Surely among these there would be one who—amenable to cajoleries or to
promises—would prove to be the instrument sent by God to save the
Stadtholder from an assassin's dagger!</p>
<p>Gilda Beresteyn, wrapped in this new train of thought, lost count of
time, of distance and of cold: she lived during one whole hour in the
happiness of this newly-risen hope, making plans, conjecturing,
rehearsing over in her mind what she would say, how she would probe the
loyalty, the kindness of those who would be around her to-night.</p>
<p>Delft was so near! and after all even Maria might be bribed to forget
her fears and her grievances and to become that priceless instrument of
salvation of which Gilda dreamed as the sledge flew swiftly along
through the night.</p>
<p>It was Maria who roused her suddenly out of these happy fancies. Maria
who said plaintively:</p>
<p>"Shall we never get to that verdommte house. The Jew said that it was
only situate half a league from Rotterdam."</p>
<p>"We must be close to it," murmured Gilda.</p>
<p>"Close to it!" retorted Maria, "we seem to be burning the ground under
the horses' hoofs—we have left Rotterdam behind us this hour
past.... It is the longest half league that I have ever known."</p>
<p>"Peep out under the hood, Maria. Cannot you see where we are?"</p>
<p>Maria peeped out as she was bid.</p>
<p>"I can see the lights of a city far away on our right," she said. "From
the direction in which we have been going and the ground which we have
covered I should guess that city to be Delft."</p>
<p>"Delft!" exclaimed Gilda, smothering a louder scream.</p>
<p>The driver had just pulled up his horses, allowing them to go at a walk
so as to restore their wind and ease them for awhile. Gilda tried her
best to peer through the darkness. All that she could see were those
lights far away on the right which proclaimed the distant city.</p>
<p>A chill struck suddenly to her heart. Ben Isaje had lied! Why? She was
not being taken to his house which was situate half a league outside
Rotterdam ... then whither was she being taken? What new misery, what
new outrage awaited her now?</p>
<p>The lights of the distant city receded further and further away from her
view, the driver once more put his horses at a trot, the sledge moved
along more smoothly now: it seemed as if it were going over the surface
of the river. Delft was being left behind, and the sledge was following
the course of the Schie ... on toward Ryswyk....</p>
<p>The minutes sped on, another quarter of an hour, another half hour,
another hour in this dread suspense. The driver was urging his horses
unmercifully: he gave them but little rest. It was only when for a few
brief moments he put them at walking pace, that Gilda heard—all around
her as it seemed—that metallic click of skates which told her that the
sledge was surrounded by men who were there to watch over her and see
that she did not escape.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />